Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende 50 dagen » (Néerlandais → Français) :

Deze bijkomende 50 dagen worden door de werkgever betaald zoals de eerste 150 dagen en worden ten laste genomen door het "Fonds voor bestaanszekerheid van de pannenbakkerijen".

Ces 50 jours supplémentaires seront payés par l'employeur, comme les 150 premiers jours, et seront pris en charge par le "Fonds de sécurité d'existence des tuileries".


Deze bijkomende 50 dagen worden door de werkgever betaald zoals de eerste 150 dagen en worden ten laste genomen door het " Fonds voor bestaanszekerheid van de pannenbakkerijen" .

Ces 50 jours supplémentaires seront payés par l'employeur, comme les 150 premiers jours, et seront pris en charge par le " Fonds de sécurité d'existence des tuilerie" .


Deze bijkomende 50 dagen worden door de werkgever betaald zoals de eerste 150 dagen en worden ten laste genomen door het " Fonds voor bestaanszekerheid van de pannenbakkerijen" .

Ces 50 jours supplémentaires seront payés par l'employeur, comme les 150 premiers jours, et seront pris en charge par le " Fonds de sécurité d'existence des tuilerie" .


Deze bijkomende 50 dagen worden door de werkgever betaald zoals de eerste 150 dagen en worden ten laste genomen door het " Fonds voor bestaanszekerheid van de pannenbakkerijen" .

Ces 50 jours supplémentaires seront payés par l'employeur, comme les 150 premiers jours, et seront pris en charge par le " Fonds de sécurité d'existence des tuileries" .


B. Afscheidspremie Art. 8. Na afloop van de wettelijke opzeggingsperiode heeft de wegens gebrek aan werk ontslagen werkman, bij wijze van afscheidsuitkering, recht op bijkomende bestaanszekerheidsuitkeringen waarvan het bedrag is vastgesteld bij artikel 6, en dit gedurende een periode waarvan de duur wordt bepaald naar verhouding van het aantal ononderbroken en volledige jaren dienst in de onderneming, te weten : - 40 dagen voor de werknemers met tenminste 2 jaren dienst; - 50 dagen voor de werknemers met tenminste 3 jaren dienst; ...[+++]

B. Prime de départ Art. 8. Après l'expiration du délai de préavis légal, l'ouvrier licencié par suite d'un manque de travail a droit, à titre de prime de départ, à des indemnités de sécurité d'existence complémentaires dont le montant est fixé à l'article 6, et ce pendant une période dont la durée est fixée en fonction du nombre d'années complètes de service ininterrompu dans l'entreprise, à savoir : - 40 jours pour les travailleurs ayant 2 années de service au moins; - 50 jours pour les travailleurs ayant 3 années de service au moins; - 100 jours pour les travailleurs ayant 5 années de service au moins; - 150 jours pour les travaill ...[+++]


Enkel in zones met een verhoogd risico : - Behoudens in gevallen van overmacht (bijvoorbeeld door wijzigingen in de planning), mogen zeevarenden tewerkgesteld aan boord van schepen die deze zone aandoen op kosten van de werkgever, afmonsteren in de laatste aanleghaven v[00d9][0095]óór het schip de zone betreedt; - De zeevarende heeft recht op een premie van 50 pct. van het basisloon voor de dagen dat het schip zich in de zone verhoogd risico bevindt; - Bovendien heeft de zeevarende recht op een bijkomende premie van 50 pct. van het ...[+++]

Seulement dans les zones à risque accru : - Sauf dans les cas de force majeure (par exemple en raison de modifications dans le planning), les marins occupés à bord des bateaux qui entrent dans cette zone, peuvent débarquer aux frais de l'employeur, dans le dernier port d'escale avant que le bateau ne pénètre dans la zone; - La marin a droit à une prime de 50 p.c. du salaire de base pour les jours où le bateau se trouve en zone de risque accru; - De plus, le marin a droit à une prime complémentaire de 50 p.c. du salaire de base pour les jours où le bateau est réellement attaqué.


Deze bijkomende 50 dagen worden door de werkgever betaald zoals de eerste 150 dagen en worden ten laste genomen door het fonds voor bestaanszekerheid van de pannenbakkerijen.

Ces 50 jours supplémentaires seront payés par l'employeur, comme les 150 premiers jours, et seront pris en charge par le fond de sécurité d'existence des tuileries.


In de private sectoren worden de bijkomende verlofdagen toegekend in drie tijdsschijven, namelijk op 50 jaar 5 dagen, op 52 jaar 10 dagen en op 55 jaar 20 dagen. In de openbare sector zijn de bijkomende verlofdagen vanaf de leeftijd van 52 jaar toegekend en verhogen per leeftijdsjaar om 20 dagen te bedragen op de leeftijd van 58 jaar.

Dans le secteur privé, les jours de congé supplémentaires sont accordés en trois tranches (5 jours à 50 ans, 10 jours à 52 ans et 20 jours à 55 ans), tandis que dans le secteur public, les jours de congé supplémentaires seront attribués à partir de 52 ans, leur nombre augmentant avec l'âge pour atteindre 20 jours à l'âge de 58 ans.


In de private sectoren worden de bijkomende verlofdagen toegekend in drie tijdsschijven, namelijk op 50 jaar 5 dagen, op 52 jaar 10 dagen en op 55 jaar 20 dagen.

Dans les secteurs privés, les jours de congé supplémentaires sont octroyés en trois tranches: 5 jours à 50 ans, 10 jours à 52 ans et 20 jours à 55 ans.




D'autres ont cherché : bijkomende 50 dagen     recht op bijkomende     dagen     bijkomende     worden de bijkomende     bijkomende verlofdagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende 50 dagen' ->

Date index: 2021-10-02
w