Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Vertaling van "bijgevolg ondoeltreffend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De traditionele waarschuwingsmiddelen, zoals wij ze de voorbije decennia hebben gekend, zijn verouderd en bijgevolg ondoeltreffend aan het worden.

Les moyens traditionnels d'alerte, tels que nous les avons connus durant les dernières décennies sont en train de devenir désuets et par conséquent inefficaces.


Dit systeem in bijgevolg ondoeltreffend om de fraude af te remmen, omdat de waarde van de diamant wel wordt bepaald, maar het zich niet bezighoudt met de oorsprong van de diamant (297).

Ce système n'est par conséquent pas efficace pour décourager la fraude car il n'est chargé que d'évaluer le diamant, mais il ne s'ocupe pas de l'origine du diamant (297).


Dit systeem in bijgevolg ondoeltreffend om de fraude af te remmen, omdat de waarde van de diamant wel wordt bepaald, maar het zich niet bezighoudt met de oorsprong van de diamant (297).

Ce système n'est par conséquent pas efficace pour décourager la fraude car il n'est chargé que d'évaluer le diamant, mais il ne s'ocupe pas de l'origine du diamant (297).


De snelle en correcte tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijn water is bijgevolg een belangrijk aandachtspunt van de PETI-leden, vooral gelet op het feit dat de burgers steeds weer aantonen dat er sprake is van een wijd verbreide ondoeltreffende tenuitvoerlegging en handhaving.

La mise en œuvre rapide et correcte de la directive-cadre sur l'eau est donc une préoccupation majeure des membres de la commission PETI, en particulier dans la mesure où les citoyens apportent de manière récurrente la preuve que l'inefficacité de l'application et la mise en œuvre est monnaie courante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder dient de essentie van de redenen die ten grondslag liggen aan een besluit tot weigering van toegang, aan de betrokkene worden meegedeeld, omdat de noodzakelijke bescherming van de staatsveiligheid niet tot gevolg mag hebben dat hem zijn recht om te worden gehoord wordt ontnomen en dat, bijgevolg, zijn recht op een voorziening in rechte ondoeltreffend wordt.

En particulier, la substance des motifs sur lesquels est fondée une décision de refus d’entrée doit être communiquée à l’intéressé, la protection nécessaire de la sûreté de l’État ne pouvant avoir pour effet de le priver de son droit d’être entendu et, partant, de rendre ineffectif son droit de recours.


3. erkent dat een geïntegreerde planning zal leiden tot een zekere harmonisering van de regels voor de programma's van de structuurfondsen en bijgevolg tot eenvoudigere procedures; is ervan overtuigd dat dit proces de deelname van partners in projecten op basis van cofinanciering zal vergemakkelijken en overdreven administratieve rompslomp en ondoeltreffende spreiding van financiering zal voorkomen;

3. reconnaît que la planification intégrée se traduira par une certaine harmonisation des règles présidant aux programmes des Fonds structurels et, partant, par des procédures plus simples; est convaincu que ce processus facilitera la participation des partenaires à des projets cofinancés et évitera les charges administratives excessives ainsi que la dispersion inefficace des financements;


Bijgevolg zijn die maatregelen ondoeltreffend geweest.

Lesdites mesures se sont par conséquent révélées inefficaces.


7. verzoekt de Commissie het bestaan van het probleem van de overbevissing te erkennen en bijgevolg alternatieve of aanvullende voorstellen te formuleren ten opzichte van de simplistische optie van de definitieve stillegging van de vissersschepen en de verdrijving van de vissers uit deze sector, en dat nog wel met gebrekkige of ondoeltreffende begeleidings- en steunmaatregelen;

7. tout en reconnaissant l'existence du problème de la surexploitation des ressources, invite la Commission à formuler des propositions de rechange ou des propositions complémentaires à la solution simpliste du retrait définitif des bateaux de pêche et de l'expulsion des pêcheurs du secteur, par ailleurs avec des mesures d'accompagnement et de soutien en fait inefficaces, voire inexistantes;


Overwegende dat deze aanbeveling gebaseerd is op het feit dat deze geneesmiddelen therapeutisch ondoeltreffend zijn en dat, bijgevolg, de baat / risico balans negatief is;

Considérant que cette recommandation est basée sur le fait que ces médicaments sont inefficaces du point de vue thérapeutique et que, dès lors, la balance bénéfice/risque est négative;




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     deze     bijgevolg ondoeltreffend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg ondoeltreffend' ->

Date index: 2023-11-13
w