Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Neventerm

Traduction de «bijgewerkt heeft tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke persoon heeft het recht te weten wie zijn gegevens ingekeken of bijgewerkt heeft tijdens de afgelopen zes maanden, behoudens de uitzonderingen waarin de privacywetgeving voorziet.

Toute personne a le droit de savoir qui a, au cours des six mois écoulés, consulté ou mis à jour ses données, sauf les exceptions prévues par la loi vie privée.


Dank zij de toepassing "Mijn Dossier" heeft de burger de mogelijkheid om op een transparante wijze kennis te nemen van de overheden, instellingen en personen die tijdens de laatste zes maanden zijn of haar gegevens bij het Rijksregister hebben geraadpleegd of bijgewerkt, met uitzondering van de bestuurlijke en gerechtelijke overheden die belast zijn met de opsporing en bestraffing van misdrijven, van de dienst Veiligheid van de Sta ...[+++]

Grâce à l'application "Mon Dossier", le citoyen a la possibilité de savoir, de manière transparente, quelles autorités, organismes et personnes ont consulté ou mis à jour ses données dans le Registre national au cours des six derniers mois, à l'exception des autorités administratives et judiciaires chargées de la recherche et de la répression des délits ainsi que de la Sûreté de l'État et du Service général du renseignement et de la sécurité des Forces armées. L'intéressé peut demander à connaître les motifs de la transaction auprès de l'organisme concerné qui a effectué l'interrogation du dossier.


Tijdens deze periode heeft het Agentschap een adjunct-directeur Financiën en Begroting aangeworven die van bij de indiensttreding in september 2002 een Boekhoudkundige Dienst heeft opgericht, personeel heeft aangeworven, een budgettair boekhoudkundig en economisch plan heeft opgesteld, de boekhoudkundige procedures heeft bijgewerkt en een boekhoudkundige software heeft aangekocht waarmee alle financiële operaties vanaf 1 januari 2003 konden worden geregistreerd.

Au cours de cette période, l'Agence a procédé au recrutement d'un directeur adjoint Budget et Finances qui dès son entrée en fonction, en septembre 2002, s'est vu confier la tâche de mettre en place un service de comptabilité, de recruter le personnel, de définir un plan comptable budgétaire et économique, de modéliser les procédures comptables et enfin d'acquérir un logiciel de comptabilité permettant d'enregistrer toutes les opérations financières dès le 1 janvier 2003.


Artikel 1. In overeenstemming met de wettelijke bepalingen heeft de raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau tijdens zijn op 13 september 2013 gehouden zitting, als volgt de bijgewerkte lijst vastgesteld van de 8 personeelsleden (sub 1 tot 8) die ertoe gemachtigd zijn het Bureau rechtsgeldig te binden vanaf 1 oktober 2013.

Article 1. Conformément aux dispositions réglementaires, le conseil d'administration du Bureau d'intervention et de restitution belge a arrêté comme suit en sa séance du 13 septembre 2013, la liste mise à jour des 8 membres du personnel (repris de 1 à 8) habilités à engager le Bureau, à partir du 1 octobre 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In overeenstemming met de wettelijke bepalingen heeft de raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau tijdens zijn op 17 mei 2013 gehouden zitting, als volgt de bijgewerkte lijst vastgesteld van 8 personeelsleden (sub 1 tot 8) die ertoe gemachtigd zijn het Bureau rechtsgeldig te binden vanaf 1 juni 2013.

Article 1. Conformément aux dispositions réglementaires, le conseil d'administration du Bureau d'Intervention et de Restitution belge a arrêté comme suit en sa séance du 17 mai 2013, la liste mise à jour des 8 membres de personnel (repris de 1 à 8) habilités à engager le Bureau, à partir du 1 juin 2013.


Artikel 1. In overeenstemming met de wettelijke bepalingen heeft de raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau tijdens zijn op 19 september 2012 gehouden zitting, als volgt de bijgewerkte lijst vastgesteld van 8 personeelsleden (sub 1 tot 8) die ertoe gemachtigd zijn het Bureau rechtsgeldig te binden vanaf 1 oktober 2012.

Article 1. Conformément aux dispositions réglementaires, le conseil d'administration du Bureau d'Intervention et de Restitution belge a arrêté comme suit en sa séance du 19 septembre 2012, la liste mise à jour des 8 membres de personnel (repris de 1 à 8) habilités à engager le Bureau, à partir du 1 octobre 2012.


Tijdens dit bezoek heeft de luchtvaartmaatschappij in kwestie een bijgewerkt overzicht van haar actieplan met corrigerende en preventieve maatregelen voorgelegd, dat tot doel heeft haar activiteiten weer in overeenstemming te brengen met de ICAO-normen.

Au cours de cette mission, le transporteur a présenté une version actualisée de son plan de mesures correctrices et préventives visant à rétablir le respect des normes de l’OACI.


Het herziene voorstel heeft vooral tot doel in de nieuwe verordening de ingrijpende wijzigingen op te nemen, die door de CCAMLR tijdens haar jaarlijkse bijeenkomst van 21 oktober tot en met 1 november 2002 zijn goedgekeurd, om aldus op de goedkeuring van reeds herziene en bijgewerkte bepalingen te voorkomen.

Le principal objectif de la proposition modifiée consiste à assurer que le nouveau règlement comprenne les modifications essentielles adoptées par la CCAMLR lors de sa réunion annuelle du 21 octobre au 1 novembre 2002, et ce afin d'empêcher l'adoption de dispositions déjà modifiées et mises à jour.


8. wijst op de vorderingen van de werkgroep uitbreiding van het Bureau inzake het afstemmen van de raming van de uitgaven voor de uitbreiding en het tot een realistischer cijfer terugbrengen van het aantal gevraagde posten die met de uitbreiding verband houden; is bereid de begrotingsimpact van de voorbereiding van de uitbreiding en van het creëren van posten te onderzoeken op basis van het bijgewerkte meerjarenverslag over de voorbereiding van de uitbreiding; wijst erop dat in de begroting 2003 voor zijn administratie 479 uitbreidingsposten werden gecreëerd evenals 110 tijdelijke posten voor de fracties en de niet-ingeschreven leden; ...[+++]

8. note les progrès réalisés par le groupe de pilotage du Bureau sur l'élargissement, qui a affiné les prévisions de dépenses liées à l'élargissement et ramené les demandes de postes liées à l'élargissement à un chiffre plus réaliste; se déclare disposé à examiner les incidences budgétaires des préparatifs dus à l'élargissement et la création de postes sur la base du rapport pluriannuel actualisé sur les préparatifs à l'élargissement; rappelle que 479 postes liés à l'élargissement ont été créés dans le budget 2003 pour le Secrétariat général et 110 postes temporaires pour les groupes politiques et les députés non inscrits; rappelle au ...[+++]


2. De houder van een vergunning voor het in de handel brengen vermeldt in ieder bijgewerkt periodiek verslag betreffende de veiligheid dat hij overeenkomstig artikel 75, lid 5 moet indienen of het desbetreffende geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik tijdens de door het verslag bestreken periode daadwerkelijk in de handel wordt gebracht in de lidstaat die de vergunning heeft verleend.

2. Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché indique dans chaque rapport périodique actualisé relatif à la sécurité, présenté conformément à l'article 75, paragraphe 5, s'il y a mise sur le marché effective du médicament vétérinaire autorisé dans l'Etat membre pendant la période couverte par le rapport.




D'autres ont cherché : neventerm     angstdromen     bijgewerkt heeft tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgewerkt heeft tijdens' ->

Date index: 2022-08-10
w