Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijlage ix bij deze verordening gespecificeerde geschikte » (Néerlandais → Français) :

De voorschriften voor het uitvoeren van de tests en het interpreteren van de resultaten zijn vastgesteld in bijlage 4 bij VN/ECE-Reglement nr. 49, waarbij de in bijlage IX bij deze verordening gespecificeerde geschikte referentiebrandstoffen worden gebruikt.

Les prescriptions pour la conduite des essais et l’interprétation des résultats sont celles énoncées à l’annexe 4 du règlement no 49 de la CEE-ONU, en utilisant les carburants de référence appropriés comme spécifié à l’annexe IX du présent règlement.


In plaats van de in bijlage IX bij deze verordening gespecificeerde referentiebrandstoffen mogen de in bijlage 8 bij VN/ECE-Reglement nr.85 gespecificeerde referentiebrandstoffen worden gebruikt”.

Au lieu des carburants de référence spécifiés à l’annexe IX du présent règlement, on peut utiliser les carburants de référence spécifiés à l’annexe 8 du règlement no 85 de la CEE-ONU”.


4.2.2. De referentiebrandstof in punt 3.2 van bijlage 4 bij VN/ECE-Reglement nr. 24 wordt gelezen als een verwijzing naar de referentiebrandstof in bijlage IX bij deze verordening die geschikt is voor de emissiegrenswaarden op basis waarvan typegoedkeuring voor het voertuig wordt verleend.

4.2.2. Le carburant de référence spécifié au paragraphe 3.2 de l’annexe 4 du règlement no 24 de la CEE/ONU correspond à celui de l’annexe IX du présent règlement pour les limites d’émission par rapport auxquelles la réception par type du véhicule est accordée.


De voorschriften voor het uitvoeren van de tests en het interpreteren van de resultaten zijn vastgesteld in bijlage 4 bij VN/ECE-Reglement nr. 49, waarbij de in bijlage IX bij deze verordening gespecificeerde geschikte referentiebrandstoffen worden gebruikt.

Les prescriptions pour la conduite des essais et l’interprétation des résultats sont celles énoncées à l’annexe 4 du règlement no 49 de la CEE-ONU, en utilisant les carburants de référence appropriés comme spécifié à l’annexe IX du présent règlement.


In geval van betwisting wordt gebruikgemaakt van de geschikte referentiebrandstof die is gespecificeerd in bijlage IX bij deze verordening.

En cas de contestation, le carburant est le carburant de référence approprié spécifié à l’annexe IX du présent règlement.


„wordt gebruikgemaakt van de referentiebrandstof die is gespecificeerd in bijlage IX bij deze verordening of de referentiebrandstoffen met het laagste C-gehalte die zijn gespecificeerd in bijlage 8 bij VN/ECE-Reglement nr.85, of”.

“Le carburant utilisé est le carburant de référence spécifié à l’annexe IX du présent règlement ou les carburants de référence spécifiés à l’annexe 8 du règlement no 85 de la CEE-ONU peuvent être utilisés avec la teneur C la plus faible, ou”.


In plaats van de in bijlage IX bij deze verordening gespecificeerde referentiebrandstoffen mogen de in bijlage 8 bij VN/ECE-Reglement nr.85 gespecificeerde referentiebrandstoffen worden gebruikt”.

Au lieu des carburants de référence spécifiés à l’annexe IX du présent règlement, on peut utiliser les carburants de référence spécifiés à l’annexe 8 du règlement no 85 de la CEE-ONU”.


In plaats van de in bijlage IX bij deze verordening gespecificeerde referentiebrandstoffen mogen de referentiebrandstoffen worden gebruikt die door de „Coordinating European Council for the Development of performance Tests for Lubricants and Engine Fuels” (hierna „CEC” genoemd) in de documenten RF-01-A-84 en RF-01-A-85 zijn gedefinieerd voor motoren ...[+++]

Au lieu des carburants de référence spécifiés à l’annexe IX du présent règlement, les carburants de référence définis par le Conseil européen de coordination pour le développement des essais de performances de lubrifiants et combustibles pour moteurs (ci-après ‘CEC’) pour les moteurs à essence dans les documents RF-01-A-84 et RF-01-A-85 du CEC peuvent être utilisés”.


In geval van betwisting wordt gebruikgemaakt van de geschikte referentiebrandstof die is gespecificeerd in bijlage IX bij deze verordening.

En cas de contestation, le carburant est le carburant de référence approprié spécifié à l’annexe IX du présent règlement.


4.2.2. De referentiebrandstof in punt 3.2 van bijlage 4 bij VN/ECE-Reglement nr. 24 wordt gelezen als een verwijzing naar de referentiebrandstof in bijlage IX bij deze verordening die geschikt is voor de emissiegrenswaarden op basis waarvan typegoedkeuring voor het voertuig wordt verleend.

4.2.2. Le carburant de référence spécifié au paragraphe 3.2 de l’annexe 4 du règlement no 24 de la CEE/ONU correspond à celui de l’annexe IX du présent règlement pour les limites d’émission par rapport auxquelles la réception par type du véhicule est accordée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage ix bij deze verordening gespecificeerde geschikte' ->

Date index: 2022-11-05
w