Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgevolg moeten de bepalingen ervan strikt » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg moeten de bepalingen ervan strikt worden uitgevoerd.

En conséquence, leurs dispositions doivent être exécutées d'une manière stricte.


Bijgevolg moeten de bepalingen ervan strikt worden uitgevoerd.

En conséquence, leurs dispositions doivent être exécutées d'une manière stricte.


Bijgevolg moeten de bepalingen van latere wijzigingen aan de bijlagen van het protocol in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt.

Par conséquent, il s'impose de publier au Moniteur belge les dispositions modificatives ultérieures aux annexes du protocole.


Bijgevolg moeten de bepalingen van latere wijzigingen aan de bijlagen van het verdrag in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt.

Par conséquent, il s'impose de publier au Moniteur belge les dispositions modifïcatives ultérieures aux annexes de la convention.


Bijgevolg moeten de bepalingen van de voornoemde wijzigingen in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt.

En conséquence, il y aura lieu de publier au Moniteur belge les dispositions desdits amendements.


Bijgevolg moeten nadere bepalingen inzake kasstroomcontrole worden vastgesteld om effectieve en consistente niveaus van beleggersbescherming te verzekeren.

Il y a donc lieu d’adopter des dispositions détaillées sur le suivi des flux de liquidités afin de garantir des niveaux de protection des investisseurs efficaces et cohérents.


Bijgevolg moeten de bepalingen inzake ruimere confiscatie verder worden geharmoniseerd, door vaststelling van één enkele minimumnorm.

Il est dès lors nécessaire d'harmoniser davantage les dispositions relatives à la confiscation élargie en fixant une norme minimale unique.


Bijgevolg moeten sommige bepalingen van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 in deze verordening worden opgenomen.

En conséquence, il convient de reprendre certaines dispositions du règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 dans le présent règlement.


Bijgevolg moeten de bepalingen inzake veiligheidscertificering van spoorwegondernemingen van Richtlijn 2001/14/EG, tezamen met alle verwijzingen naar veiligheidscertificering, geschrapt worden.

Par conséquent, les dispositions relatives à la certification en matière de sécurité des entreprises ferroviaires, qui figuraient auparavant dans la directive 2001/14/CE, devraient pouvoir être supprimées, de même que toutes les références à la certification en matière de sécurité.


(9) Diensten vallen niet onder deze richtlijn maar teneinde de beschermingsdoelstellingen te verwezenlijken moeten de bepalingen ervan tevens van toepassing zijn op producten die in het kader van dienstverlening aan consumenten worden verstrekt of ter beschikking gesteld om door hen te worden gebruikt.

(9) La présente directive ne couvre pas les services mais, afin d'assurer la réalisation des objectifs de protection visés, ses dispositions devraient également s'appliquer aux produits qui sont fournis ou mis à la disposition des consommateurs dans le cadre d'une prestation de service pour être utilisés par eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg moeten de bepalingen ervan strikt' ->

Date index: 2022-02-20
w