Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Afhankelijk van het oordeel
Besluit
Deze
Oordeel
Uitspraak

Traduction de «bijgevolg van oordeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is bijgevolg van oordeel dat het Grondwettelijk Hof desgevallend een oordeel zal moeten vellen».

Estime par conséquent que la Cour constitutionnelle devra, le cas échéant, rendre un jugement».


Is bijgevolg van oordeel dat het Grondwettelijk Hof desgevallend een oordeel zal moeten vellen».

Estime par conséquent que la Cour constitutionnelle devra, le cas échéant, rendre un jugement».


Is bijgevolg van oordeel dat het Grondwettelijk Hof desgevallend een oordeel zal moeten vellen».

Estime par conséquent qu'il appartiendra à la Cour constitutionnelle de statuer sur la question le cas échéant».


Is bijgevolg van oordeel dat het Grondwettelijk Hof desgevallend een oordeel zal moeten vellen».

Estime par conséquent qu'il appartiendra à la Cour constitutionnelle de statuer sur la question le cas échéant».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is bijgevolg van oordeel dat het Grondwettelijk Hof desgevallend een oordeel zal moeten vellen».

Estime par conséquent que la Cour constitutionnelle devra, le cas échéant, rendre un jugement».


De Europese Commissie is bijgevolg van oordeel dat Polen niet heeft voldaan aan bepaalde verplichtingen uit hoofde van de Richtlijnen 2002/98/EG, 2004/33/EG en 2005/61/EG betreffende kwaliteits- en veiligheidsnormen voor bloed en bloedbestanddelen van menselijke oorsprong.

C’est pourquoi la Commission européenne considère que la Pologne a manqué à certaines obligations qui lui incombent en vertu des directives 2002/98/CE, 2004/33/CE et 2005/61/CE en ce qui concerne les normes de qualité et de sécurité relatives au sang humain et aux composants sanguins.


Het Hof is bijgevolg van oordeel dat een luchtvaartmaatschappij de gevallen waarin zij op legitieme gronden mag weigeren een passagier aan boord te laten gaan, niet aanzienlijk mag uitbreiden – wat zou indruisen tegen het doel van de verordening.

Ainsi, la Cour estime qu'un transporteur aérien ne peut pas élargir sensiblement les hypothèses dans lesquelles il serait en droit de refuser de manière justifiée un passager à l'embarquement – ce qui irait à l’encontre de l’objectif poursuivi par le règlement.


Zij is bijgevolg van oordeel dat de bijzondere bevoegdheden die bij de Spaanse en de Italiaanse wet worden verleend, een onrechtmatige beperking kunnen vormen van het in artikel 56 van het Verdrag vastgelegde vrije verkeer van kapitaal.

Elle estime par conséquent que les pouvoirs spéciaux prévus par les lois espagnoles et italiennes peuvent restreindre également la libre circulation des capitaux dont le principe est établi à l'article 56 du traité.


De Commissie was bijgevolg van oordeel dat de operatie de huidige marktsituatie niet diepgaand wijzigt en - wat belangrijker is - evenmin voor Unicer en Centralcer een nieuwe stimulus worden om hun gedragingen onderling af te stemmen.

Par conséquent, la Commission a conclu que l'opération ne modifiait pas fondamentalement la situation actuelle du marché et, plus important, qu'elle n'avait aucune incidence sur l'intérêt pour Unicer et Centralcer de coordonner leur comportement.


De Raad is bijgevolg van oordeel dat de communautaire maatregelen de consumenten thans zeer grote garanties ten aanzien van de veiligheid van rundvlees bieden, die in het licht van de ontwikkeling van de wetenschappelijke kennis verder geëvalueerd en versterkt dienen te worden.

En conséquence, le Conseil a estimé que les mesures communautaires apportent aujourd'hui aux consommateurs de très grandes garanties sur la sécurité de la viande bovine, qu'il convient de continuer à évaluer et à renforcer en fonction du développement des connaissances scientifiques.




D'autres ont cherché : deze dit     deze     afhankelijk van het oordeel     besluit     oordeel     uitspraak     bijgevolg van oordeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg van oordeel' ->

Date index: 2021-02-18
w