Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Een kanaal verbindt twee steden
Een rivier verbindt twee steden

Vertaling van "bijgevolg verbindt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een kanaal verbindt twee steden | een rivier verbindt twee steden

un canal réunit deux villes | une rivière réunit deux villes


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg verbindt ze zich ertoe om de Gemeenschappen budgettair te ondersteunen, met het oog op een goede inwerkingstelling van de genoemde bepalingen.

En conséquence, le ministre de la Justice s'engage à un appui budgétaire aux Communautés, afin de garantir la bonne mise en œuvre des dispositions concernées.


Teneinde de risico's van het in gebreke blijven van huurders en ontleners maximaal te beperken en om bijgevolg minwaarden op de realisatie van activa te voorkomen, verbindt het Fonds zich ertoe om de toepassing van onderstaande maatregelen voort te zetten :

Afin de réduire au maximum les risques de défaillances des locataires ou des emprunteurs et donc de moins-values sur réalisation d'actifs, le Fonds s'engage à poursuivre l'application des mesures ci-après :


Bijgevolg verbindt de Commissie zich ertoe begin 2013 een ontwerp van gewijzigde begroting op te stellen dat uitsluitend dient om de geschorste vorderingen van 2012 te dekken van zodra de schorsing is opgeheven, evenals om de andere hangende juridische verplichtingen na te leven, zonder evenwel afbreuk te doen aan de degelijke uitvoering van de begroting 2013.

Par conséquent, la Commission s'engage à présenter au début de l'année 2013 un projet de budget rectificatif destiné uniquement à couvrir les créances suspendues de 2012 aussitôt que la suspension est levée, ainsi que les autres obligations juridiques en suspens, sans préjudice de la bonne exécution du budget 2013.


Bijgevolg verbindt de Commissie zich ertoe begin 2013 een ontwerp van gewijzigde begroting op te stellen dat uitsluitend dient om de geschorste vorderingen van 2012 te dekken zodra de schorsing is opgeheven, evenals om de andere hangende juridische verplichtingen na te leven, zonder evenwel afbreuk te doen aan de degelijke uitvoering van de begroting 2013.

Par conséquent, la Commission s'engage à présenter au début de l'année 2013 un projet de budget rectificatif destiné uniquement à couvrir les créances suspendues de 2012 aussitôt que la suspension est levée, ainsi que les autres obligations juridiques en suspens, sans préjudice de la bonne exécution du budget 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg verbindt de Commissie zich ertoe begin 2013 een ontwerp van gewijzigde begroting op te stellen dat uitsluitend dient om de geschorste vorderingen van 2012 te dekken zodra de schorsing is opgeheven, evenals om de andere hangende juridische verplichtingen na te leven, zonder evenwel afbreuk te doen aan de degelijke uitvoering van de begroting 2013.

Par conséquent, la Commission s'engage à présenter au début de l'année 2013 un projet de budget rectificatif destiné uniquement à couvrir les créances suspendues de 2012 aussitôt que la suspension est levée, ainsi que les autres obligations juridiques en suspens, sans préjudice de la bonne exécution du budget 2013.


De oplossing is bijgevolg dat men prospectief ruimte en voorwaarden bepaalt van de regularisatiemaatregel en daaraan een campagnestijl verbindt waarbij men de vreemdeling niet verplicht de illegaliteit te verlaten door een paar correcties in de wet.

Par conséquent, la solution serait de fixer de manière prospective le cadre et les conditions de la mesure de régularisation et de prévoir un style de campagne excluant que l'on puisse contraindre l'étranger à sortir de l'illégalité en corrigeant la loi par-ci par-là.


Bijgevolg betreurt spreker dat de regering er zich bij voorbeeld niet toe verbindt de belastingsplichtigen van de twee laagste decielen niet onder de maatregelen opgenomen in artikel 2, § 2 te laten vallen.

Par conséquent, l'intervenant regrette que le Gouvernement ne s'engage pas, par exemple, à considérer que les contribuables des 2 déciles les plus bas ne seront pas touchés par les mesures envisagées par l'article 2, § 2.


Spreker verheugt zich bijgevolg over het voorgestelde artikel 8, zevende lid, dat een strafrechtelijke sanctie verbindt aan de weigering om als getuige te worden gehoord.

C'est pourquoi il se réjouit de ce que le septième alinéa de l'article 8 proposé impose une sanction pénale aux personnes qui refusent d'être entendues comme témoin.


De beheerder-lasthebber verbindt bijgevolg de VZW-lastgever als hij binnen de perken van zijn mandaat blijft, ook als het om foutieve gedragingen gaat, zoals bevestigd wordt in een cassatie-arrest van 22 april 1985.

L'administrateur-mandataire engage par conséquent l'ASBL-mandant pour autant qu'il reste dans les limites de son mandat, même en cas d'agissements fautifs, comme l'a confirmé un arrêt de cassation du 22 avril 1985.


Bijgevolg staat het Unierecht in de weg staat aan een rechterlijke praktijk die aan de verplichting voor de nationale rechter om een bepaling die in strijd is met een door het Handvest gewaarborgd grondrecht buiten toepassing te laten, de voorwaarde verbindt dat deze strijdigheid duidelijk uit de bewoordingen van het Handvest of de daarop betrekking hebbende rechtspraak blijkt, aangezien deze praktijk de nationale rechter de macht ontzegt om, in voorkomend geval in samenwerking met het Hof, volledig te beoordelen of die nationale bepaling verenigbaar is met het Handvest.

Il en résulte que le droit de l’Union s’oppose à une pratique judiciaire qui subordonne l’obligation, pour le juge national, de laisser inappliquée toute disposition contraire à un droit fondamental garanti par la Charte à la condition que cette contrariété ressorte clairement du texte de la Charte ou de la jurisprudence pertinente, dès lors qu’elle refuse au juge national le pouvoir d’apprécier pleinement, avec, le cas échéant, la coopération de la Cour, la compatibilité de ladite disposition nationale avec la Charte.




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     deze     een kanaal verbindt twee steden     een rivier verbindt twee steden     bijgevolg verbindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg verbindt' ->

Date index: 2021-01-23
w