Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Vertaling van "bijgevolg verwijs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg verwijs ik u voor uw vraag door naar mijn collega's, de heer Alexander De Croo, vice-eerste minister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post en de heer François Bellot, minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.

En conséquence, en ce qui concerne votre question, je vous renvoie à mes collègues, monsieur Alexander De Croo, vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste et monsieur François Bellot, ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges.


Bijgevolg verwijs ik het geachte lid naar mijn collega de minister van Justitie (Vraag nr. 942 van 7 april 2016).

Je renvoie par conséquent l'honorable membre à mon collègue, le ministre de la Justice (Question n° 942 du 7 avril 2016).


Bijgevolg verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat zal gegeven worden door de minister van Justitie (schriftelijke vraag nr. 4-1585).

Par conséquent, je renvoie l’honorable membre à la réponse qui sera donnée par le ministre de la Justice (question écrite n° 4-1585).


Bijgevolg verwijs ik het geachte lid naar de eerste minister, bevoegd in deze materie.

Par conséquent, je renvoie l’honorable membre au premier ministre, compétent en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Zoals uit het antwoord op vraag 1 blijkt, beschik ik niet over deze informatie. Bijgevolg verwijs ik u door naar het antwoord op deze vraag (dat zal) gegeven (worden) door de Regie der Gebouwen (zie uw vraag nr. 955 van 12 januari 2016 aan minister Jambon)

2. Comme il ressort de la réponse à la question 1, faute de disposer de ces informations, je vous renvoie à la réponse (qui sera) donnée par la Régie des Bâtiments (cf. votre question n° 955 du 12 janvier 2016 au ministre Jambon)


Voor meer gedetailleerde informatie met betrekking tot de resultaten van de FOD Mobiliteit, verwijs ik u bijgevolg door naar mijn collega, minister Bellot.

Pour obtenir des informations plus détaillées sur les résultats du SPF Mobilité, je vous renvoie par conséquent à mon collègue, le ministre Bellot.


Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik het geachte lid bijgevolg door naar minister Alexander De Croo.

Pour la réponse à cette question, je renvoie par conséquent l'honorable membre auprès du ministre Alexander De Croo.


Ik verwijs het geachte lid bijgevolg door naar het antwoord dat mijn collega geformuleerd heeft op zijn parlementaire vraag nr.4-1898 van 29 oktober 2008.

Je renvoie l’honorable membre à la réponse que ma collègue a formulée à sa question parlementaire n° 4-1898 du 29 octobre 2008 .


Voor nadere informatie betreffende de opsporing van de door u geciteerde cannabisplantage, verwijs ik u bijgevolg naar mijn collega van Justitie.

Pour plus d’informations concernant la recherche de la plantation de cannabis que vous avez cité, je vous renvoie dès lors à ma collègue de la Justice.


Bijgevolg verwijs ik naar de antwoorden die door de bevoegde minister zullen gegeven worden op deze vraag, welke haar gelijktijdig door het geachte lid werd gesteld (Vraag nr. 3-5075 van 12 mei 2006)

Par conséquent, je réfère aux réponses qui seront données par le ministre compétent à cette question, qui lui a été posée en même temps par l'honorable membre (Question nº 3-5075 du 12 mai 2006)




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     deze     bijgevolg verwijs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg verwijs' ->

Date index: 2021-10-04
w