Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijkomende rechten doet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
invordering van het bijkomende gedeelte van de verschuldigde rechten en heffingen bij invoer

recouvrement du supplément de droits et taxes à l'importation exigible


Bijkomend Verdrag aan het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens inzake een vrijstelling voor het gecombineerd vervoer

Accord additionnel à l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds concernant une exemption pour le transport combiné
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij vraagt bijgevolg om een formulering volgens welke de inschrijving geen bijkomende rechten doet ontstaan.

Il propose dès lors une formule selon laquelle « l'inscription ne fait pas naître de droits supplémentaires ».


Het betalen van de in het geding zijnde bijdrage doet geen bijkomende rechten op het vlak van de sociale zekerheid ontstaan, zodat een band met de sociale zekerheid van de bijdrageplichtige personen ontbreekt.

Le paiement de la cotisation en cause ne fait pas naître de droits complémentaires sur le plan de la sécurité sociale, de sorte qu'un lien avec la sécurité sociale des personnes redevables fait défaut.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de b ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi ...[+++]


Hun betaling doet geen bijkomende rechten op het vlak van de sociale zekerheid ontstaan, zodat een rechtstreekse band met de sociale zekerheid van de bijdrageplichtige personen ontbreekt.

Leur paiement ne fait pas naître de droits complémentaires sur le plan de la sécurité sociale, de sorte qu'un lien direct avec la sécurité sociale des personnes redevables fait défaut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de huiszoeking, in de huidige stand van de regelgeving inzake de strafrechtspleging, onder het toepassingsgebied van het mini-onderzoek te brengen, zonder te voorzien in bijkomende waarborgen ter bescherming van de rechten van verdediging, doet de bestreden bepaling op discriminerende wijze afbreuk aan het recht op eerbiediging van het privéleven en aan het recht op de onschendbaarheid van de woning.

En incluant la perquisition, en l'état actuel de la règlementation en matière de procédure pénale, dans le champ d'application de la mini-instruction, sans prévoir des garanties supplémentaires pour protéger les droits de la défense, la disposition attaquée porte une atteinte discriminatoire au droit au respect de la vie privée et au droit à l'inviolabilité du domicile.


Evenwel doet het artikel 7 verschillende vragen rijzen doordat het (1) voor alle misdrijven van toepassing is, (2) omdat het niet alleen van toepassing is als de verdachte bijkomende onderzoekshandelingen verzoekt, maar ook in geval dat de burgerlijke partij hierom verzoekt of het rechtscollege ambtshalve, (3) omdat theoretisch gezien de zaak telkens opnieuw kan geschorst worden, waardoor dat men niet de zekerheid heeft dat op een bepaald tijdstip de feiten verjaard zijn en (4) omdat de regeling geen garanties biedt op het respecteren van de redelijke ter ...[+++]

L'article 7 soulève cependant des questions, en ce (1) qu'il s'applique à toutes les infractions, (2) qu'il trouve à s'appliquer non seulement quand l'inculpé demande l'accomplissement de devoirs d'enquête complémentaires, mais aussi quand cette demande émane de la partie civile ou quand une juridiction en prend la décision d'office, (3) que l'affaire peut en théorie être chaque fois à nouveau suspendue, de sorte que l'on ne pourra plus garantir que les faits seront prescrits à un moment donné, et (4) que le régime n'offre aucune garantie quant au respect de l'obligation de juger l'affaire dans un délai raisonnable, comme l'impose l'arti ...[+++]


Evenwel doet het artikel 7 verschillende vragen rijzen doordat het (1) voor alle misdrijven van toepassing is, (2) omdat het niet alleen van toepassing is als de verdachte bijkomende onderzoekshandelingen verzoekt, maar ook in geval dat de burgerlijke partij hierom verzoekt of het rechtscollege ambtshalve, (3) omdat theoretisch gezien de zaak telkens opnieuw kan geschorst worden, waardoor dat men niet de zekerheid heeft dat op een bepaald tijdstip de feiten verjaard zijn en (4) omdat de regeling geen garanties biedt op het respecteren van de redelijke ter ...[+++]

L'article 7 soulève cependant des questions, en ce (1) qu'il s'applique à toutes les infractions, (2) qu'il trouve à s'appliquer non seulement quand l'inculpé demande l'accomplissement de devoirs d'enquête complémentaires, mais aussi quand cette demande émane de la partie civile ou quand une juridiction en prend la décision d'office, (3) que l'affaire peut en théorie être chaque fois à nouveau suspendue, de sorte que l'on ne pourra plus garantir que les faits seront prescrits à un moment donné, et (4) que le régime n'offre aucune garantie quant au respect de l'obligation de juger l'affaire dans un délai raisonnable, comme l'impose l'arti ...[+++]


Evenwel doet het artikel 7 verschillende vragen rijzen doordat het (1) voor alle misdrijven van toepassing is, (2) omdat het niet alleen van toepassing is als de verdachte bijkomende onderzoekshandelingen verzoekt, maar ook in geval dat de burgerlijke partij hierom verzoekt of het rechtscollege ambtshalve, (3) omdat theoretisch gezien de zaak telkens opnieuw kan geschorst worden, waardoor dat men niet de zekerheid heeft dat op een bepaald tijdstip de feiten verjaard zijn en (4) omdat de regeling geen garanties biedt op het respecteren van de redelijke ter ...[+++]

L'article 7 soulève cependant des questions, en ce (1) qu'il s'applique à toutes les infractions, (2) qu'il trouve à s'appliquer non seulement quand l'inculpé demande l'accomplissement de devoirs d'enquête complémentaires, mais aussi quand cette demande émane de la partie civile ou quand une juridiction en prend la décision d'office, (3) que l'affaire peut en théorie être chaque fois à nouveau suspendue, de sorte que l'on ne pourra plus garantir que les faits seront prescrits à un moment donné, et (4) que le régime n'offre aucune garantie quant au respect de l'obligation de juger l'affaire dans un délai raisonnable, comme l'impose l'arti ...[+++]


Het betalen van de in het geding zijnde bijdrage doet geen bijkomende rechten op het vlak van de sociale zekerheid ontstaan, zodat een band met de sociale zekerheid van de bijdrageplichtige personen ontbreekt.

Le paiement de la cotisation en cause ne fait pas naître de droits complémentaires sur le plan de la sécurité sociale, de sorte qu'un lien avec la sécurité sociale des personnes redevables fait défaut.


Art. 23. Wanneer het Instituut beslist dat er bijkomende rechten voor het gebruik van radiofrequenties die geheel of gedeeltelijk gebruikt worden voor elektronische-communicatiediensten die aan het publiek worden aangeboden, kunnen worden verleend, maakt het dit bekend en doet het een uitnodiging tot het indienen van aanvragen voor deze rechten overeenkomstig de nadere regels bepaald door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van het Instituut.

Art. 23. Lorsque l'Institut décide que des droits supplémentaires d'utilisation de radiofréquences utilisées entièrement ou partiellement pour des services de communications électroniques offerts au public peuvent être octroyés, il rend cette décision publique et lance un appel à candidatures pour l'octroi de ces droits conformément aux modalités fixées par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de l'Institut.




Anderen hebben gezocht naar : bijkomende rechten doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende rechten doet' ->

Date index: 2021-08-12
w