(13) Ove
rwegende dat nadien bijkomende gegevens beschikbaar zijn gekomen die een vollediger risico-evaluatie mogelijk hebben gemaakt; dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité op 26 april 1996 op grond daarvan tot de bevinding is gekomen dat, wanneer bij de aanschaf van runderen afkomstig materiaal nauwlettend op de oorsprong ervan wordt toegezien en bovendien bij verwerking minimumnormen worden toegepast die voor de inactivering van het BSE-agens doeltreffend zijn gebleken, deze elementen samen goede garanties bieden voor de veiligheid van dit materiaal voor levensmiddelen of voor cosmetica; dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité
...[+++] vervolgens voor de vervaardiging van dit materiaal veiligheidsparameters heeft aanbevolen en dat dit materiaal bijgevolg veilig wordt geacht; (13)
considérant que des informations supplémentaires ont ensuite été fournies pour faciliter une évaluation plus complète du risque; que, sur cette base, le comité scientifique vétérinaire a conclu, le 26 avril 1996, qu'une combinaison de sources appropriées des matériels bovins utilisés et l'application de normes minimales de traitement dont il a été réellement démontré qu'elles inactivaient l'agent de l'ESB, donnaient, ensemble, de bonnes assurances quant à la sûreté de ces matériels pour un usage alimentaire ou cosmétique; que, par conséquent, le comité scientifique vétérinaire a recommandé des paramètres de sécurité pour la produc
...[+++]tion de ces matériels, lesquels sont donc considérés comme sûrs;