Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende uren beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

Deze responsabiliseringsbijdrage is niet verschuldigd wanneer er gedurende een jaar, te rekenen vanaf de eerste aanvraag tot het bekomen van de inkomensgarantieuitkering door de betrokken deeltijdse werknemer met behoud van rechten, geen bijkomende uren beschikbaar waren in dezelfde functie als uitgeoefend door de betrokken deeltijdse werknemer met behoud van rechten.

Cette cotisation de responsabilisation n'est pas due si aucune heure complémentaire n'était disponible durant une année, à dater de la première demande d'obtention de l'allocation de garantie de revenus par le travailleur à temps partiel avec maintien des droits, dans la même fonction que celle exercée par le travailleur à temps partiel avec maintien des droits concerné.


Bij de verbeteringen van dit statuut denk ik aan de uitwerking van modaliteiten waarbij de regeling dat een werkgever waar bijkomende uren beschikbaar zijn deze prioritair moet aanbieden aan zijn deeltijdse werknemers.

S'agissant de l'amélioration de ce statut, je songe à l'élaboration de modalités telles que lorsque des heures supplémentaires se libèrent, l'employeur doit proposer celles-ci prioritairement à ses travailleurs à temps partiel.


§ 1. De werkgever van groep C of D, die in zijn interne dienst niet beschikt over een preventieadviseur die met vrucht een aanvullende vorming niveau I of II heeft beëindigd zoals bepaald in artikel 22 van het koninklijk besluit betreffende de interne dienst, heeft in ruil voor de forfaitaire minimumbijdrage recht op de volgende algemene prestaties : 1° het actief meewerken aan het opstarten, uitvoeren en updaten van de risicoanalyse; 2° het voorstellen van de preventiemaatregelen die moeten worden genomen op basis van de risicoanal ...[+++]

§ 1 . L'employeur du groupe C ou D, qui ne dispose pas au sein de son service interne d'un conseiller en prévention qui a terminé avec fruit une formation complémentaire de niveau I ou II, telle que visée à l'article 22 de l'arrêté royal relatif au service interne, a droit, en échange de la cotisation forfaitaire minimale, aux prestations générales suivantes : 1° la collaboration active à la mise en oeuvre, l'exécution et la mise à jour de l'analyse des risques; 2° la proposition des mesures de prévention qui doivent être prises sur base de l'analyse des risques au niveau de l'organisation dans son ensemble, au niveau de chaque groupe d ...[+++]


Vanaf 1 januari 2004 worden de bijkomende uren die beschikbaar zijn in vergelijking met het aantal uren toegekend in 2002 uitsluitend voor de activiteitenzones bestemd volgens de programmatie bedoeld in artikel 7 bis.

A dater du 1 janvier 2004, les heures supplémentaires disponibles par rapport au nombre d'heures octroyées en 2002 sont exclusivement affectées aux zones d'activité déficitaires selon la programmation visée à l'article 7 bis.


Artikel 1. Bij toepassing van artikel 3ter, § 3, van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, wordt het aantal lestijden inzake psychomotorische activiteiten dat gebruikt kan worden door de zonale aanwijzingscommissies of de regionale reaffectatiecommissie om het minimumaantal uren vereist om een ambt meester in de psychomotoriek met volledige prestaties te vormen, bepaald, voor het schooljaar 2004 - 2005, op 2 lestijden of maximaal 5 % van het totaal aantal bijkomende ...[+++]

Article 1. En application de l'article 3ter, §3, du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, le nombre de périodes de psychomotricité qui peut être utilisé par les commissions zonales d'affectation ou les commissions régionales de réaffectation pour réduire le nombre minimum d'heures requis pour former une fonction à prestations complètes de maître de psychomotricité est fixé, pour l'année scolaire 2004-2005, à 2 périodes ou 5 % maximum du nombre total de périodes supplémentaires disponibles pour chaque commission.


(1) Tenminste vijfenveertig (45) dagen vooraf, legt de aangewezen luchtvaartmaatschappij van een Overeenkomstsluitende Partij voor goedkeuring aan de luchtvaartautoriteiten van de andere Overeenkomstsluitende Partij het uurrooster van haar diensten voor met bijkomende informatie over de frequentie, het vliegtuigtype, de uren, de samenstelling en het aantal zetels beschikbaar voor het publiek en de geldigheidstermijn van deze uurroo ...[+++]

(1) Au moins quarante-cinq (45) jours à l'avance, l'entreprise de transport aérien désignée par une Partie Contractante transmet pour approbation aux autorités aéronautiques de l'autre Partie Contractante l'horaire de ses services tout en spécifiant leur fréquence, le type d'aéronef, les heures, la configuration et le nombre de sièges disponibles pour le public et la période de validité de ces horaires.


Van de 100 miljoen beschikbaar gestelde middelen door de Vlaamse Gemeenschap voor werkdruk en actuele problemen zal 5.950.000 F besteed worden voor bijkomende prestatie-uren basishulpverlening.

Des 100 millions mis à la disposition par la Communauté flamande pour la charge de travail et les problèmes actuels, 5.950.000 F seront utilisés pour des heures-prestations supplémentaires au niveau de l'aide primaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende uren beschikbaar' ->

Date index: 2021-02-23
w