Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage i aangegeven grenswaarde vanaf " (Nederlands → Frans) :

De emissiegrens van 4,5 mg/km voor de deeltjesmassa en de grenswaarde voor het deeltjesaantal in de tabellen 1 en 2 van bijlage I gelden vanaf 1 september 2011 voor de typegoedkeuring van nieuwe voertuigtypen en vanaf 1 januari 2013 voor alle nieuwe voertuigen die in de Gemeenschap worden verkocht, geregistreerd of in de handel gebracht”.

La limite d’émission de 4,5 mg/km pour la masse de particules et la limite du nombre de particules visées aux tableaux 1 et 2 de l’annexe I sont effectives à partir du 1er septembre 2011 dans le cas de la réception de nouveaux types de véhicules et à partir du 1er janvier 2013 dans le cas de tous les nouveaux véhicules vendus, immatriculés et mis en service dans la Communauté».


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de concentraties van arseen in de lucht, zoals beoordeeld overeenkomstig artikel 4, de in bijlage I aangegeven grenswaarde vanaf de daarin vermelde data niet overschrijden.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte que, conformément au calendrier prévu à l'annexe ‑ I, la concentration d'arsenic dans l'air ambiant, évaluée conformément à l'article 4, ne dépasse pas la valeur limite mentionnée à ladite annexe.


2. De lidstaten zorgen ervoor, dat de concentraties van PM in de lucht de in bijlage XIV, deel E, vastgestelde grenswaarde vanaf de daar genoemde datum in hun gehele zones en agglomeraties niet overschrijden.

2. Les États membres veillent à ce que les concentrations de PM dans l’air ambiant ne dépassent pas les valeurs limites spécifiées à l’annexe XIV, section E, dans l’ensemble de leurs zones et agglomérations, après la date mentionnée dans ladite annexe.


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de concentraties van cadmium in de lucht, zoals beoordeeld overeenkomstig artikel 4, de in bijlage I bis aangegeven grenswaarde vanaf de daarin vermelde data niet overschrijden.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte que, conformément au calendrier prévu à l'annexe ‑ I bis, la concentration de cadmium dans l'air ambiant, évaluée conformément à l'article 4, ne dépasse pas la valeur limite mentionnée à ladite annexe.


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de concentraties van nikkel in de lucht, zoals beoordeeld overeenkomstig artikel 4, de in bijlage I ter aangegeven grenswaarde vanaf de daarin vermelde data niet overschrijden.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte que, conformément au calendrier prévu à l'annexe ‑ I ter, la concentration de nickel dans l'air ambiant, évaluée conformément à l'article 4, ne dépasse pas la valeur limite mentionnée à ladite annexe.


3. Indien de in bijlage I vastgestelde grenswaarde vanaf de daarin vermelde data in de directe omgeving van bepaalde industriële installaties niet in acht wordt genomen, kan een lidstaat de Commissie verzoeken om een verlenging van de termijn voor een bepaalde duur.

3. Si, dans l'environnement immédiat d'installations industrielles, la valeur limite fixée à l'annexe ‑ I ne peut être atteinte conformément au calendrier prévu à ladite annexe, un État membre peut demander à la Commission une prolongation temporaire du délai.


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de concentraties van benzeen in de lucht, zoals beoordeeld overeenkomstig artikel 5, de in bijlage I aangegeven grenswaarde vanaf de daarin vermelde data niet overschrijden.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les concentrations de benzène dans l'air ambiant, évaluées conformément à l'article 5, ne dépassent pas la valeur limite indiquée à l'annexe I et la respectent aux dates prévues par celle-ci.


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de concentraties van koolmonoxide in de lucht, zoals beoordeeld overeenkomstig artikel 5, de in bijlage II aangegeven grenswaarde vanaf de daarin vermelde data niet overschrijden.

Les États membres prennent les mesures nécessaires pour assurer que les concentrations de monoxyde de carbone dans l'air ambiant, évaluées conformément à l'article 5, ne dépassent pas la valeur limite fixée à l'annexe II et la respectent aux dates prévues par celle-ci.


De emissiegrens van 4,5 mg/km voor de deeltjesmassa en de grenswaarde voor het deeltjesaantal in de tabellen 1 en 2 van bijlage I gelden vanaf 1 september 2011 voor de typegoedkeuring van nieuwe voertuigtypen en vanaf 1 januari 2013 voor alle nieuwe voertuigen die in de Gemeenschap worden verkocht, geregistreerd of in de handel gebracht.

La limite d’émission de 4,5 mg/km pour la masse de particules et la limite du nombre de particules visées aux tableaux 1 et 2 de l’annexe I sont effectives à partir du 1er septembre 2011 dans le cas de la réception de nouveaux types de véhicules et à partir du 1er janvier 2013 dans le cas de tous les nouveaux véhicules vendus, immatriculés et mis en service dans la Communauté.


2. De lidstaten nemen de benodigde maatregelen teneinde te waarborgen dat de concentratie benzo(a)pyreen in de lucht, die volgens artikel 4 wordt beoordeeld, de in bijlage I quater genoemde grenswaarde vanaf de daarin vermelde data, niet overschrijdt.

2. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour veiller à ce que, conformément au calendrier prévu à l'annexe ‑ I quater, les concentrations de benzo(a)pyrène dans l'air ambiant, évaluées conformément à l'article 4, ne dépassent pas la valeur limite mentionnée à ladite annexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage i aangegeven grenswaarde vanaf' ->

Date index: 2023-01-07
w