Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijkomende verboden criteria " (Nederlands → Frans) :

Zoals gezegd in de amendementen bij de artikelen 2, 3 en 4 organiseert het wetsontwerp door de opname van bijkomende verboden criteria een veel verregaandere inbreuk op de fundamentele vrijheden dan door de ingeroepen Europese richtlijn voorzien is.

Comme indiqué dans les amendements aux articles 2, 3 et 4, le projet de loi organise une infraction beaucoup plus poussée aux libertés fondamentales que ce que prévoit la directive européenne invoquée.


Door de opname van bijkomende verboden criteria organiseert het wetsontwerp een veel verregaandere beperking van de fundamentele vrijheden dan door de ingeroepen Europese richtlijn voorzien is.

Du fait de l'inscription de critères interdits complémentaires, le projet de loi organise une restriction beaucoup plus poussée aux libertés fondamentales que ce que prévoit la directive européenne invoquée.


Zoals aangegeven in de amendementen bij de artikelen 2,3 en 4 organiseert het wetsontwerp door de opname van bijkomende verboden criteria een veel verregaandere beperking van de fundamentele vrijheden dan door de ingeroepen Europese richtlijn voorzien is.

Comme indiqué dans les amendements aux articles 2, 3 et 4, le projet de loi organise, du fait de l'insertion de critères interdits complémentaires, une restriction beaucoup plus poussée aux libertés fondamentales que ce que prévoit la directive européenne invoquée.


Zoals aangegeven in de amendementen bij de artikelen 2,3 en 4 organiseert het wetsontwerp door de opname van bijkomende verboden criteria een veel verregaandere beperking van de fundamentele vrijheden dan door de ingeroepen Europese richtlijn voorzien is.

Comme indiqué dans les amendements aux articles 2, 3 et 4, le projet de loi organise, du fait de l'insertion de critères interdits complémentaires, une restriction beaucoup plus poussée aux libertés fondamentales que ce que prévoit la directive européenne invoquée.


Door de opname van bijkomende verboden criteria organiseert het wetsontwerp een veel verregaandere beperking van de fundamentele vrijheden dan door de ingeroepen Europese richtlijn voorzien is.

Du fait de l'inscription de critères interdits complémentaires, le projet de loi organise une restriction beaucoup plus poussée aux libertés fondamentales que ce que prévoit la directive européenne invoquée.


Afdeling 5. - Beoordeling van de therapeutische noodzaak Art. 12. Een TTN voor het gebruik van een verboden stof of methode wordt alleen verleend voor een specifieke duur en als al de volgende criteria vervuld zijn: 1° de gezondheid van de sporter wordt in belangrijke mate geschaad als het gebruik van de verboden stof of verboden methode wordt geweerd tijdens de behandeling van een acute of chronische medische aandoening; 2° het therapeutisch gebruik van de verboden stof of verboden methode levert naar alle waarschijnlijk ...[+++]

Section 5. - Evaluation de l'usage à des fins thérapeutiques Art. 12. Une AUT pour l'usage d'une substance ou méthode interdite est uniquement octroyée pour une durée spécifique et si tous les critères suivants sont remplis : 1° le sportif subit un préjudice de santé significatif lorsque l'usage de la substance interdite ou méthode interdite est refusée lors du traitement d'une affection médicale aiguë ou chronique ; 2° l'usage thérapeutique de la substance interdite ou méthode interdite ne produit selon toute probabilité aucune amélioration complémentaire des performances autre que celle attribuable au retour à l'état de santé normal ...[+++]


De belangrijkste daarvan zijn de volgende bijkomende maatregelen: de beperking van de productie en het gebruik van gedeeltelijk gehalogeneerde CFK’s, de afschaffing van de productie en het verbruik van methylbromide tegen het jaar 2004, een verbod op het gebruik van stoffen zoals CFK’s en halogenen waarvan de productie nu al verboden is, strengere criteria voor de hantering van ozonafbrekende stoffen, nieuwe criteria voor de opleiding v ...[+++]

Les mesures complémentaires les plus importantes sont celles qui ont pour objectif la diminution de la production et de l'utilisation des HCFC, l'arrêt de la production et de la consommation de bromure de méthyle d'ici l'an 2004, une interdiction d'utiliser des matières telles que les CFC et les halogènes, dont la production est déj? prohibée, des règles plus strictes pour la manipulation des substances qui détruisent la couche d'ozone, des exigences plus sévères en matière de formation des personnels concernés, une obligation de recyclage ou de destruction de ces substances, ainsi qu'une amélioration du contrôle et des critères d'attribution des l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende verboden criteria' ->

Date index: 2021-09-02
w