Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
De mijndirecteur vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Stand vervangen
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervangen van hartklep
Vervangen van mitralisklep
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "bijlage 1 vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...






de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van mitralisklep

remplacement de la valve mitrale


vervangen van hartklep

remplacement d'une valve cardiaque


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "Dit besluit is van toepassing op het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, met inbegrip van de activiteiten met betrekking tot het laden en lossen, de overbrenging van of naar een andere vervoersmodaliteit en het noodzakelijke oponthoud tijdens het vervoer". vervangen door de woorden "Dit besluit is van toepassing op het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, met inbegrip van de activiteiten met betrekking tot het laden en lossen, de overbrenging van of naar een andere vervoersmodaliteit en het noodzakelijke oponthoud tijdens het vervoer, vo ...[+++]

Art. 2. A l'article 2 du même arrêté les mots « Le présent arrêté s'applique au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure, y compris aux opérations de chargement et de déchargement, au transfert d'un mode de transport à un autre et aux arrêts nécessités par les circonstances du transport». sont remplacés par les mots « Le présent arrêté s'applique au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure, y compris aux opérations de chargement et de déchargement, au transfert d'un mode de transport à un autre et aux arrêts nécessités par les circonstances du transport pour autant que cela relève un compétence fédérale». Art. 3. A l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 30 ...[+++]


Art. 11. In hetzelfde decreet wordt de bijlage vervangen door bijlage I bij dit decreet. Art. 12. In hetzelfde decreet wordt een bijlage II ingevoegd, luidend als volgt : "Bijlage II van het decreet van 18 juli 2008 tot vaststelling van de voorwaarden voor het behalen van de diploma's van bachelor verloskundige en bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, ter versterking van de studentenmobiliteit en houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs".

Art. 12. Dans le même décret il est inséré une annexe II rédigée comme suit : « Annexe II au décret du 18 juillet 2008 fixant les conditions d'obtention des diplômes de bachelier sage-femme et de bachelier infirmier responsable de soins généraux, renforçant la mobilité étudiante et portant diverses mesures en matière d'enseignement supérieur ».


Art. 2. In hetzelfde besluit wordt de bijlage, vervangen bij het besluit van de Regering van 20 september 2007, vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit.

Art. 2. L'annexe du même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2007, est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.


In het ministerieel besluit van 18 november 2005 tot vaststelling van het formulier voor aangifte van gegevens voor de heffingen bepaald bij artikel 4 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, wordt de bijlage, vervangen bij het ministerieel besluit van 21 april 2015, vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit.

Dans l'arrêté ministériel du 18 novembre 2005 établissant le formulaire de déclaration de données pour les contributions visées à l'article 4 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'annexe, remplacée par l'arrêté ministériel du 21 avril 2015, est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In het ministerieel besluit van 20 april 2010 tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de krijgsmacht wordt de bijlage, vervangen bij het ministerieel besluit van 18 mei 2015, vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit.

Article 1. Dans l'arrêté ministériel du 20 avril 2010 fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des forces armées, l'annexe, remplacée par l'arrêté ministériel du 18 mai 2015, est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.


In artikel 5, tweede lid, van dezelfde Bijlage, vervangen bij de wet van 2 maart 2004, worden de woorden « de Raad » vervangen door de woorden « het Parlement ».

Dans l'article 5, alinéa 2, du même Annexe, remplacé par la loi du 2 mars 2004, le mot « Conseil » est remplacé par le mot « Parlement ».


In artikel 5, tweede lid, van dezelfde Bijlage, vervangen bij de wet van 2 maart 2004, worden de woorden « de Raad » vervangen door de woorden « het Parlement ».

Dans l'article 5, alinéa 2, du même Annexe, remplacé par la loi du 2 mars 2004, le mot « Conseil » est remplacé par le mot « Parlement ».


In dezelfde wet wordt punt d) van de bijlage vervangen als volgt :

Dans l'annexe de la même loi, le d) est remplacé par ce qui suit:


In dezelfde wet wordt punt d) van de bijlage vervangen als volgt:

Dans l’annexe de la même loi, le d) est remplacé par ce qui suit:


2) Bijlage II « Lijst genoemd in artikel 38 van het Verdrag » wordt hernummerd tot bijlage I en de verwijzing onder nr. ex 22.08 en nr. ex 22.09 naar « bijlage II van het Verdrag » wordt vervangen door een verwijzing naar « bijlage I van het Verdrag ».

2) L'annexe II « Liste prévue à l'article 38 du traité » devient l'annexe I et la référence à « l'annexe II du traité » aux numéros ex 22.08 et ex 22.09 devient une référence à « l'annexe I du traité ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage 1 vervangen' ->

Date index: 2024-03-07
w