Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende bevoegdheid inzake tuchtaangelegenheden krijgt » (Néerlandais → Français) :

In de derde plaats wijst het lid er op dat de minister van Binnenlandse Zaken ingevolge dit ontwerp een bijkomende bevoegdheid inzake tuchtaangelegenheden krijgt terwijl dit niet het geval is voor de minister van Justitie.

Enfin, le membre relève que le présent projet accorde au ministre de l'Intérieur un pouvoir complémentaire en matière disciplinaire, alors que ce n'est pas le cas pour le ministre de la Justice.


In de derde plaats wijst het lid er op dat de minister van Binnenlandse Zaken ingevolge dit ontwerp een bijkomende bevoegdheid inzake tuchtaangelegenheden krijgt terwijl dit niet het geval is voor de minister van Justitie.

Enfin, le membre relève que le présent projet accorde au ministre de l'Intérieur un pouvoir complémentaire en matière disciplinaire, alors que ce n'est pas le cas pour le ministre de la Justice.


Bilaterale overeenkomsten, waarbij de organisatie voor kwaliteitsborging in het ontvangende land de bevoegdheid krijgt om te handelen namens de uitzendende organisatie voor kwaliteitsborging of om toestemming te verlenen aan een organisatie die aan EQAR deelneemt, de internationaal opererende hogeronderwijsinstelling te beoordelen, zouden nuttig zijn om pijnpunten inzake kwaliteit weg te werken — met als bijkomend voordeel dat grensoverschrijdende same ...[+++]

Des accords bilatéraux chargeant l’AAQ dans le pays d’accueil d’agir au nom de l’agence du pays d’origine, ou permettant à une agence affiliée à EQAR d’évaluer l’établissement de l’enseignement supérieur transfrontières, permettraient de répondre aux préoccupations liées à la qualité et présentent également l’avantage de favoriser la coopération transfrontières et l’apprentissage mutuel.


Eén der rapporteurs stelt volgende tekstcorrectie voor : « In het voorgestelde artikel 23 kan het Wetboek van Strafvordering de woorden « De procureur des Konings die binnen deze bevoegdheid inzake misdrijven optreedt, » vervangen door de woorden « De procureur des Konings die binnen die bevoegdheid kennis krijgt van een misdrijf, ».

Un des rapporteurs propose d'apporter une correction au texte néerlandais en remplaçant les mots « De procureur des Konings die binnen deze bevoegdheid inzake misdrijven optreedt » par les mots « De procureur des Konings die binnen die bevoegdheid kennis krijgt van een misdrijf, ».


In het Wetboek van Strafvordering, artikel 62bis , tweede lid (nieuw), de woorden, « De onderzoeksrechter die binnen deze bevoegdheid inzake misdrijven optreedt, » vervangen door de woorden « De onderzoeksrechter die binnen die bevoegdheid kennis krijgt van een misdrijf, ».

Remplacer, à l'article 62bis , deuxième alinéa (nouveau), du Code d'instruction criminelle, les mots « De onderzoeksrechter die binnen deze bevoegdheid inzake misdrijven optreedt, » par les mots « De onderzoeksrechter die binnen die bevoegdheid kennis krijgt van een misdrijf, » .


Eén der rapporteurs stelt volgende tekstcorrectie voor : « In het voorgestelde artikel 23 kan het Wetboek van Strafvordering de woorden « De procureur des Konings die binnen deze bevoegdheid inzake misdrijven optreedt, » vervangen door de woorden « De procureur des Konings die binnen die bevoegdheid kennis krijgt van een misdrijf, ».

Un des rapporteurs propose d'apporter une correction au texte néerlandais en remplaçant les mots « De procureur des Konings die binnen deze bevoegdheid inzake misdrijven optreedt » par les mots « De procureur des Konings die binnen die bevoegdheid kennis krijgt van een misdrijf, ».


Art. 4. Overeenkomstig artikel 52 van het decreet van 20 juli 2006 houdende verschillende maatregelen inzake leerplichtonderwijs, hoger onderwijs, cultuur en permanente opvoeding, laat de Regering de Directeur-generaal van de Algemene Directie van het personeel van het Onderwijs van de Franse Gemeenschap toe, op de voordracht van de voorzitter van de examencommissie, of van zijn plaatsvervanger, om de afvaardiging bedoeld in artikel 69, § 1, 33°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondert ...[+++]

Art. 4. En application de l'article 52 du décret du 20 juillet 2006 portant diverses mesures en matière d'enseignement obligatoire, d'enseignement supérieur, de culture et d'éducation permanente, le Gouvernement autorise le Directeur général de la Direction générale des Personnels de l'Enseignement de la Communauté française, sur proposition du Président du jury, ou de son suppléant, à exercer la délégation visée l'article 69, § 1, 33°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté française en ce qui concerne l'e ...[+++]


1. Indeling van de produkten (normen) a) De Commissie krijgt de bevoegdheid om de lijst van produkten in bijlage I uit te breiden volgens de procedure van het beheerscomité, middels onderstaande verklaring : "De Raad neemt er akte van dat de Commissie voornemens is het verzoek tot opneming van bijkomende produkten in bijlage I te bestuderen ; hierbij zal met name voor elk van deze produkte ...[+++]

1. Classification des produits (normes) a) Transférer à la Commission la compétence d'étendre la liste de produits figurant à l'annexe I selon la procédure "comité de gestion", moyennant la déclaration suivante: "Le Conseil prend acte de l'intention de la Commission d'examiner la demande d'inclure dans l'annexe I des produits supplémentaires; lors de cet examen, il sera notamment tenu compte, pour chacun des produits, de l'existence de transactions relativement importantes, ainsi que de l'existence de normes CEE/ONU". b) Maintenir la proposition de la Commission pour ce qui concerne les produits destinés à la transformation, moyennant l ...[+++]


Ofschoon de voormelde bepaling voorziet in een uitzondering op de bevoegdheid van de gewesten door de bevoegdheid inzake « de vervaardiging van, de handel in, en het bezit van jachtwapens » voor te behouden aan de federale wetgever, blijkt uit de parlementaire voorbereiding ervan dat deze uitzondering geldt voor alle wapens, met inbegrip van de sportwapens, waaromtrent de gemeenschappen, zoals het Hof in het arrest nr. 42/2005 heef ...[+++]

Bien que la disposition précitée prévoie une exception à la compétence des régions en réservant au législateur fédéral la compétence concernant « la fabrication, le commerce et la détention d'armes de chasse », il ressort des travaux préparatoires de cette disposition que cette exception s'applique à toutes les armes, y compris les armes sportives, pour lesquelles les communautés peuvent imposer, ainsi que la Cour l'a jugé dans son arrêt n° 42/2005, des conditions complémentaires concernant la conservation d'armes et de munitions pour le tir sportif, dans le cadre de leur compétence fondée sur l'article 127, § 1, de la Constitution et su ...[+++]


Een persoon krijgt alleen een bewijs van bevoegdheid indien hij voldoet aan de voorschriften die zijn opgesteld om overeenstemming te garanderen met de in bijlage III vervatte essentiële eisen inzake theoretische kennis, bedrevenheid, talenkennis en ervaring.

Une licence n'est délivrée à une personne que lorsque celle-ci satisfait aux règles établies pour garantir la conformité avec les exigences essentielles relatives aux connaissances théoriques, aux compétences pratiques et linguistiques et à l'expérience fixées à l'annexe III.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende bevoegdheid inzake tuchtaangelegenheden krijgt' ->

Date index: 2022-12-25
w