Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkwaardige waarborgen inzake de levensstandaard

Vertaling van "bijkomende waarborgen inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelijkwaardige waarborgen inzake de levensstandaard

des garanties équivalentes pour le niveau de vie


Bijkomend Verdrag aan het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens inzake een vrijstelling voor het gecombineerd vervoer

Accord additionnel à l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds concernant une exemption pour le transport combiné


Overeenkomst tussen de Franse Republiek, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied

Accord entre la République française, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties dans le cadre du traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de huiszoeking, in de huidige stand van de regelgeving inzake de strafrechtspleging, onder het toepassingsgebied van het mini-onderzoek te brengen, zonder te voorzien in bijkomende waarborgen ter bescherming van de rechten van verdediging, doet de bestreden bepaling op discriminerende wijze afbreuk aan het recht op eerbiediging van het privéleven en aan het recht op de onschendbaarheid van de woning.

En incluant la perquisition, en l'état actuel de la règlementation en matière de procédure pénale, dans le champ d'application de la mini-instruction, sans prévoir des garanties supplémentaires pour protéger les droits de la défense, la disposition attaquée porte une atteinte discriminatoire au droit au respect de la vie privée et au droit à l'inviolabilité du domicile.


Anderzijds biedt het elektronische platform de facto een aantal bijkomende waarborgen inzake rechtszekerheid die bij gebruik van een aangetekende zending niet bestaan.

Par ailleurs, la plateforme électronique offrira de facto, en termes de sécurité juridique, un certain nombre de garanties que n'offre pas l'envoi sous pli recommandé.


Art. I. 4-31.- Op initiatief van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer kan het soort bijkomende handelingen bedoeld in artikel I. 4-27, § 2, vervangen worden door andere type handelingen waarvan het resultaat dezelfde waarborgen inzake validiteit en betrouwbaarheid biedt.

Art. I. 4-31.- Sur l'initiative du conseiller en prévention-médecin du travail, le type de prestations supplémentaires visées à l'article I. 4-27, § 2 peuvent être remplacées par d'autres types de prestations offrant, quant à leurs résultats, les mêmes garanties de validité et de fiabilité.


Met "vangnetbepalingen" die vergelijkbaar zijn met de in de verordening inzake tweeërlei gebruik opgenomen bepalingen, kan voor bijkomende waarborgen worden gezorgd.

La mise en place de "clauses attrape-tout", analogues à celles employées dans le règlement relatif aux biens à double usage, est de nature à renforcer la protection contre les risques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de geachte minister bevestigen dat inzake artikel 130 van de wet op de ziekenhuizen (vaststellen van een algemene regeling) en artikel 130, § 3, sub 2, van deze wet (gevallen, redenen en procedures bij beëindigen van een overeenkomst met een ziekenhuisgeneesheer) de bepalingen van de algemene regeling van het ziekenhuis bijkomende waarborgen ten gunste van de ziekenhuisgeneesheer mag vaststellen of is deze stelling in strijd met de geest van artikel 130 van de wet op de ziekenhuizen ?

L'honorable ministre peut-il confirmer qu'en ce qui concerne l'article 130 de la loi sur les hôpitaux (élaboration d'une réglementation générale) et l'article 130, § 3, 2º, de cette même loi (cas, motifs et procédures de la révocation d'un contrat avec un médecin hospitalier), les dispositions de la réglementation générale de l'hôpital peuvent prévoir des garanties supplémentaires en faveur du médecin hospitalier ou bien cet avis est-il contraire à l'esprit de l'article 130 de la loi sur les hôpitaux ?


Kan de geachte minister bevestigen dat inzake artikel 130 van de wet op de ziekenhuizen (vaststellen van een algemene regeling) en artikel 130, §3, sub 2, van de wet op de ziekenhuizen (gevallen, redenen en procedures bij beëindigen van een overeenkomst met een ziekenhuisgeneesheer) de bepalingen van de algemene regeling van het ziekenhuis bijkomende waarborgen ten gunste van de ziekenhuisgeneesheer mag vaststellen of is deze stelling in strijd met de geest van artikel 130 van de wet op de ziekenhuizen?

La ministre peut-elle confirmer que, pour l’article 130 de la loi sur les hôpitaux (élaboration d’une réglementation générale) et l’article 130, §3, sub 2, de la loi sur les hôpitaux (cas, motifs et procédures lorsqu’est mis fin au contrat avec un médecin hospitalier), les dispositions de la réglementation générale d’un hôpital peut établir des garanties complémentaires en faveur du médecin hospitalier ou cette affirmation est-elle contraire à l’esprit de l’article 130 de la loi sur les hôpitaux ?


(84) Dat de voor de verwerking verantwoordelijke of verwerker kan gebruikmaken van modelbepalingen inzake gegevensbescherming die zijn vastgesteld door de Commissie of een toezichthoudende autoriteit, dient niet in te houden dat hij de modelbepalingen inzake gegevensbescherming niet in een bredere overeenkomst mag opnemen of geen andere bepalingen of bijkomende waarborgen mag toevoegen, mits deze niet direct of indirect in tegenspraak zijn met de door een toezichthoudende autoriteit vastgestelde standaardcontractbepalingen en geen afb ...[+++]

(84) La possibilité qu'ont les responsables du traitement et les sous-traitants de recourir aux clauses types de protection des données adoptées par la Commission ou par une autorité de contrôle ne devrait pas les empêcher d'inclure ces clauses dans un contrat plus large, ni d'y ajouter d'autres clauses ou des garanties supplémentaires , à condition que celles-ci ne contredisent pas, directement ou indirectement, les clauses contractuelles types adoptées par une autorité de contrôle et qu'elles ne portent pas atteinte aux libertés et droits fondamentaux des personnes concernées.


Art. 9. Indien tegen 1 april 2012 tussen partijen een collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten inzake sociale stabiliteit, worden de syndicale waarborgen zoals bepaald in artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst vanaf 1 januari 2012 bijkomend verhoogd met 3,32 EUR verhoogd met de indexaanpassing van december 2011.

Art. 9. Si pour le 1er avril 2012, une convention collective de travail est conclue entre les parties en matière de stabilité sociale, les garanties syndicales telles que prévues à l'article 3 de cette convention collective de travail seront augmentées à partir du 1er janvier 2012 de 3,32 EUR augmentés de l'indexation de décembre 2011.


In de consideransen van het koninklijk besluit van 18 juni 1998 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 1974 betreffende de bijkomende geldmiddelen die aan het Belgische Rode Kruis worden toegekend stelt de Koning dat « de goede werking van het Rode Kruis ten alle tijde dient verzekerd te zijn ten einde de zelfvoorziening en de kwaliteit van de bevoorrading van het land inzake stabiele bloedproducten van menselijke oorsprong te waarborgen » ...[+++]

Dans le préambule de l'arrêté royal du 18 juin 1998 relatif aux ressources complémentaires accordées à la Croix Rouge de Belgique modifié par l'arrêté royal du 16 décembre 1974, le gouvernement précise que « le bon fonctionnement des centres de transfusion de la Croix Rouge de Belgique doit être assuré à tout moment afin de garantir l'autosuffisance et la qualité de l'approvisionnement du pays en produits sanguins stables d'origine humaine ».


Ook inzake rechten en vrijheden kan hij zich grotendeels vinden in het regeringsontwerp, met dien verstande dat hij aandacht vraagt voor een aantal amendementen die bijkomende waarborgen instellen tegen het opkomen van vrijheidsbedreigende organisaties en partijen.

En matière de droits et de libertés, il se retrouve en grande partie dans le projet de gouvernement tout en attirant l'attention sur un certain nombre d'amendements qui apportent des garanties supplémentaires destinées à empêcher l'émergence d'organisations et de partis liberticides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende waarborgen inzake' ->

Date index: 2024-11-26
w