Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijlage voldoen handhaven » (Néerlandais → Français) :

In artikel 6, lid 4, van Richtlijn 96/49/EG worden de eerste en de tweede alinea vervangen door: "Een lidstaat kan nationale bepalingen die op 31 december 1996 van kracht waren inzake de constructie, het gebruik en de voorwaarden voor het vervoer van nieuwe tanks en nieuwe drukvaten en flessenbatterijen, zoals gedefinieerd in klasse 2 van de bijlage, die niet aan de bepalingen van de bijlage voldoen, handhaven totdat verwijzingen naar normen voor de constructie en het gebruik van tanks, drukvaten en flessenbatterijen met een even bind ...[+++]

À l'article 6, paragraphe 4, de la directive 96/49/CE, les premier et deuxième alinéas sont remplacés par le texte suivant: "Un État membre peut maintenir ses dispositions nationales en vigueur au 31 décembre 1996 en ce qui concerne la fabrication, l'utilisation et les conditions de circulation de nouvelles citernes et de nouveaux fûts à pression et cadres de bouteilles, correspondant à la classe 2 de l'annexe, qui s'écartent des dispositions de l'annexe, jusqu'à ce que des références à des normes de fabrication et d'utilisation des citernes, fûts à pression et cadres de bouteilles soient ajoutées à l'annexe avec la même force obligatoir ...[+++]


Om deze voertuigen niet van de markt te verdringen omdat zij niet aan de door de Commissie voorgestelde grenswaarden voor koolwaterstoffen kunnen voldoen, stelt de rapporteur voor om voor de totale massa van koolwaterstoffen (HC) de norm Euro 4 te handhaven en om in de tabellen in de Bijlage een extra kolom op te nemen voor niet-methaanhoudende koolwaterstoffen (NMHC), opdat er voor auto's die op benzine rijden, een ambitieuze grenswaarde voor koolwate ...[+++]

Afin que ces véhicules ne soient pas évincés du marché, parce qu'ils ne peuvent pas respecter les valeurs limites proposées par la Commission pour les hydrocarbures, le rapporteur propose, pour la masse des hydrocarbures totaux, de maintenir le niveau de la norme Euro 4 et en annexe, dans les tableaux, de rajouter une colonne supplémentaire pour les hydrocarbures non méthaniques (NMHC), de façon à maintenir une valeur limite ambitieuse en matière d'hydrocarbures pour les voitures fonctionnant à l'essence.


Artikel 6, lid 4, eerste alinea, van Richtlijn 94/55/EG wordt vervangen door: "Iedere lidstaat kan zijn nationale bepalingen die op 31 december 1996 van kracht waren inzake de constructie, het gebruik en de voorwaarden voor het vervoer van nieuwe drukvaten en flessenbatterijen in de zin van de in punt 4 van bijlage C genoemde bijzondere bepaling en van nieuwe tanks die niet aan de bijlagen A en B voldoen, handhaven totdat verwijzingen naar normen voor de constructie en het gebruik van tanks, drukvaten en flessenbatterijen met een even ...[+++]

À l'article 6, paragraphe 4, de la directive 94/55/CE, le premier alinéa est remplacé par le texte suivant: "Les États membres peuvent maintenir leurs dispositions nationales en vigueur le 31 décembre 1996 en ce qui concerne la fabrication, l'utilisation et les conditions de circulation de nouveaux fûts à pression et cadres de bouteilles au sens de la disposition particulière visée au point 4 de l'annexe C et de nouvelles citernes qui s'écartent des dispositions des annexes A et B, jusqu'à ce que des références à des normes de fabrication et d'utilisation des citernes, fûts à pression et cadres de bouteilles soient ajoutées aux annexes A ...[+++]


3. Teneinde de bescherming van de gezondheid van de mens en van het milieu op een hoog niveau te handhaven, gaat het verslag zo nodig vergezeld van voorstellen tot wijziging van deze richtlijn, waaronder eventueel nieuwe verlengingen van de termijnen om aan de in bijlage I vermelde grenswaarde voor benzeen te voldoen, die krachtens artikel 3, lid 2, kunnen worden toegestaan.

3. En vue de maintenir un niveau élevé de protection de la santé humaine et de l'environnement, le rapport visé au paragraphe 1 est accompagné, le cas échéant, de propositions visant à modifier la présente directive et pouvant prévoir notamment des prolongations supplémentaires du calendrier de réalisation de la valeur limite du benzène visée à l'annexe I, qui peuvent être accordées en application de l'article 3, paragraphe 2.


3. Teneinde de bescherming van de gezondheid van de mens en van het milieu op een hoog niveau te handhaven, gaat het verslag zo nodig vergezeld van voorstellen tot wijziging van deze richtlijn, waaronder eventueel nieuwe verlengingen van de termijnen om aan de in bijlage I vermelde grenswaarde voor benzeen te voldoen, die krachtens artikel 3, lid 2, kunnen worden toegestaan.

3. En vue de maintenir un niveau élevé de protection de la santé humaine et de l'environnement, le rapport visé au paragraphe 1 est accompagné, le cas échéant, de propositions visant à modifier la présente directive et pouvant prévoir notamment des prolongations supplémentaires du calendrier de réalisation de la valeur limite du benzène visée à l'annexe I, qui peuvent être accordées en application de l'article 3, paragraphe 2.


Overwegende dat de Lid-Staten tijdelijk de mogelijkheid moet worden gelaten om nationale vergunningen die zij hebben verleend voor produkten die momenteel niet in de bijlage bij deze richtlijn zijn vermeld , of voor bepaalde produkten die in bepaalde gevallen aan andere voorwaarden voldoen , te handhaven tot het tijdstip waarop daaromtrent een communautair besluit wordt genomen ; dat een communautair besluit ten aanzien van produkten , verkregen uit op n-alkanen gekweekte gisten van de soort " Candida " , evenwel moet worden genomen ...[+++]

considérant qu'il convient de permettre provisoirement aux États membres de maintenir, jusqu'au moment où une décision communautaire sera prise à leur sujet, les autorisations nationales qu'ils ont accordées concernant des produits ne figurant pas actuellement à l'annexe de la présente directive ou concernant des produits déterminés répondant, dans certains cas, à d'autres conditions ; que, toutefois, dans le cas des produits obtenus à partir de levures du genre «Candida» cultivées sur n-alcanes, une décision communautaire devrait être prise dans un délai de deux ans à compter de la notification de la présente directive;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage voldoen handhaven' ->

Date index: 2024-09-12
w