Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevindingen van medische onderzoeken interpreteren
Medische onderzoeken
Medische studies

Vertaling van "bijkomende medische onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medische onderzoeken | medische studies

études de médecine | études médicales


bevindingen van medische onderzoeken interpreteren

interpréter les conclusions d’examens médicaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] Bijkomende medische onderzoeken die door de behandelende arts naar aanleiding van het verrichten van de hoofdhandeling worden aangevraagd maar die op zich niet noodzakelijk zijn om die hoofdhandeling en de nazorg ervan te realiseren, worden niet beoogd en blijven volgens de gewone regels van de btw vrijgesteld ».

[...] Les examens médicaux complémentaires demandés par le médecin traitant, à propos de la réalisation de l'acte principal mais qui ne sont pas indispensables, en soi, à cet acte et à la surveillance médicale qui en découle, ne sont pas visés et continuent à être exemptés de la TVA, conformément aux règles habituelles ».


Art. 2. Het project heeft tot doelstelling de medische re-integratie te verzekeren van personen die uit gezondheidszorg uitgesloten zijn, door middel van de volgende taken via de Centra voor Onthaal, Zorg en Oriëntatie in Brussel en Antwerpen: o het administratief statuut van de persoon te analyseren en zijn verblijfplaats te bepalen; o zijn rechten op en zijn toegang tot geneeskundige verzorging te bepalen en hem de nodige formaliteiten uit te leggen (of hem uit te leggen dat hij geen rechten heeft); o de persoon bij te staan voor de formaliteiten om zijn rechten te laten gelden; o afspraken te maken voor bijkomende medische onderzoeken en het dossier op t ...[+++]

Art. 2. L'objectif du projet vise à assurer la réintégration médicale des personnes exclues des soins de santé via les Centres d'Accueil de Soin et d'Orientation sur Bruxelles et Anvers par le biais des tâches suivantes : o analyser le statut administratif de la personne et identifier son lieu de résidence; o déterminer ses droits et son accès aux soins et lui expliquer les démarches à suivre (ou lui expliquer qu'il n'a pas de droits); o accompagner la personne dans ses démarches d'ouverture des droits; o prendre rendez-vous pour des examens médicaux complémentaires et en suivre le dossier; o référer à d'autres services pour les aut ...[+++]


Art. 6. De Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp kan bijkomende medische onderzoeken eisen indien de resultaten van de voorafgaandelijke medische evaluatie zoals hierboven bepaald geen uitsluitsel geven inzake de medische geschiktheidsvoorwaarden van de kandidaat.

Art. 6. Le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale pourra exiger des examens médicaux supplémentaires si les résultats de l'évaluation médicale préalable prévue ci-dessus ne permettent pas de se prononcer de manière certaine sur les conditions médicales d'aptitude du candidat.


Ook na het verstrijken van deze periode is het voor het slachtoffer en zijn of haar familieleden ook belangrijk om zekerheid te krijgen over de mogelijkheid dat er een besmetting heeft plaatsgevonden en zo duidelijkheid te verschaffen met betrekking tot het nut om bijkomende medische onderzoeken te ondergaan of om een bepaalde medische behandeling op te starten om de gezondheidsrisico's of de gevolgen van een reële besmetting te beperken.

Néanmoins, même si les délais ont été dépassés, la victime et sa famille ont intérêt à savoir à quoi s'en tenir quant à l'éventualité d'une contamination, afin de déterminer clairement s'il est utile de subir des examens médicaux supplémentaires ou d'entamer un traitement médical particulier visant à limiter les risques pour la santé ou les conséquences d'une contamination avérée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien de Belgische bevoegde instelling het nodig acht om in Chili bijkomende medische onderzoeken te laten verrichten, zullen de kosten daarvan door dit orgaan worden terugbetaald aan het Chileense bevoegde orgaan.

2. Si l'organisme compétent belge estime nécessaire d'effectuer au Chili des examens médicaux complémentaires, les frais de ceux-ci seront remboursés par cet organisme à l'organisme compétent chilien.


3. Indien het Chileense bevoegde orgaan het nodig acht om in België bijkomende medische onderzoeken te laten verrichten, zullen de kosten daarvan door dit orgaan worden terugbetaald aan het Belgische bevoegde orgaan.

3. Si l'organisme compétent chilien estime nécessaire d'effectuer en Belgique des examens médicaux complémentaires, les frais de ceux-ci seront remboursés par cet organisme à l'organisme compétent belge.


Deze Commissie van medische deskundigen kan voor bijkomende onderzoeken een beroep doen op externe deskundigen.

Cette Commission d'experts médicaux peut recourir à des experts externes pour des examens complémentaires.


2. Diagnostiek o Herkennen en kunnen plaatsen van de huidmanifestaties en aanverwante symptomen met betrekking tot het algemeen ziektebeeld; o Relevantie kennen van histopathologische, immunofluorescente en immuunhistochemische bevindingen; o Relevantie van medische beeldvorming en biochemische, serologische, en cytologische bijkomende onderzoeken.

2. Diagnostic o Identification et capacité de situer les manifestations cutanées et symptômes apparentés en relation avec le tableau clinique général; o Connaissance de la pertinence des observations histopathologiques, immunofluorescentes et immunohistochimiques; o Pertinence de l'imagerie médicale et des examens complémentaires biochimiques, sérologiques, et cytologiques.


Bij de in het derde lid bedoelde verwittiging brengt de controlearts, in voorkomend geval met assistentie van de chaperon die hem begeleidt, de gecontroleerde sporter ook mondeling op de hoogte van de volgende gegevens : 1° de gevolgen die de sporter zou kunnen ondergaan als hij zich niet binnen de gestelde termijn voor de dopingtest aanmeldt of als hij weigert het oproepingsformulier te ondertekenen, dit is, naargelang van het geval, de vaststelling van de overtreding van één van de dopingregels bedoeld in artikel 8, 3° of 5°, van het decreet of de vaststelling van een gemiste dopingtest bedoeld in artikel 42, eerste lid, 2°; 2° de mogelijkheid, voor de sporter, om te vragen dat de dopingtestprocedure wordt uitgevoerd in aanwezigheid van ...[+++]

Lors de la notification visée à l'alinéa 3, le médecin contrôleur, le cas échéant avec l'assistance du chaperon qui l'accompagne, informe également verbalement le sportif contrôlé des éléments suivants : 1° les éventuelles conséquences encourues par le sportif, s'il ne se présente pas au contrôle dans le délai imparti ou s'il refuse de signer le formulaire de convocation, à savoir le constat de la violation de l'une des règles antidopage visée à l'article 8, 3° ou 5°, du décret ou le constat d'un contrôle manqué, tel que prévu à l'article 42, alinéa 1, 2°; 2° la possibilité pour le sportif de demander que la procédure de contrôle soit réalisée en présence d'une personne de son choix ainsi que, si nécessaire et en fonction des disponibilité ...[+++]


4. Het RIZIV beschikt naast de gegevens betreffende de uitgaven voor de diabetesgeneesmiddelen, ook over data in verband met de zorgprogramma's voor diabetes (zorgtraject diabetes, diabetespas, diabetesovereenkomsten), de pilootprojecten in de ziekenhuizen en andere maatregelen voor bepaalde patiënten (thuiseducatie van patiënten die in de diabetesovereenkomst worden opgevolgd, schoenen, orthesen). Gelieve hieronder de evolutie van die uitgaven te vinden: Het RIZIV beschikt niet rechtstreeks over individuele patiëntengegevens betreffende andere uitgaven van de ziekteverzekering op het vlak van diabetes: uitgaven voor andere geneesmiddelen, voor de behandelingen van de complicaties (ziekenhuisopnames, amputaties,...), de ...[+++]

4. L'INAMI dispose, en plus des données concernant les dépenses pour les médicaments du diabète, aussi de données relative aux programmes de soins pour le diabète (trajet de soins diabète, passeport diabète, conventions diabète), les projets-pilotes dans les hôpitaux et d'autres mesures pour certains patients (éducation à domicile de patients suivis en convention diabète, chaussures, orthèses) Veuillez trouver ci-dessous, l'évolution de ces dépenses : L'INAMI ne dispose pas directement de données de patients individuels concernant d'autres dépenses de l'assurance maladie liées au diabète : dépenses pour d'autres médicaments, pour les traitements des complications (hospitalisations, amputations,...), ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende medische onderzoeken' ->

Date index: 2024-03-03
w