Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijkomende dossiers werden " (Nederlands → Frans) :

Deze en bijkomende dossiers werden eveneens doorgespeeld aan de AAFISCALITEIT waarbij 666 dossiers gecontroleerd werden, met als volgende resultaten:

Tous ces dossiers, ainsi que des dossiers complémentaires, ont été transmis à l’AGFISC où 666 dossiers ont été contrôlés. Voici les résultats:


Naast deze informatie, omvat de in het vorige lid bedoelde kennisgeving eveneens : 1° een verwijzing naar de tekst van artikel 8, § 1, 1° en 2°, en artikel 23/2, § 1, derde lid, van de ordonnantie; 2° de eventuele gevolgen van de overtreding van artikel 8, § 1, 1° en 2°, van de ordonnantie; 3° het recht van de sporter om een afschrift van het dossier opgemaakt in het kader van de individuele controleprocedure te krijgen. Dit dossier omvat : a) de datum waarop het dossier werd geopend; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ze bij het dossier werden ...[+++]

Outre ces informations, la communication visée à l'alinéa précédent inclut : 1° un rappel du texte de l'article 8, § 1, 1° et 2° et 23/2, § 1, alinéa 3 de l'ordonnance; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, § 1, 1° et 2°, de l'ordonnance; 3° le droit du sportif de se faire remettre une copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versement au dossier; c) l'identité et l'adresse du sportif ou du membre du personnel d'encadrement; d) une copie du formulaire de contrôle du ...[+++]


4. In bijkomende orde vernam ik graag voor het hele arrondissement Halle-Vilvoorde en per gemeente een aantal gegevens. a) Wat is het aantal dossiers dat aan het Brussels justitiehuis werd toegekend, jaarlijks, vanaf het jaar 2012 tot en met 2015? b) Hoeveel van deze dossiers werden er respectievelijk afgehandeld of moeten nog afgehandeld worden? c) Over welke gepleegde feiten gaat het in deze dossiers? d) Naar verluidt zouden er ook wachtlijsten zijn.

4. En ordre subsidiaire, je souhaiterais que vous me fournissiez les informations suivantes pour l'ensemble de l'arrondissement de Hal-Vilvorde et pour chaque commune concernée. a) Combien de dossiers ont-ils été confiés à la Maison de Justice de Bruxelles entre 2012 et 2015 inclus? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? b) Combien de ces dossiers ont-ils été traités ou doivent encore l'être? c) De quels faits est-il question dans ces dossiers? d) Des listes d'attente auraient également été établies.


Begin februari 2015 werden er 6 bijkomende dossiers geopend.

but février 2015, 6 dossiers supplémentaires ont été ouverts.


Van deze 1 845 dossiers werden er al 1 194 afgehandeld en de 651 overige dossiers zijn allen in behandeling, de meeste dossiers wachten nog op bijkomende informatie.

Des 1 845 dossiers, 1 194 ont été clôturés et les autres 651 dossiers sont tous en traitement, la plupart des dossiers sont en attente d'informations complémentaires.


Van deze 1 508 dossiers werden er al 758 afgehandeld en de 382 overige dossiers zijn allen in behandeling (750), de meeste dossiers wachten nog op bijkomende informatie.

Des 1 508 dossiers, 758 ont été clôturés et les autres dossiers (750) sont tous en traitement, la plupart des dossiers sont en attente d'informations complémentaires.


Is er voldoende personeel om die dossiers te behandelen? b) Kunt u in verband met de belastingfraudezaken aangeven welke bijkomende bedragen er werden geïnd naar aanleiding van het SwissLeaks-, het OffshoreLeaks- en het LuxLeaksschandaal?

Ce qui pose la question du personnel qui sera affecté à ces dossiers? b) Dans le cadre des affaires de fraude fiscale, pourriez-vous nous donner les montants des suppléments engrangés dans le cadre de Swissleaks, Offshoreleaks et Luxleaks?


Naast het dossier van het auditoraat-generaal ging de ad hoc-groep ook na welke bijkomende inlichtingen m.b.t. de gebeurtenissen van 7 april 1994 terug te vinden zijn in de documenten die ter beschikking werden gesteld door het ministerie van Landsverdediging en het ministerie van Buitenlandse Zaken.

Outre le dossier de l'auditeur général, le groupe ad hoc a également vérifié quelles informations complémentaires relatives aux événements du 7 avril 1994 l'on pouvait trouver dans les documents qu'avaient mis à sa disposition le Ministère de la Défense et le Ministère des Affaires étrangères.


Naast de dossiers die omwille van de zeer hoge technische moeilijkheidsgraad de nodige tijd in beslag hebben genomen, is er een aantal dossiers waarin aanvullende inlichtingen aan de aanvragers werden gevraagd en waarvoor de aanvragers een bijkomende termijn nodig hadden om de gevraagde gegevens te verstrekken.

À côté des dossiers qui en raison du niveau de difficulté technique très élevé ont absorbé le temps nécessaire, il y a un nombre de dossiers pour lesquels des informations complémentaires ont été demandées aux demandeurs et pour lesquelles les demandeurs avaient besoin d'un délai supplémentaire afin de fournir ces informations.


Betreffende dit dossier werden sindsdien op kabinetsniveau bijkomende gegevens uitgewisseld maar het antwoord van de minister van Begroting en van de minister van het Openbaar Ambt werd nog niet ontvangen.

Des échanges d'informations ont eu lieu au niveau des cabinets à cet égard, mais la réponse du ministre du Budget et du ministre de la Fonction publique n'a pas encore été reçue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende dossiers werden' ->

Date index: 2022-08-16
w