Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgewoond door zowat 450 afgevaardigden » (Néerlandais → Français) :

Volgens gegevens die toen zijn verspreid, verkregen zowat 450 ondernemingen rechtzettingen van de BBI te Brussel waarvan er een aantal het voorwerp waren van een akkoord met de belastingplichtigen (ongeveer 50 procent) en waarvan er ongeveer 50 procent wordt betwist voor de rechtbank. Dat geschillendossier wordt volgens mijn informatie operationeel gezien beheerd door de diensten gerechtelijke geschillen van de Directies Directe Belastingen van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (ex-AFER).

Selon les informations communiquées à l'époque, quelques 450 sociétés ont été rectifiées par l'ISI Bruxelles dont les rectifications ont fait l'objet d'un accord (50% environ des contribuables) et dont 50% environ sont en contentieux judiciaire, ce contentieux étant, selon mes informations, géré opérationnellement par les services de contentieux judiciaire des directions contributions directes de l'Administration générale de la Fiscalité (ex AFER).


Die taak werd overgelaten aan de Duitser Heinrich von Stephan. Zijn plannen tot oprichting van een « Generale Postunie » kregen gehoor bij de Zwitserse overheid, die op 15 september 1874 in Bern een internationale conferentie organiseerde die werd bijgewoond door afgevaardigden van tweeëntwintig Staten, waaronder België.

Cette tâche fut dévolue à l'Allemand Heinrich von Stephan, dont les projets de création d'une « Union générale des postes » retinrent l'attention des autorités suisses, lesquelles organisèrent à Bern, le 15 septembre 1874, une conférence internationale réunissant des représentants de vingt-deux pays, dont la Belgique.


Die taak werd overgelaten aan de Duitser Heinrich von Stephan. Zijn plannen tot oprichting van een « Generale Postunie » kregen gehoor bij de Zwitserse overheid, die op 15 september 1874 in Bern een internationale conferentie organiseerde die werd bijgewoond door afgevaardigden van tweeëntwintig Staten, waaronder België.

Cette tâche fut dévolue à l'Allemand Heinrich von Stephan, dont les projets de création d'une « Union générale des postes » retinrent l'attention des autorités suisses, lesquelles organisèrent à Bern, le 15 septembre 1874, une conférence internationale réunissant des représentants de vingt-deux pays, dont la Belgique.


Tijdens de conferentie, die zal worden bijgewoond door zowat 450 afgevaardigden, onder wie politici, vertegenwoordigers van werknemers en werkgevers, academici en vertegenwoordigers van de civiele maatschappij, zal ook aandacht worden geschonken aan de rol van mobiliteit bij het scheppen van meer en betere arbeidsplaatsen en het versterken van de groei, en aan de vraag hoe een mobiliteitscultuur kan worden bevorderd.

Cette conférence, à laquelle participeront près de 450 délégués, y compris des responsables politiques, des représentants des employeurs et des travailleurs, des universitaires et des représentants de la société civile, se penchera par ailleurs sur le rôle que doit jouer la mobilité tant dans la création d’emplois nouveaux et de meilleure qualité que dans l’augmentation de la croissance.


« De vergaderingen van de Raad van Bestuur van het F.W.O.-Vlaanderen zullen qualitate qua worden bijgewoond door twee afgevaardigden van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming.

« Les réunions du Conseil d'Administration du FWO-Vlaanderen seront assistées qualitate qua par deux représentants du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation.


Zij worden bijgewoond door afgevaardigden van De Lijn (TEC) en de NMBS.

Des délégués de De Lijn (TEC) et de la SNCB assistent aux réunions de ces commissions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgewoond door zowat 450 afgevaardigden' ->

Date index: 2024-07-11
w