Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Niet onmiddellijk verhandelbare belegging
Overlijden zonder teken van ziekte

Vertaling van "bijgevolg niet onmiddellijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


niet onmiddellijk verhandelbare belegging

investissement non aisément négociable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat paste echter in een noodzakelijk geachte inhaalbeweging, en vergde bijgevolg niet onmiddellijk een aanpassing van de regeling van boni of mali.

Cet élargissement s’inscrivait toutefois dans le cadre d’une opération de rattrapage jugée nécessaire et n’avait dès lors pas nécessité immédiatement de revoir la réglementation existante en matière de bonis et de malis.


Bijgevolg kan niet nader worden ingegaan op de specifieke vragen aangaande onmiddellijke intrekking van rijbewijzen.

Par conséquent, il est impossible de répondre aux questions spécifiques concernant le retrait immédiat des permis de conduire.


Bijgevolg was hij onmiddellijk voetbalbelg, kon hij onmiddellijk spelen en werd hij niet meegerekend voor het maximumaantal niet-Belgen.

Il devenait ainsi immédiatement belge pour le foot et pouvait jouer tout de suite sans être compté dans le maximum de non-Belges.


Bijgevolg was hij onmiddellijk voetbalbelg, kon hij onmiddellijk spelen en werd hij niet meegerekend voor het maximumaantal niet-Belgen.

Il devenait ainsi immédiatement belge pour le foot et pouvait jouer tout de suite sans être compté dans le maximum de non-Belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Indien C slechts een procedure instelt op het tijdstip dat de eventuele vordering van B tegen A gaat verstrijken, beschikt B misschien niet over de nodige tijd om een rechtsmiddel tegen A in te stellen, inzonderheid als hij wil wachten op de definitieve beslissing inzake de vordering tegen C alvorens een vordering in te stellen tegen A. Indien B in een dergelijke situatie niet beschermd is door een bepaling van dit verdrag, is hij verplicht onmiddellijk een vordering tegen A in te stellen, zelfs indien de nood aan een schadevergoed ...[+++]

5. Si C engage une procédure contre B seulement lorsque le délai de prescription de l'éventuelle action de B contre A est près d'expirer, B ne disposera peut-être pas du temps nécessaire pour introduire un recours contre A, en particulier s'il veut attendre le règlement final de l'action de C avant d'engager une action contre A. Si B n'est pas protégé en pareille situation par une disposition de la présente Convention, il sera obligé d'entamer immédiatement une action contre A, même si à ce stade la nécessité d'un dédommagement est hypothétique et ne se présentera que si C l'emporte dans son action contre B. En conséquence, l'article 18, par. 2, dispo ...[+++]


De verstrekking in snackbars, snackwagens of bioscoopfoyers van vers bereide spijzen of eetwaren voor onmiddellijke consumptie vormt bijgevolg een levering van goederen wanneer uit een kwalitatief onderzoek van de handeling in haar geheel blijkt dat de diensten waarmee de levering van de eetwaren gepaard gaat, niet overheersen.

Par conséquent, la Cour considère que la fourniture de plats ou d'aliments fraîchement préparés, prêts à la consommation immédiate dans des stands ou des véhicules de restauration ou dans des foyers de cinéma, constitue une livraison de biens lorsque l’examen qualitatif de l’ensemble de l'opération fait apparaître que les éléments de prestation de services précédant et accompagnant la livraison des aliments ne sont pas prédominants.


4. is van oordeel dat het standpunt van de Raad ten gunste van enkel een consolidering van de drie bestaande rechtsgronden voor onderzoeken van OLAF geen geldig argument is om de onderhandelingen over Verordening (EG) nr. 1073/1999 niet onmiddellijk op te starten, aangezien door enkel een consolidering het regelgevingskader van de onderzoeken ter bestrijding van fraude van OLAF niet wordt verbeterd, en er bijgevolg veel kostbare tijd verloren gaat bij de pogingen tot versterking van de strijd tegen fraude; opteert bijgevolg voor een ...[+++]

4. estime que la position du Conseil en faveur d'une simple consolidation des trois bases juridiques actuelles concernant les enquêtes de l'OLAF n'est pas un argument valable pour ne pas ouvrir immédiatement les négociations sur le règlement (CE) n 1073/1999, étant donné que la simple consolidation n'améliorera pas le cadre juridique des enquêtes antifraude de l'OLAF et, partant, représente une perte de temps considérable pour l'intensification de la lutte contre la fraude; se prononce par conséquent pour une refonte de la législation antifraude de l'Union, y compris des règlements (CE) n 1073/1999, (Euratom, CE) n 2185/96 et (CE, Eurat ...[+++]


De gegevens die worden gevraagd met betrekking tot het aantal gevoerde acties en het aantal gecontroleerde personen zijn niet gecentraliseerd en bijgevolg ook niet onmiddellijk beschikbaar.

Les données sollicitées en ce qui concerne le nombre d'actions de contrôle et de personnes contrôlées, ne sont pas centralisées et ne sont donc pas directement disponibles.


De Commissie vindt dat de onmiddellijke intrekking van de vergunning zonder overgangsperiode een niet door de volksgezondheid gerechtvaardigde aantasting van de rechten van de invoerders kan zijn en bijgevolg een ongegronde commerciële belemmering vormt.

Selon la Commission, le retrait immédiat de l'AMM sans accorder une telle période de transition peut représenter une atteinte aux droits des importateurs non justifiable par la protection de la santé et constitue donc une entrave commerciale injustifiée.


Volgens de Commissie vormt de onmiddellijke intrekking van een vergunning voor het in de handel brengen zonder dat een passende overgangsperiode voor de verkoop van de voorraden wordt toegestaan, een inbreuk op de rechten van de invoerders die niet in verhouding staat tot het aangegeven doel, namelijk de bescherming van de volksgezondheid, en komt zij bijgevolg neer op een ongerechtvaardigde handelsbelemmering.

Selon la Commission, le retrait immédiat de l'AMM sans accorder une période de transition adéquate pour la liquidation des stocks représente une atteinte aux droits des importateurs non proportionnée par rapport à l'objectif affiché de protection de la santé et constitue donc une entrave commerciale injustifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg niet onmiddellijk' ->

Date index: 2022-08-27
w