Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijlage
E.n.g.
Elders niet genoemd
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd

Traduction de «bijlage a5-i genoemde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) het schip, voor zover redelijk en praktisch uitvoerbaar, is geïnspecteerd op de in Bijlage A5-I genoemde punten, met inachtneming van de in (b), (c), en d) hieronder opgesomde elementen;

a) le navire a été inspecté, dans la mesure où cela est raisonnablement possible, au regard des prescriptions énumérées à l'annexe A5-I, en tenant compte de la vérification des éléments visés aux alinéas b), c) et d) du présent paragraphe;


a) het schip, voor zover redelijk en praktisch uitvoerbaar, is geïnspecteerd op de in Bijlage A5-I genoemde punten, met inachtneming van de in (b), (c), en d) hieronder opgesomde elementen;

a) le navire a été inspecté, dans la mesure où cela est raisonnablement possible, au regard des prescriptions énumérées à l'annexe A5-I, en tenant compte de la vérification des éléments visés aux alinéas b), c) et d) du présent paragraphe;


2. Wanneer door aangewezen ambtenaren in de haven van een Lid een meer gedetailleerde inspectie op een buitenlands schip wordt verricht onder de in paragraaf 1, (a), (b) of (c), van deze norm genoemde omstandigheden, moet deze inspectie in beginsel op de in Bijlage A5-III vermelde punten betrekking hebben.

2. Lorsqu'une inspection plus approfondie est effectuée sur un navire étranger dans le port d'un Membre par des fonctionnaires autorisés dans les circonstances indiquées au paragraphe 1 a), b) ou c) de la présente norme, elle porte, en principe, sur les points énumérés à l'annexe A5-III.


Paragraaf 1 van de norm A5.1.3 verwijst naar de bijlage A5-I die de lijst bevat van de 14 punten die moeten worden geïnspecteerd en geverifieerd met het oog op de certificering door de Vlaggenstaat.

Le paragraphe 1 de la norme A5.1.3 renvoie à l'annexe A5-I, qui contient la liste des 14 points qui doivent faire l'objet d'une inspection et d'une vérification aux fins de la certification par l'État du pavillon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage A5-I betreft de punten die moeten worden geïnspecteerd door de Vlaggenstaat alvorens een certificaat kan worden afgeleverd; zij staat vermeld in paragraaf 1 van de norm A5.1.3.

L'annexe A5-I porte sur les points qui doivent être inspectés par les États du pavillon avant qu'un certificat puisse être délivré; elle est mentionnée au paragraphe 1 de la norme A5.1.3.


Bijlage A5-III betreft de algemene punten die diepgaand moeten worden onderzocht wanneer een Lidstaat een dergelijk onderzoek aan boord van een buitenlands schip uitvoert (gecontroleerd door de Havenstaat) krachtens de bepalingen van de norm A5.2.1.

L'annexe A5-III porte sur les éléments généraux sujets à un contrôle détaillé lorsqu'un Membre effectue une telle inspection à bord d'un navire étranger (contrôle par l'État du port) en vertu des dispositions de la norme A5.2.1.


Een opdracht die zowel op in bijlage II A als op in bijlage II B bij Richtlijn 2004/18/EG genoemde diensten betrekking heeft, wordt geacht onder bijlage II A te vallen indien de waarde van de in bijlage II A genoemde diensten hoger is dan die van de in bijlage II B genoemde diensten”.

Un marché ayant pour objet à la fois des services relevant de l'annexe II A et des services relevant de l'annexe II B de la directive 2004/18/CE est considéré comme relevant de l'annexe II A si la valeur des services figurant à cette annexe dépasse celle des services figurant à l'annexe II B».


De marktdeelnemers moeten de bevoegde instanties elke verdachte transactie met de in bijlage I genoemde stoffen melden. Transacties in stoffen van categorie 2 van bijlage I moeten hiervan echter zijn vrijgesteld, indien het gaat om hoeveelheden die niet groter zijn dan die welke in bijlage II worden genoemd.

Les opérateurs devraient notifier aux autorités compétentes toute transaction suspecte comprenant les substances reprises à l'annexe I. Toutefois, il convient de prévoir des dérogations pour les opérations portant sur des substances de la catégorie 2 de l'annexe I lorsque les quantités en cause ne dépassent pas celles indiquées dans l'annexe II.


2. De lidstaten kunnen bij de Commissie een bijzonder verzoek indienen voor een beperkte erkenning voor drie jaar van organisaties die voldoen aan alle andere criteria van de bijlage dan die genoemd in de punten 2 en 3 van deel A in genoemde bijlage. De in lid 1 genoemde procedure is hier eveneens van toepassing, met dien verstande dat de organisatie tijdens de beoordeling door de Commissie en de betrokken lidstaat aan alle criteria van de bijlage moet worden getoetst, behalve aan die van de punten 2 en 3 van deel A. Deze tijdelijke e ...[+++]

2. Les États membres peuvent soumettre à la Commission des demandes spéciales d'agrément limité, d'une durée de trois ans, pour les organismes qui répondent à tous les critères de l'annexe autres que les critères énoncés aux points 2 et 3 de la section A. Pour ces demandes spéciales, la procédure appliquée est la même que celle du paragraphe 1, sauf que les critères de l'annexe dont il appartient à la Commission d'évaluer le respect, conjointement avec l'État membre, au cours de son évaluation, sont tous les critères autres que les critères énoncés aux paragraphes 2 et 3 de la section A. Les effets de ces agréments limités sont exclusive ...[+++]


Overwegende dat de twee procedures waarin bij artikel 13, lid 3, van Richtlijn 89/106/EEG is voorzien, nader in bijlage III van genoemde richtlijn zijn beschreven; dat het derhalve noodzakelijk is voor elk product of voor elke familie van producten duidelijk de methoden voor de toepassing van beide procedures aan te geven, onder verwijzing naar genoemde bijlage III, daar in die bijlage aan bepaalde systemen de voorkeur wordt gegeven;

considérant que les deux procédures prévues à l'article 13 paragraphe 3 de la directive 89/106/CEE sont décrites en détail à l'annexe III de ladite directive; qu'il convient donc de préciser clairement, pour chaque produit ou famille de produits, les méthodes selon lesquelles ces deux procédures doivent être appliquées, en référence à ladite annexe III, dans la mesure où cette dernière accorde la préférence à certains systèmes;




D'autres ont cherché : bijlage     g     elders niet genoemd     i     niet afzonderlijk genoemd     niet elders genoemd     bijlage a5-i genoemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage a5-i genoemde' ->

Date index: 2021-04-28
w