Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijkomende voorschrift gemerkt " (Nederlands → Frans) :

* een gemengde bedrijfsruimte, in combinatie met het bijkomend voorschrift gemerkt "*R.1.1" op het plan;

* d'une zone d'activité économique mixte assortie de la prescription supplémentaire repérée sur le plan par le sigle "*R.1.1";


Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt "*R.1.1" op het plan, van toepassing is op de gemengde bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit besluit : "Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich in dit gebied niet vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen".

La prescription supplémentaire suivante, repérée par le sigle "*R.1.1" sur le plan, est d'application dans la zone d'activité économique mixte inscrite au plan par le présent arrêté : "Les commerces de détail et les services à la population ne sont pas autorisés à s'implanter dans cette zone, sauf s'ils sont l'auxiliaire des activités admises dans la zone".


Bij hetzelfde besluit wordt bepaald dat : - bijkomend voorschrift, gemerkt "*R.1.1" op het plan, van toepassing is op de gemengde bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit besluit: "Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich in dit gebied niet vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen". - een landschappelijk waardevolle omtrek wordt opgenomen als overdruk van de landbouwgebieden gelegen in Hampteau en in Orp-le-Grand, "rue Joseph Jadot" en "rue Edmond Jadot" en van het parkgebied gelegen in het noorden van het provinciaal domein van Hélécine, opgenomen in het plan bij dit besluit.

Le même arrêté prévoit que : - la prescription supplémentaire suivante, repérée par le sigle "*R.1.1" sur le plan, est d'application dans la zone d'activité économique mixte inscrite au plan par le présent arrêté : "Les commerces de détail et les services à la population ne sont pas autorisés à s'implanter dans cette zone, sauf s'ils sont l'auxiliaire des activités admises dans la zone"; - un périmètre d'intérêt paysager est inscrit en surimpression des zones agricoles situées à Hampteau et à Orp-le-Grand, rue Joseph Jadot et rue Edmond Jadot, et de la zone de parc située au nord du domaine provincial d'Hélécine, inscrites au plan par l ...[+++]


Art. 3. Het ontginningsgebied bestemd voor de aanleg van een afzonderingsomtrek wordt voorzien van een bijkomend voorschrift *S63 luidend als volgt : "Het ontginningsgebied gemerkt met een bijkomend voorschrift *S63, wordt voorbehouden voor de aanleg van een afzonderingsomtrek" (blad 55/2).

Art. 3. La zone d'extraction réservée à l'implantation d'un périmètre d'isolement est assortie de la prescription *S63 libellée comme suit : « la zone d'extraction marquée de la prescription supplémentaire *S63 est réservée à l'implantation d'un périmètre d'isolement » (planche n° 55/2).


"Art. 2. De gronden gelegen in het noordelijk deel van het toekomstige ontginningsgebied worden gemerkt met een bijkomend voorschrift *S.35, waarbij aangestipt wordt dat het om fase 1 van de uitbating gaat en dat laatstgenoemde niet van start mag gaan voor de opmaking van een beheersplan met het oog op de handhaving en de liggingsmogelijkheden van biologisch waardevolle habitats en soorten van de site "Pas de Chien";

« Art. 2. Les terrains situés dans la partie nord de la future zone d'extraction sont marqués d'une prescription supplémentaire * S.35 précisant qu'il s'agit de la Phase I de l'exploitation et que celle-ci ne pourra être mise en oeuvre avant l'élaboration d'un plan de gestion en vue du maintien et des potentialités d'implantation d'habitats et d'espèces d'intérêts biologique du site `Pas de Chien' »;


Art. 3. Het ontginningsgebied wordt gemerkt met een bijkomend voorschrift *S35, luidend als volgt :

Art. 3. La zone d'extraction est marquée d'une prescription supplémentaire *S35 libellée comme


De auteur van het onderzoek benadrukt evenwel dat de opheffing van het bijkomende voorschrift gemerkt met het teken « *S.10 » meer onduidelijkheid met zich meebrengt voor de aanleg van de bufferzone aan de rand van Awans, terwijl het voorschrift voorzag in modaliteiten die de dichtheid van het ecologische netwerk (minimale breedte, samenstelling, ..) ontegenzeglijk gunstig gezind waren.

Cependant, l'auteur d'étude souligne que l'abrogation de la prescription supplémentaire repérée par le sigle « *S.10 » conduit à plus de flou pour l'aménagement de la zone tampon en bordure d'Awans là où la prescription précisait des modalités incontestablement favorables au maillage écologique (largeur minimum, composition.).


Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt « *S.14 », is van toepassing op sommige woongebieden met een landelijk karakter en op het woongebied : « De inrichting van woongebieden en woongebieden met een landelijk karakter gemerkt « *S.14 » wordt zo opgevat dat de bouwwerken geconcentreerd worden rond één of meerdere kernen waarvan de ligging vastgesteld wordt in functie van de plaatselijke fysieke kenmerken en de performantie van het verkeers- en distributienet en in fases uitgevoerd waarvan de opeenvolging verband houdt met de voltooiing van de bouwwerken ro ...[+++]

La prescription supplémentaire suivante repérée par le sigle *S.14 sur le plan est d'application dans certaines zones d'habitat à caractère rural et la zone d'habitat : « L'aménagement des zones d'habitat et d'habitat à caractère rural assorties de la prescription supplémentaire repérée par le sigle « *S.14 » sur le plan sera conçu de manière à concentrer les constructions autour d'un ou plusieurs pôles dont la localisation sera établie en fonction des caractéristiques physiques locales et de la performance des réseaux de communication et de distribution et exécuté par phases dont la succession sera liée à l'achèvement des constructions autour du pôle précéd ...[+++]


Overwegende dat de ontwikkeling van kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking beperkt moet worden in de gemengde bedrijfsruimte in het zuiden, buiten de gemengde bedrijfsruimte gemerkt met het voorschrift " *S.28" ; dat dat gebied daartoe gecombineerd wordt met volgend bijkomend voorschrift, gemerkt " *R.1.1" . op het plan bij dit besluit :

Considérant qu'il convient de limiter le développement de commerces de détail et de services à la population dans la zone d'activité économique mixte sud, en dehors de la zone d'activité économique mixte marquée de la prescription " * S.28" ; qu'à cette fin, cette zone est assortie de la prescription supplémentaire suivante, repérée par le sigle " *R.1.1" . au plan annexé au présent arrêté :


Overwegende dat de opneming van de grens van de gemengde bedrijfsruimte, gecombineerd met het bijkomend voorschrift gemerkt " *S.04" op het plan, een materiële vergissing moet rechtzetten in de overschrijving van de tekening van de kaart van het gewestplan bij de uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte voor zover het bijkomend voorschrift enkel betrekking had op de uitbreiding van het gebied; dat het bijgevolg geen grote gevolgen zou kunnen hebben op het leefmilieu; dat het effectenonder ...[+++]

Considérant que l'inscription de la limite de la zone d'activité économique mixte assortie de la prescription supplémentaire, repérée par le sigle " *S.04" sur le plan, vise à corriger une erreur matérielle dans la transcription du dessin de la carte du plan de secteur lors de l'extension de la zone d'activité économique mixte dans la mesure où la prescription supplémentaire ne concernait que l'extension de la zone; qu'elle n'est dès lors pas susceptible d'avoir des incidences notables sur l'environnement; que l'étude d'incidences ne devra pas porter sur cette composante du projet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende voorschrift gemerkt' ->

Date index: 2022-02-05
w