Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Afdeling oude talen
Baccalaureaat moderne sectie
Eindexamen moderne sectie
GATS Article II Exemptions
Klassieke sectie
Natuurkunde
Sectie Latijn-Grieks
Sectie latijn
Sectie latijn-wiskunde-wetenschappen
Wis-en natuurkundige sectie
Wiskunde

Vertaling van "bijlage ii sectie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
natuurkunde | sectie latijn | sectie latijn-wiskunde-wetenschappen | wis-en natuurkundige sectie | wiskunde

section latin-mathématiques-sciences


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


afdeling oude talen | klassieke sectie | sectie Latijn-Grieks

section classique(latin-grec) | section de langues anciennes | section latin-grec


baccalaureaat moderne sectie | eindexamen moderne sectie

baccalauréat(section moderne)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Overeenkomstig de tabel bij deze ordonnantie, worden de in de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015 ingeschreven kredieten als volgt aangepast : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Deze kredieten worden opgesomd in de bij deze ordonnantie gevoegde tabellen, sectie I. In toepassing van artikel 14 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, worden de uitgaven gemachtigd per programma waarvan de krediettotalen opgenomen zijn in de bij deze ordonnantie gevoegde begrotingstabellen, sectie I en sec ...[+++]

Art. 2. Conformément au tableau annexé à la présente ordonnance, les crédits inscrits au Budget général des Dépenses pour l'année budgétaire 2015 sont ajustés comme suit : Ces crédits sont énumérés aux tableaux annexés à la présente ordonnance, section I. En application de l'article 14 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, les dépenses sont autorisées par programme dont les totaux de crédits sont repris dans les tableaux budgétaires annexés à la présente ordonnance, section I et section II et annexe I. Le budget consolidé en recettes et en dépense ...[+++]


« Daar de niet-regionale landen het recht hebben ten minste drie Bestuurders met hun eigen stemmen te kiezen, zoals bepaald in artikel VIII, sectie 3 (b) (ii) van de Overeenkomst tot oprichting van de Bank, zoals gewijzigd door de resolutie bedoeld in sectie 1 (a) van deze Algemene Normen, wordt het in bedoeld artikel van de Overeenkomst bepaalde Reglement voor de verkiezing van de Bestuurders gewijzigd zodat de tekst ervan luidt als vermeld in Bijlage I bij ond ...[+++]

« Étant donné que les pays extra-régionaux auront le droit d'élire au moins trois Directeurs exécutifs avec leurs propres voix, comme prévu à l'Article VIII, section 3 (b) (ii) de l'Accord constitutif de la Banque, tel qu'il a été modifié par la résolution visée à la section 1 (a) des présentes Normes générales, le Règlement pour l'élection des Directeurs exécutifs, prévu dans ledit article de l'Accord, est modifié de manière qu'il se lise comme énoncé à l'Annexe I aux présentes Normes générales.


« Daar de niet-regionale landen het recht hebben ten minste drie Bestuurders met hun eigen stemmen te kiezen, zoals bepaald in artikel VIII, sectie 3 (b) (ii) van de Overeenkomst tot oprichting van de Bank, zoals gewijzigd door de resolutie bedoeld in sectie 1 (a) van deze Algemene Normen, wordt het in bedoeld artikel van de Overeenkomst bepaalde Reglement voor de verkiezing van de Bestuurders gewijzigd zodat de tekst ervan luidt als vermeld in Bijlage I bij ond ...[+++]

« Étant donné que les pays extra-régionaux auront le droit d'élire au moins trois Directeurs exécutifs avec leurs propres voix, comme prévu à l'Article VIII, section 3 (b) (ii) de l'Accord constitutif de la Banque, tel qu'il a été modifié par la résolution visée à la section 1 (a) des présentes Normes générales, le Règlement pour l'élection des Directeurs exécutifs, prévu dans ledit article de l'Accord, est modifié de manière qu'il se lise comme énoncé à l'Annexe I aux présentes Normes générales.


(j) de overgangsperiode en afwijkingen van de bepalingen van deze verordening gedurende de overgangsperiode (artikel 10; bijlage I, sectie 11; , bijlage II, sectie 10; bijlage III, sectie 9; bijlage VII, sectie 10; bijlage VIII, sectie 8 en bijlage IX, sectie 13);

(j) la période de transition et les dérogations aux dispositions du présent règlement accordées pendant cette période (article 10; annexe I, section 11; annexe II, section 10; annexe III, section 9; annexe VII, section 10; annexe VIII, section 8, et annexe IX, section 13);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(j) de overgangsperiode en afwijkingen van de bepalingen van deze verordening gedurende de overgangsperiode (artikel 10, bijlage II, sectie 10, bijlage VII, sectie 10, en bijlage VIII, sectie 8);

(j) la période de transition et les dérogations aux dispositions du présent règlement accordées pendant cette période (article 10; annexe II, section 10; annexe VII, section 10, et annexe VIII, section 8);


(10) Indien de Commissie het op grond van de evaluatie van de modelstudies over de niet-marktactiviteiten in de secties M, N en O van de NACE Rev. 1. 1 overeenkomstig bijlage I, sectie 10, punt 1, en bijlage IX, sectie 12, noodzakelijk acht het huidige toepassingsgebied van deze verordening uit te breiden, moet zij hiertoe een voorstel doen volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag.

(10) Si la Commission, sur la base de l’évaluation des études pilotes concernant les activités non marchandes des sections M à O de la NACE Rév. 1. 1 visées à l’annexe I, section 10, point 1, et à l’annexe IX, section 12, estime nécessaire d’étendre le champ d’application actuel du présent règlement, elle fait une proposition conformément à la procédure prévue à l’article 251 du traité.


In de gehele tekst en in de bijlagen, met uitzondering van bijlage 1, sectie 10 „Verslagen en modelstudies”, bijlage 3, sectie 5 „Eerste referentiejaar”, en bijlage 3, sectie 9 „Verslagen en modelstudies”, waar de verwijzing naar „NACE Rev. 1” wordt behouden, wordt „NACE Rev. 1” vervangen door „NACE Rev. 2”.

Les termes «NACE Rév. 1» sont remplacés par les termes «NACE Rév. 2» dans l'ensemble du texte et des annexes, à l'exception de l'annexe 1, section 10 «Rapports et études pilotes», de l'annexe 3, section 5 «Première année de référence» et de l'annexe 3, section 9 «Rapports et études pilotes», où la référence à la NACE Rév. 1 est maintenue.


1. In de gehele tekst en in de bijlagen, met uitzondering van bijlage 1, sectie 10 "Verslagen en modelstudies", bijlage 3, sectie 5 "Eerste referentiejaar", en bijlage 3, sectie 9 "Verslagen en modelstudies", waar de verwijzing naar "NACE Rev. 1" wordt behouden, wordt "NACE Rev. 1" vervangen door "NACE Rev. 2".

1) Les termes "NACE Rév. 1" sont remplacés par les termes "NACE Rév. 2" dans l'ensemble du texte et des annexes, à l'exception de l'annexe 1, section 10 "Rapports et études pilotes", de l'annexe 3, section 5 "Première année de référence" et de l'annexe 3, section 9 "Rapports et études pilotes", où la référence à la NACE Rév. 1 est maintenue.


BIJLAGE II, PUNT 1.2 Bijlage I, sectie 9, sectie S, afdeling 95 (Verordening (EG, Euratom) nr. 58/97)

ANNEXE II, POINT 1.2 Annexe 1, section 9, section S, division 95 (règlement (CE, Euratom) n 58/97)


Bij die officiële controles moet worden nagegaan of de gezondheidsnormen voor levende tweekleppige weekdieren van bijlage III, sectie VII, hoofdstuk V, van Verordening (EG) nr. 853/2004 en de andere voorschriften van bijlage III, sectie VII, hoofdstuk IX, van die verordening worden nageleefd.

Ces contrôles officiels ont pour but de vérifier le respect des normes sanitaires relatives aux mollusques bivalves vivants prévues à l’annexe III, section VII, chapitre V, du règlement (CE) no 853/2004 ainsi que celui d’autres exigences énoncées à l’annexe III, section VII, chapitre IX, dudit règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage ii sectie' ->

Date index: 2021-04-01
w