Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende uren presteren » (Néerlandais → Français) :

De werknemer, die met toepassing van artikel 5, § 1, eerste lid, 2°, tussen de achtendertig en de achtenveertig uren per week werkt, kan een aantal bijkomende uren per week presteren op basis van een individueel akkoord van de werknemer om interventies of wachtdiensten in de kazerne te verzekeren.

Le travailleur qui, en application de l'article 5, § 1, alinéa 1, 2°, travaille entre trente-huit et quarante-huit heures par semaine, peut prester un nombre d'heures additionnelles par semaine, sur la base d'un accord individuel du travailleur visant à assurer des interventions ou services de garde dans la caserne.


Art. 7. § 1. De werknemer die, met toepassing van artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, maximaal achtendertig uren werkt, kan maximum tien bijkomende uren per week presteren op basis van een individueel akkoord van de werknemer om interventies of wachtdiensten in de kazerne te verzekeren.

Art. 7. § 1. Le travailleur qui, en application de l'article 5, § 1, alinéa 1, 1°, travaille maximum trente-huit heures, peut prester maximum dix heures additionnelles par semaine, sur la base d'un accord individuel du travailleur visant à assurer des interventions ou services de garde dans la caserne.


Het in § 1 bedoelde akkoord moet worden vastgelegd bij geschrift tussen de werknemer en de werkgever vóór het presteren van de bijkomende uren.

L'accord visé au § 1 doit être consigné par écrit entre le travailleur et l'employeur avant la prestation des heures additionnelles.


De werknemer die, met toepassing van artikel 5, § 1, eerste lid, 1º, maximaal achtendertig uren werkt, kan maximum tien bijkomende uren per week presteren op basis van een individueel akkoord van de werknemer om interventies of wachtdiensten in de kazerne te verzekeren.

Le travailleur qui, en application de l'article 5, § 1 , alinéa 1 , 1º, travaille maximum trente-huit heures, peut prester maximum dix heures additionnelles par semaine, sur la base d'un accord individuel du travailleur visant à assurer des interventions ou services de garde dans la caserne.


Art. 7. § 1. De werknemer die, met toepassing van artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, maximaal achtendertig uren werkt, kan maximum tien bijkomende uren per week presteren op basis van een individueel akkoord van de werknemer om interventies of wachtdiensten in de kazerne te verzekeren.

Art. 7. § 1 . Le travailleur qui, en application de l'article 5, § 1 , alinéa 1 , 1°, travaille maximum trente-huit heures, peut prester maximum dix heures additionnelles par semaine, sur la base d'un accord individuel du travailleur visant à assurer des interventions ou services de garde dans la caserne.


De werknemer, die met toepassing van artikel 5, § 1, eerste lid, 2°, tussen de achtendertig en de achtenveertig uren per week werkt, kan een aantal bijkomende uren per week presteren op basis van een individueel akkoord van de werknemer om interventies of wachtdiensten in de kazerne te verzekeren.

Le travailleur qui, en application de l'article 5, § 1 , alinéa 1 , 2°, travaille entre trente-huit et quarante-huit heures par semaine, peut prester un nombre d'heures additionnelles par semaine, sur la base d'un accord individuel du travailleur visant à assurer des interventions ou services de garde dans la caserne.


Het in § 1 bedoelde akkoord moet worden vastgelegd bij geschrift tussen de werknemer en de werkgever vóór het presteren van de bijkomende uren.

L'accord visé au § 1 doit être consigné par écrit entre le travailleur et l'employeur avant la prestation des heures additionnelles.


Arbeiders tewerkgesteld in een 4/5 regime kunnen op vrijwillige basis en zonder recuperatie of overurentoeslag, bijkomende uren presteren tot maximaal het voltijds arbeidsregime in de onderneming en dit gedurende maximum een week op vier.

Les ouvriers occupés dans un régime de 4/5 pourront, sur une base volontaire et sans récupération ou complément pour heures supplémentaires, prester des heures complémentaires jusqu'à un maximum égal au régime de travail à temps plein en vigueur dans l'entreprise et ce pendant une semaine sur quatre au maximum.


Arbeiders tewerkgesteld in een 4/5 regime kunnen op vrijwillige basis en zonder recuperatie of overurentoeslag, bijkomende uren presteren tot maximaal het voltijds arbeidsregime in de onderneming en dit gedurende maximum één week op vier.

Les ouvriers occupés dans un régime de 4/5 pourront, sur une base volontaire et sans récupération ou complément pour heures supplémentaires, prester des heures complémentaires jusqu'à un maximum égal au régime de travail à temps plein en vigueur dans l'entreprise et ce pendant une semaine sur quatre au maximum.


Het akkoord voorziet hiertoe in een verhoging tot 130 uren, in plaats van 64 uren thans, van het jaarlijkse krediet van bijkomende uren die de ondernemingen mogen presteren boven de normale arbeidstijd. Bovendien, en dat is nieuw, moeten die uren niet noodzakelijk worden gerecupereerd in de vorm van rusttijden, maar kan het ook in de vorm van een aanvulling op het loon.

L'accord prévoit de relever à 130 heures, au lieu de 64 aujourd'hui, le crédit annuel d'heures complémentaires que les entreprises peuvent prester au-delà de la durée normale de travail et de permettre, ce qui est fondamentalement nouveau, de récupérer ces heures, non par des temps de repos, mais sous forme d'un supplément de salaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende uren presteren' ->

Date index: 2022-01-13
w