Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijlage
Goederen die niet onder bijlage I vallen

Traduction de «bijlage iii 3 bij het energiebesluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lijst der tariefposten is als bijlage I aan dit Verdrag gehecht

liste de positions tarifaires font l'objet de l'annexe I du présent traité


goederen die niet onder bijlage I vallen

marchandises hors annexe I
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 27. Bijlage III/4 bij het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd bij artikel 21, 1°, 2°, 4° en 5° van dit besluit, is niet van toepassing op projecten waarvoor bij de inwerkingtreding van dit besluit reeds een bandingfactor is vastgesteld, conform artikel 6.2/1.8, vierde lid van het Energiebesluit van 19 november 2010.

Art. 27. L'annexe III/4 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, tel que modifié par l'article 21, 1°, 2°, 4° et 5° du présent arrêté, ne s'applique pas aux projets pour lesquels, à l'entrée en vigueur du présent arrêté, un facteur de banding a déjà été établi, conformément à l'article 6.2/1.8, alinéa 4, de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010.


Art. 26. Bijlage III/3 bij het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd bij artikel 20, 1°, 4° en 6° van dit besluit, is van toepassing op projecten met startdatum vanaf 1 april 2018 en, voor de wijzigingen met betrekking tot windenergie, op projecten met startdatum vanaf 1 januari 2019 en is niet van toepassing op projecten waarvoor bij de inwerkingtreding van dit besluit reeds een definitieve aanvraag voor een projectspecifieke bandingfactor is ingediend, conform artikel 6.2/1.7, § 2, tweede lid van het ...[+++]

Art. 26. L'annexe III/3 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, tel que modifié par l'article 20, 1°, 4° et 6° du présent arrêté, s'applique aux projets démarrant à partir du 1 avril 2018 et, pour les modifications relatives à l'énergie éolienne, aux projets démarrant à partir du 1 janvier 2019, et ne s'applique pas aux projets pour lesquels, à l'entrée en vigueur du présent arrêté, une demande définitive d'un facteur de banding spécifique au projet est déjà introduite, conformément à l'article 6.2/1.7, § 2, alinéa 2, de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010.


Art. 25. Bijlage III/1 bij het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd bij artikel 18, 1°, 3°, 5°, 6° en 7° van dit besluit, is van toepassing op projecten met startdatum vanaf 1 januari 2019 en, voor de wijzigingen met betrekking tot zonne-energie, biomassa en biogas, op projecten met startdatum vanaf 1 april 2018.

Art. 25. L'annexe III/1 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, tel que modifié par l'article 18, 1°, 3°, 5°, 6° et 7° du présent arrêté, s'applique aux projets démarrant à partir du 1 janvier 2019 et, pour les modifications relatives à l'énergie solaire, à la biomasse et au biogaz, aux projets démarrant à partir du 1 avril 2018.


Art. 29. Artikel 6.2/1.2 en bijlage III/1 van het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd bij respectievelijk artikel 12 en 24 van dit besluit zijn van toepassing op installaties met een startdatum vanaf 1 januari 2018.

Art. 29. L'article 6.2/1.2 et l'annexe III/1 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, tels qu'ils ont été modifiés par l'article 12 et 24 du présent arrêté respectivement, s'appliquent à des installations avec une mise en service à partir du 1 janvier 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 30. Artikel 6.2/1.4 en bijlage III/2 van het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd bij respectievelijk artikel 13 en 25 van dit besluit zijn van toepassing op installaties met een startdatum vanaf 1 januari 2018.

Art. 30. L'article 6.2/1.4 et l'annexe III/2 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, tels qu'ils ont été modifiés par l'article 13 et 25 du présent arrêté respectivement, s'appliquent à des installations avec une mise en service à partir du 1 janvier 2018.


2. - Wijzigingen aan titel III van het Energiebesluit van 19 november 2010 Art. 2. In het Energiebesluit van 19 november 2010, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 januari 2016, wordt een artikel 3.2.18 ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 3. 2.18.

2. - Modifications du titre III de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 Art. 2. Dans l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier 2016, il est inséré un article 3.2.18, rédigé comme suit : « Art. 3. 2.18.


Art. 4. § 1. De correctiefactoren voor de klimaatomstandigheden opgenomen in bijlage III worden toegepast op de referentierendementen voor gescheiden opwekking van elektriciteit opgenomen in bijlage I. In afwijking van het eerste lid blijven voor installaties waarbij alle motoren en turbines een constructiejaar tot en met 2015 hebben, de correctiefactoren gelden opgenomen in bijlage V voor de berekening van de factor X volgens artikel 12.3.3 van het Energiebesluit.

Art. 4. § 1er. Les facteurs de correction pour les circonstances climatiques repris dans l'annexe III, sont appliqués aux rendements de référence applicables à la production séparée d'électricité, repris à l'annexe Ière. Par dérogation à l'alinéa premier, les facteurs de correction repris à l'annexe V continuent à s'appliquer aux installations dont tous les moteurs et turbines ont une année de construction jusqu'en 2015 inclus, pour le calcul du facteur X, conformément à l'article 12.3.3 de l'arrêté relatif à l'Energie.


3.2. Indeling als gevaarlijk afval Voor afval waaraan gevaarlijke en niet-gevaarlijke afvalcodes kunnen worden toegekend geldt het volgende : - afval wordt enkel vermeld in de geharmoniseerde lijst van als gevaarlijk ingedeelde afvalstoffen met een specifieke of algemene verwijzing naar "gevaarlijke stoffen" indien het gevaarlijke stoffen bevat waardoor het afval een of meer van de gevaarlijke eigenschappen HP 1 tot en met HP 8 en/of HP 10 tot en met HP 15 van bijlage III bezit. De gevaarlijke eigenschap HP 9 "Infectueus" wordt beoordeeld overeenkomstig de relevante wetgeving of naslagwerken van de lidstaten; - een gevaarlijke eigenscha ...[+++]

3.2. Classification des déchets comme déchets dangereux Pour les déchets auxquels pourraient être attribués des codes correspondant à des déchets dangereux et à des déchets non dangereux, les dispositions suivantes s'appliquent : - une référence spécifique ou générale à des « substances dangereuses » n'est appropriée pour un déchet marqué comme dangereux figurant sur la liste harmonisée des déchets que si ce déchet contient les substances dangereuses correspondantes qui lui confèrent une ou plusieurs des propriétés dangereuses HP 1 à HP 8 et/ou HP 10 à HP 15 énumérées à l'annexe III. L'évaluation de la propriété dangereuse HP 9 « infectieux » est effectuée conformément à la législation applicable ou aux documents de référence; - une propriété d ...[+++]


Indien zowel de correctiefactoren opgenomen in bijlage III of V als de correctiefactoren opgenomen in bijlage IV of VI worden toegepast, worden eerst de correctiefactoren van bijlage III of V toegepast en vervolgens de correctiefactoren van bijlage IV of VI. Art. 5. De referentierendementen opgenomen in bijlage I worden toegepast overeenkomstig het constructiejaar van de warmte-krachtinstallatie.

Lorsque tant les facteurs de correction repris à l'annexe III ou V que les facteurs de correction repris à l'annexe IV ou VI sont appliqués, les facteurs de correction de l'annexe III ou V sont appliqués en premier et ensuite les facteurs de correction de l'annexe IV ou VI. Art. 5. Les rendements de référence repris à l'annexe Ière sont appliqués en fonction de l'année de construction de l'installation de cogénération.


Art. 13. § 1. Voor de beoordeling van de conformiteit van apparaten en, indien nodig, de in artikel 3, § 1, 2°, bedoelde voorzieningen, gelden de volgende procedures : 1° voor apparaten van de groepen I en II, categorieën M 1 en 1, het EU-typeonderzoek zoals beschreven in bijlage III, in combinatie met een van de volgende procedures : a) conformiteit met het type op basis van kwaliteitsborging van het productieproces zoals beschreven in bijlage IV; b) conformiteit met het type op basis van productkeuring zoals beschreven in bijlage V; 2° voor apparaten van de groepen I en II, categorieën M 2 en 2 : a) voor motoren met inwendige verbr ...[+++]

Art. 13. § 1. Les procédures à suivre pour évaluer la conformité des appareils et, si besoin est, des dispositifs visés à l'article 3, § 1, 2°, sont les suivantes : 1° pour les groupes d'appareils I et II, catégories d'appareils M 1 et 1, la procédure d'examen UE de type, énoncée à l'annexe III, en combinaison avec l'une des procédures suivantes : a) conformité au type sur la base de l'assurance de la qualité de la production, énoncée à l'annexe IV, b) conformité au type sur la base de la vérification du produit, énoncée à l'annexe V; 2° pour les groupes d'appareils I et II, catégories d'appareils M 2 et 2 : a) pour les moteurs à combustion interne et pour les appareils électriques de ces groupes et catégories, l'examen UE de type, énonc ...[+++]




D'autres ont cherché : bijlage     bijlage iii 3 bij het energiebesluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage iii 3 bij het energiebesluit' ->

Date index: 2023-03-31
w