Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage vermelde model invullen " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. De diploma's die worden uitgereikt door één of meer instellingen voor hoger onderwijs met volledig leerplan van de Franse Gemeenschap, bedoeld in artikel 1, § 1, van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, of door een examencommissie voor hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap, bedoeld in artikel 136 van het voormelde decreet, worden opgemaakt overeenkomstig het in bijlage 1 bij dit besluit vermelde model.

Article 1. Les diplômes délivrés par un ou plusieurs établissements d'enseignement supérieur de plein exercice de la Communauté française visés à l'article 1, § 1, du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, ou par un jury d'enseignement supérieur de la Communauté française visé à l'article 136 du décret précité, sont établis conformément au modèle figurant à l'annexe 1 du présent arrêté.


Art. 4. Het supplement bij de diploma's bedoeld in artikel 3 van dit besluit wordt opgemaakt overeenkomstig het in bijlage 4 bij dit besluit vermelde model.

Art. 4. Le supplément aux diplômes visés à l'article 3 du présent arrêté est rédigé conformément au modèle figurant à l'annexe 4 du présent arrêté.


Art. 3. De diploma's die worden uitgereikt door één of meer instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap bedoeld in artikel 1, § 2, van het voormelde decreet worden opgemaakt overeenkomstig het in bijlage 3 bij dit besluit vermelde model.

Art. 3. Les diplômes délivrés par un ou plusieurs établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale de la Communauté française visés à l'article 1, § 2, du décret précité sont établis conformément au modèle figurant à l'annexe 3 du présent arrêté.


Art. 2. Het supplement bij de diploma's bedoeld in artikel 1 van dit besluit wordt opgemaakt overeenkomstig het in bijlage 2 bij dit besluit vermelde model.

Art. 2. Le supplément aux diplômes visés à l'article 1 du présent arrêté est rédigé conformément au modèle figurant à l'annexe 2 du présent arrêté.


In de volgende gevallen wordt aan de regelmatige leerling een attest van regelmatige lesbijwoning uitgereikt: 1° als de leerling het derde leerjaar van de derde graad van het algemeen of het kunstsecundair onderwijs, ingericht onder de vorm van een voorbereidend jaar op het hoger onderwijs, heeft gevolgd; 2° als artikel 121 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 van toepassing is op de leerling en als hij het geheel van de vorming van een schooljaar nog niet heeft voltooid; 3° als artikel 14septies, eerste lid, 1°, tweede zin, van het besluit van de Vlaamse regering van 16 september 1997 betreffende de controle op de inschrijvingen van leerlingen in het secundair onderwijs of in het stelsel van leren en werken van toepassin ...[+++]

Dans les cas suivants, une attestation de fréquentation régulière des cours est délivrée à l'élève régulier : 1° si l'élève a suivi la troisième année d'études du troisième degré de l'enseignement secondaire général ou artistique, organisé sous la forme d'une année préparatoire à l'enseignement supérieur ; 2° si l'article 121 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 est d'application à l'élève et s'il n'a pas encore achevé l'ensemble de la formation d'une année scolaire ; 3° si l'article 14septies, alinéa 1, 1°, deuxième phrase, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 1997 relatif au contrôle des inscription ...[+++]


Het model bepaalt eveneens dat bij het verslag als bijlage wordt gevoegd « een verklaring op erewoord van de nationale verantwoordelijke van de lijst, waarin de verkiezingsuitgaven van de politieke partij, die gedaan zijn op het vlak van het college of van de betrokken kieskring en het gedeelte in deze uitgaven dat aan de kandidaten aangerekend wordt, vermeld worden ».

Le modèle prévoit également qu'« une déclaration sur l'honneur du responsable national de la liste mentionnant les dépenses électorales du parti politique consenties au niveau du collège ou de la circonscription électorale concernée et la part de ces dépenses imputées aux candidats » est annexée au rapport.


2) De Verklaring wordt opgesteld in de vorm die overeenkomt met het model vermeld in Aanhangsel 2 bij deze Bijlage en wordt ten minste opgesteld in de Engelse, de Franse of de Spaanse taal.

2) La déclaration doit être établie selon le modèle qui figure à l'appendice 2 de la présente Annexe et être rédigée au moins en anglais, en français ou en espagnol.


4) Het Certificaat wordt opgesteld in de vorm die overeenkomt met het model vermeld in Aanhangsel 1 bij deze Bijlage en wordt ten minste opgesteld in de Engelse, de Franse of de Spaanse taal.

4) Le certificat doit être établi selon le modèle qui figure à l'appendice 1 de la présente Annexe et être rédigé au moins en anglais, en français ou en espagnol.


Het model bepaalt eveneens dat bij het verslag als bijlage wordt gevoegd « een verklaring op erewoord van de nationale verantwoordelijke van de lijst, waarin de verkiezingsuitgaven van de politieke partij, die gedaan zijn op het vlak van het college of van de betrokken kieskring en het gedeelte in deze uitgaven dat aan de kandidaten aangerekend wordt, vermeld worden ».

Le modèle prévoit également qu'« une déclaration sur l'honneur du responsable national de la liste mentionnant les dépenses électorales du parti politique consenties au niveau du collège ou de la circonscription électorale concernée et la part de ces dépenses imputées aux candidats » est annexée au rapport.


2. De financiële verslagen zijn opgesteld volgens het door de Controlecommissie op 15 februari 2000 goedgekeurde schema, dat als bijlage (model I) bij haar huishoudelijk reglement werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 24 mei 2000; daarbij is rekening gehouden met de verplichte vermelding van de boekhouding van de componenten (de zogenaamde consolidatie).

2. Les rapports financiers ont été établis selon le schéma approuvé par la Commission de contrôle le 15 février 2000 et publié au Moniteur belge du 24 mai 2000 en annexe (modèle I) à son règlement d'ordre intérieur. Ainsi, les rapports contiennent la mention obligatoire de la comptabilité des composantes (méthode dite de « consolidation »).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage vermelde model invullen' ->

Date index: 2023-05-17
w