Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Bestuur wijzigen
Formaat wijzigen
GATS Article II Exemptions
Het Gemeenschapsmerk wijzigen
Het wijzigen van een VTV
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

Traduction de «bijlage ii wijzigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuur wijzigen | management wijzigen

modifier la gestion


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

régler une température de liquéfaction


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


het Gemeenschapsmerk wijzigen

modifier la marque communautaire






levensvoorspellingen wijzigen

modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de certificering in bijlage VII bij de overeenkomst te vereenvoudigen en gemakkelijker te kunnen overschakelen op elektronische certificering, bevalen de partijen aan om afdeling 1 van die bijlage te wijzigen, met name door de mogelijkheid in te stellen het aantal modelcertificaten te verminderen door het aantal vereiste verklaringen zo veel mogelijk te beperken.

Afin de simplifier la certification à l'annexe VII de l'accord et de faciliter le passage à la certification électronique, les parties ont recommandé de modifier la section 1 de ladite annexe, afin de prévoir la possibilité de réduire le nombre de modèles de certificats en limitant autant que possible le nombre d'attestations requises.


Het internationaal gecombineerd vervoernet bestaat uit de in Bijlage I bij deze Overeenkomst opgenomen spoorlijnen en de in Bijlage II bij deze Overeenkomst opgenomen terminals voor gecombineerd vervoer, grensovergangen, stations voor het wijzigen van de spoorwijdte en veerbootverbindingen of havens die belangrijk zijn voor het internationaal gecombineerd vervoer.

Le résau de transport international combiné est constitué par les lignes de chemin de fer visées à l'annexe I au présent Accord ainsi que par les terminaux de transport combiné, les points de franchissement des frontières, les postes de changement d'écartement et les ports ou liaisons par navires transbordeurs qui jouent un rôle important dans le transport international combiné et qui sont mentionnés à l'annexe II au présent Accord.


Hij kan besluiten het maatschappelijk kapitaal te wijzigen en artikel 8 en bijlage II dienovereenkomstig aan te passen.

Il peut décider de modifier le montant du capital autorisé et de modifier l'article 8 et l'annexe II en conséquence.


Vergissingen die, zo leert een vlugge analyse, niets ten gronde wijzigen aan de cijfers die u werden meegedeeld en zijn openbaar gemaakt » (zie bijlage II, punt 10).

Une analyse rapide montre que ces erreurs ne changent rien de fondamental aux chiffres qui vous ont été communiqués et qui ont été publiés » (voir l'annexe II, point 10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vergissingen die, zo leert een vlugge analyse, niets ten gronde wijzigen aan de cijfers die u werden meegedeeld en zijn openbaar gemaakt » (zie bijlage II, punt 10).

Une analyse rapide montre que ces erreurs ne changent rien de fondamental aux chiffres qui vous ont été communiqués et qui ont été publiés » (voir l'annexe II, point 10).


Hij kan besluiten het maatschappelijk kapitaal te wijzigen en artikel 8 en bijlage II dienovereenkomstig aan te passen.

Il peut décider de modifier le montant du capital autorisé et de modifier l'article 8 et l'annexe II en conséquence.


De minister kan de bijlage II wijzigen teneinde nieuwe referentienummers van de nationale normen waarin de geharmoniseerde normen zijn omgezet er in op te nemen».

Le ministre peut modifier l'annexe II afin d'y reprendre des nouveaux numéros de référence des normes nationales transposant les normes harmonisées».


4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 29 gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde de lijst met gemeenschappelijke outputindicatoren in de bijlage te wijzigen, om, waar dit gerechtvaardigd is, aanpassingen aan te brengen teneinde een effectieve voortgangsbeoordeling van de programma-uitvoering te waarborgen.

4. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 29 pour modifier la liste des indicateurs de réalisation communs figurant dans l'annexe, afin d'effectuer certains ajustements, lorsque cela est justifié pour garantir l'évaluation efficace des progrès accomplis dans la mise en œuvre des programmes.


Overwegende dat overeenkomstig artikel 9 van Richtlijn 70/156/EEG de gelijkwaardigheid van de internationale, in bijlage IV, deel II, van die richtlijn opgenomen reglementen van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (UN-ECE) met de overeenkomstige bijzondere richtlijnen dient te worden erkend; dat het noodzakelijk is de desbetreffende bijlage te wijzigen en bij te werken evenals de gelijkwaardigheidstabel om de transparantie tussen die reglementen en richtlijnen te behouden;

considérant que, en vertu de l'article 9 de la directive 70/156/CEE, l'équivalence des règlements internationaux de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEE-ONU) visés à son annexe IV, partie II, avec les directives particulières est reconnue; qu'il est nécessaire de modifier et de mettre à jour l'annexe concernée et le tableau des équivalences afin d'assurer la transparence entre les règlements et les directives;


Overwegende dat bijlage I bij deze Overeenkomst de modellen van het enig document bevat; dat het door een wijziging van de communautaire wetgeving (2) niet langer mogelijk is onderverdelingen voor nationale statistische doeleinden achter het nummer van de gecombineerde nomenclatuur te plaatsen; dat bij deze wijziging tevens in het gebruik van vier tekens bestaande aanvullende Taric-codes werd voorzien; dat de gegevens in het tweede deelvak van vak 33 van het enig document bijgevolg slechts uit twee tekens kunnen bestaan terwijl de gegevens in het derde deelvak van dit vak uit vier tekens kunnen bestaan; dat het van belang is dat de v ...[+++]

considérant que l'annexe I de la convention contient les modèles de formulaires de document administratif unique; que des modifications à la réglementation communautaire (2) mettent fin à la possibilité d'insérer des subdivisions statistiques nationales après la nomenclature combinée; qu'en outre, ces dispositions prévoient l'utilisation des codes additionnels Taric à quatre caractères; qu'en conséquence, les données qui figurent dans la seconde subdivision de la case 33 du document administratif unique (DAU) se trouvent ramenées à deux caractères tandis que les données qui figurent dans la troisième subdivision de cette case sont por ...[+++]


w