Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaren van de vrede
Bijhouden
Bijhouden van het machinedagboek
Bijhouden van het machinekamerjournaal
Gegevens van telefonische oproepen bewaren
Gegevens van telefonische oproepen bijhouden
Genetische registers beheren
Genetische registers bewaren
Genetische registers bijhouden
Handhaving van de vrede
Het bewaren van bewijsmateriaal
In begrotingstermen bijhouden
Vermogen zijn koelbloedheid te bewaren
Verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren

Vertaling van "bijhouden en bewaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
genetische registers bijhouden | genetische registers beheren | genetische registers bewaren

tenir des registres génétiques


verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren | verslagen van werk met gebruikers van diensten bijhouden

tenir des registres de travail avec les usagers


gegevens van telefonische oproepen bewaren | gegevens van telefonische oproepen bijhouden

tenir des registres d’appels téléphoniques


bijhouden van het machinedagboek | bijhouden van het machinekamerjournaal

tenue du journal de la machine


in begrotingstermen bijhouden

enregistrer en termes budgétaires




Op een droge plaats bewaren. In gesloten verpakking bewaren.

Stocker dans un endroit sec. Stocker dans un récipient fermé.


het bewaren van bewijsmateriaal | het bewaren/opslaan van bewijsmateriaal

conservation de la preuve


vermogen zijn koelbloedheid te bewaren

capacité de garder son sang-froid


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) het bijhouden en bewaren van een nuttig archief in het kader van het algemeen beheer van het gebouw, met name de plannen, het reglement van mede-eigendom, de staat van de lastenverdeling, de staat van verdeling, de notulen van de algemene vergaderingen, de arbeidsovereenkomsten van de aangestelden van de syndicus, de verzekeringscontracten van het gebouw met bijbehorende documenten, de documenten en gerechtelijke beslissingen betreffende het gebouw waarvan de termijn van betwisting niet verlopen is, de onderhouds- en schoonmaakcontracten met betrekking tot de gemeenschappelijke delen en elk administratief stuk van minder dan twee jaar oud;

a) La détention et la conservation des archives utiles dans le cadre de la gestion courante de l'immeuble, notamment les plans, le règlement de copropriété, l'état de répartition des charges, l'état de division, les procès-verbaux des assemblées générales, les contrats de travail des préposés du syndic, les contrats d'assurance de l'immeuble et documents nécessaires pour leur mise en œuvre, les documents et décisions de justice relatifs à l'immeuble dont les délais de contestation ne sont pas révolus, les contrats d'entretien et de maintenance des équipements communs, ainsi que toute pièce administrative datant de moins de deux ans;


De notaris is ook belast met het bijhouden of bewaren van het testament : de kans op het verloren gaan of bewuste vernieling als het testament in « verkeerde handen » terecht komt, is uitgesloten.

Le notaire est également chargé de conserver le testament ou de le tenir à jour: le risque est donc exclu qu'il se perde ou soit sciemment détruit s'il venait à tomber « entre de mauvaises mains ».


In het kader van arbeidsprestaties, verricht ter uitvoering van een aannemingsovereenkomst en die behoren tot de werkzaamheden bepaald in uitvoering van artikel 3, moet de opdrachtgever de gegevens registreren, bijhouden en bewaren, op papier of elektronisch, waardoor het volgende mogelijk wordt :

Dans le cadre de prestations de travail fournies en exécution d'un contrat d'entreprise et relevant de la catégorie des activités visées en exécution de l'article 3, le donneur d'ordre est tenu d'enregistrer les données, de les tenir à jour et de les conserver, sur support papier ou sous forme électronique, afin de permettre:


In het kader van arbeidsprestaties, verricht ter uitvoering van een aannemingsovereenkomst en die behoren tot de werkzaamheden bepaald in uitvoering van artikel 46, moet de opdrachtgever de gegevens registreren, bijhouden en bewaren, op papier of elektronisch, waardoor het volgende mogelijk wordt :

Dans le cadre de prestations de travail fournies en exécution d'un contrat d'entreprise et relevant de la catégorie des activités visées en exécution de l'article 46, le donneur d'ordre est tenu d'enregistrer les données, de les tenir à jour et de les conserver, sur support papier ou sous forme électronique, afin de permettre:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De notaris is ook belast met het bijhouden of bewaren van het testament : de kans op het verloren gaan of bewuste vernieling als het testament in « verkeerde handen » terecht komt, is uitgesloten.

Le notaire est également chargé de conserver le testament ou de le tenir à jour: le risque est donc exclu qu'il se perde ou soit sciemment détruit s'il venait à tomber « entre de mauvaises mains ».


Art. 13. De rekenplichtige is belast met : 1° het registreren van de vastgestelde rechten en het verrichten van de betalingen; 2° het bewaren en behandelen van de gelden en waarden; 3° het opstellen en bewaren van de bescheiden met betrekking tot de begrotingen en rekeningen, alsmede van ieder bewijsstuk; 4° het bijhouden van de boekhouding en de inventaris van het vermogen.

Art. 13. Le comptable est chargé : 1° de l'enregistrement des droits constatés et de l'exécution des paiements; 2° de la garde et du maniement des fonds et des valeurs; 3° de l'élaboration et de la garde des documents relatifs aux budgets et comptes, ainsi que de toute pièce justificative; 4° de la tenue de la comptabilité et de l'inventaire du patrimoine. Il est justiciable de la Cour des Comptes.


4. a) In overeenstemming met het artikel 2 van het koninklijk besluit van 26 maart 2014 heeft het KLM als taak: - het opsporen, het verwerven en het bewaren van documenten, studies, publicaties, voorwerpen of kunstwerken met betrekking tot de krijgsgeschiedenis in de meest ruime betekenis van het woord; - de collecties in de beste omstandigheden bewaren; - een keuze uit die collecties aan het publiek voorstellen en tot hun recht laten komen; - het bijhouden van een algemeen inventaris van de collecties; - de inrichting van een bib ...[+++]

4. a) Conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 26 mars 2014 le MRA a pour mission: - la recherche, l'acquisition et la conservation de documents, d'études, de publications, d'objets ou d'oeuvres d'art relatives à l'histoire militaire dans son sens le plus large du terme; - la conservation des collections dans les meilleures conditions; - la présentation et la mise en valeur pour le public d'un choix de ces collections; - la tenue d'un inventaire général des collections; - l'organisation d'une bibliothèque spécialisée en histoire militaire; - la réalisation de travaux scientifiques et documentaires en relation avec les collect ...[+++]


Met name moeten die vaartuigen registers inzake maatregelen ter beheersing van gevaren voor levensmiddelen op passende wijze en gedurende een passende termijn bijhouden en bewaren.

En particulier, lesdits navires doivent tenir des registres concernant les mesures prises afin de maîtriser les dangers et les conserver, de manière appropriée et pendant une période adéquate.


Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 852/2004 moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven registers bijhouden en bewaren en de relevante informatie in deze registers desgevraagd ter beschikking stellen van de bevoegde autoriteit en de ontvangende exploitanten van levensmiddelenbedrijven.

En vertu du règlement (CE) no 852/2004, les exploitants du secteur alimentaire doivent tenir des registres et les conserver, et mettre les informations pertinentes figurant dans ces registres à la disposition de l'autorité compétente et des exploitants du secteur alimentaire destinataires s'ils en font la demande.


Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten registers inzake maatregelen ter beheersing van gevaren voor levensmiddelen bijhouden en bewaren, zulks op een passende wijze en gedurende een passende termijn die afgestemd is op de aard en de omvang van het levensmiddelenbedrijf.

Les exploitants du secteur alimentaire doivent tenir des registres concernant les mesures prises afin de maîtriser les dangers et les conserver, de manière appropriée et pendant une période adéquate en rapport avec la nature et la taille de l'entreprise du secteur alimentaire.


w