Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
AOHD BTel
AOHD Lucht
Bij het bericht verzonden bijlage
Bijlage
DG XX
Directoraat-generaal XX-Financiële controle
Financiële controle
GATS Air
GATS Article II Exemptions
GATS BTel

Vertaling van "bijlage xx worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Bij het bericht verzonden bijlage

pièce jointe | fichier attaché | fichier joint


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les télécommunications de base [ GATS BTel ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les services de transport aérien [ GATS Air ]


DG XX | Financiële controle

Contrôle financier | DG XX


Directoraat-generaal XX-Financiële controle

Direction générale XX-Contrôle financier




longfibrose, immuundeficiëntie, 46,XX gonadale dysgenesie

syndrome de fibrose pulmonaire-déficit immunitaire-dysgénésie gonadique 46,XX


46,XX geslachtsontwikkelingsstoornis, anorectale anomalieën

syndrome d'anomalie du développement sexuel 46,XX-anomalies anorectales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 211. Bijlage XX bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, wordt opgeheven.

Art. 211. L'annexe XX au même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, est abrogée.


Litouwen neemt deel aan kaderprogramma's, specifieke programma's projecten en andere activiteiten van de Gemeenschap op de bijlage XX vastgestelde gebieden. De Associatieraad stelt de voorwaarden voor de deelname van Litouwen aan de in bijlage XX genoemde activiteiten vast onverminderd de huidige deelname van Litouwen aan die activiteiten.

La Lituanie participe aux programmes-cadres, aux programmes spécifiques, aux projets et aux autres actions de la Communauté dans les domaines indiqués à l'annexe XX. Sans préjudice de la participation actuelle de la Lituanie aux activités visées à cette annexe, le Conseil d'association fixe les conditions et modalités de la participation de la Lituanie à ces activités.


Estland neemt deel aan kaderprogramma's, specifieke programma's, projecten en andere activiteiten van de Gemeenschap op de in bijlage XX vastgestelde gebieden. De Associatieraad stelt de voorwaarden voor de deelname van Estland aan de in bijlage XX genoemde activiteiten vast onverminderd de huidige deelname van Estland aan die activiteiten.

L'Estonie participe aux programmes-cadres, aux programmes spécifiques, aux projets et aux autres actions de la Communauté dans les domaines indiqués à l'annexe X. Sans préjudice de la participation actuelle de l'Estonie aux activités visées à cette annexe, le Conseil d'association fixe les conditions et modalités de la participation de l'Estonie à ces activités.


Bij het vaststellen van de financiële bijdrage van Litouwen aan de in bijlage XX genoemde activiteiten wordt uitgegaan van het beginsel dat de kosten die uit de deelname van Litouwen voortvloeien door Litouwen zelf worden gedragen.

La participation financière de la Lituanie aux activités visées à l'annexe XX est fixée sur la base du principe selon lequel la Lituanie doit supporter elle-même les frais afférents à sa participation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het vaststellen van de financiële bijdrage van Estland aan de in bijlage XX genoemde activiteiten wordt uitgegaan van het beginsel dat de kosten die uit de deelname van Estland voortvloeien door Estland zelf worden gedragen.

La participation financière de l'Estonie aux activités visées à l'annexe X est fixée sur la base du principe selon lequel l'Estonie doit supporter elle-même les frais afférents à sa participation.


Artikel 110 bepaalt dat litouwen kan deelnemen aan kaderprogramma's, specifieke programma's en aan projecten en andere activiteiten van de Gemeenschap op velerlei gebieden (opgesomd in bijlage XX).

L'article 110 stipule que la Lituanie pourra participer aux programmes-cadres, aux programmes spécifiques et aux projets ou autres actions mis sur pied par la Communauté dans divers domaines (énumérés à l'annexe XX).


Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidaturen per e-mail naar het professionele e-mailadres (xx.xx@minfin.fed.be) of naar het e-mailadres dat werd opgegeven in bijlage 1.

Il sera accusé réception des candidatures par e-mail à l'adresse e-mail professionnelle (xx.xx@minfin.fed.be) ou à l'adresse e-mail renseignée dans l'annexe 1.


Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidaturen, per e-mail naar het professionele e-mailadres (xx.xx@minfin.fed.be) of naar het e-mailadres dat werd opgegeven in bijlage 1.

Il sera accusé réception des candidatures par e-mail à l'adresse e-mail professionnelle (xx.xx@minfin.fed.be) ou à l'adresse e-mail renseignée dans l'annexe 1.


Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidatuur per e-mail naar het professionele e-mailadres (xx.xx@minfin.fed.be) of naar het e-mailadres dat werd opgegeven in bijlage 1.

Il sera accusé réception de la candidature par email à l'adresse email professionnelle (xx.xx@minfin.fed.be) ou à l'adresse email renseignée dans l'annexe 1.


14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bij de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels (DIBISS) bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen De Minister van Werk, de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Pensioenen, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, artikel 78, § 5, vervangen door het koninklijk besluit van 31 maart 1995; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen ...[+++]

14 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel désignant les supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine disciplinaire à l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) Le Ministre de l'Emploi, le Ministre de l'Intérieur, le Ministre des Affaires sociales et le Ministre des Pensions, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 78, § 5, remplacé par l'arrêté royal du 31 mars 1995; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage xx worden' ->

Date index: 2020-12-20
w