Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijlagen 2010 2011-0 hoorzitting » (Néerlandais → Français) :

Art. 22. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 11 juni 2010 en 24 april 2015, worden de volgende bijlagen opgeheven: 1° bijlage X tot en met XII; 2° bijlage XIII tot en met XVIII. Art. 23. In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2010 betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs voor het studiegebied handel, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2011 en 6 sept ...[+++]

Art. 22. Au même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 11 juin 2010 et 24 avril 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° les annexes X à XII ; 2° les annexes XIII à XVIII. Art. 23. Dans l'article 1, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2010 relatif à la structure modulaire de l'enseignement secondaire des adultes pour la discipline « handel », modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 octobre 2011 et 6 septembre 2013, le membre de phrase « annexes I à X incluse » est remplacé par le membre de phrase « annexes I à XIII incluse ...[+++]


Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere produkten, artikel 10, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 9 februari 1994, en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979, artikel 4bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 24 december 200 ...[+++]

Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, l'article 10, alinéa 1, modifié par la loi du 9 février 1994, et alinéa 4, inséré par la loi du 10 avril 2014 ; Vu la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979, l'article 4bis, § 1, inséré par la loi du 24 décembre 2002 et modifié par les lois du 19 mai 2010 et 10 avr ...[+++]


Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 11 december 1997; Gelet op de Beschikking 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april ...[+++]

Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu la Décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fourn ...[+++]


Tijdens de hoorzitting met de gedelegeerd bestuurders van de NMBS-Groep op 7 juni 2011 in de gezamenlijke Kamercommissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven en de Senaatscommissie Financiën en Economische Aangelegenheden bleek dat de NMBS-Groep de voorbije jaren onder invloed van de economische crisis zware operationele verliezen (EBIT) laat noteren, en dit zowel voor de goederenactiviteiten als voor de openbare dienst : -788,1 miljoen euro in 2009 en -725,4 miljoen euro in 2010.

Au cours de l'audition des administrateurs délégués du groupe SNCB du 7 juin 2011 devant les commissions réunies de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques de la Chambre et des Finances et des Affaires économiques du Sénat, il est apparu que, ces dernières années, le Groupe SNCB a enregistré de lourdes pertes opérationnelles (EBIT) en raison de la crise économique, tant dans le secteur des marchandises que pour ce qui est du service public: -788,1 millions d'euros en 2009 et -725,4 millions d'euros en 2010.


2. Het bestand opgenomen in bijlagen 3 en 4 bevat het aantal aanvragen voor beroepserkenning dat de cel internationale mobiliteit van de gezondheidszorgberoepen in 2010 en 2011 heeft ontvangen, ingedeeld per beroep en overeenkomstig het land dat het diploma heeft afgeleverd.

2. Vous trouverez dans le fichier en annexes 3 et 4 le nombre de demandes de reconnaissance professionnelle reçues par la cellule mobilité internationale des professionnels de santé pour l’année 2010 et 2011 réparties par profession et selon le pays de délivrance du diplôme.


Voorts staat in de bijlagen van dat verslag dat de Federale Openbare Dienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg is gestegen van 2,06% in 2009 tot 2,67% in 2010, en vervolgens daalde tot 2,19% in 2011 en tot 1,98% in 2012, wat neerkomt op een daling van 0,69% van het tewerkstellingspercentage van personen met een handicap in uw departement.

Par ailleurs, en consultant les annexes dudit rapport, je constate cependant que le Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale, passe de 2,06 % en 2009 à 2,67 % en 2010, puis à 2,19 % en 2011 et à 1,98 % en 2012, ce qui représente une baisse de 0,69 % du taux d'emploi des personnes avec un handicap au sein de votre département.


In de bijlagen van dat verslag stel ik echter vast dat hun tewerkstelling bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken daalt van 1,97% in 2010 tot 1,86% in 2011 en 1,60% in 2012, een daling dus met 0,37% van de tewerkstellingsgraad van personen met een handicap in uw departement.

Par ailleurs, en consultant les annexes dudit rapport, je constate cependant que le Service public fédéral (SPF) Intérieur passe de 1,97 % en 2010 à 1,86 % en 2011 et à 1,60 % en 2012, ce qui représente une baisse de 0,37 % du taux d'emploi des personnes avec un handicap au sein de votre département.


Het Openbaar Ministerie te Wenen stelt in de brief d.d. 21 maart 2012 dat Martin Ehrenhauser op grond van feiten die naar voren zijn gebracht in een procedure met betrekking tot een ander EP-lid (Hans-Peter Martin) ervan wordt verdacht zich vanaf het einde van de zomer van 2010 tot en met april 2011 wederrechtelijk toegang tot het e-mailaccount van Hans-Peter Martin te hebben verschaft en diens persoonlijke en zakelijke gegevens, vooral e-mails inclusief bijlagen, te hebben geopend, gekopieerd en geprint.

Dans sa lettre du 21 mars 2012, le parquet de Vienne indique que, d'après l'exposé des faits de Hans-Peter Martin, député au Parlement européen, Martin Ehrenhauser est soupçonné d'avoir piraté à partir de la fin de l'année 2010 et jusqu'au mois d'avril 2011 le système de courriel privé de Hans-Peter Martin et d'avoir illégalement ouvert, copié et imprimé des données privées et professionnelles de M. Martin, en particulier des courriels avec pièces jointes.


2° bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG : bijlagen A en B bij de ADR, als van toepassing met ingang van 1 januari 2011, met dien verstande dat de woorden « overeenkomstsluitende partij » worden vervangen door het woord « lidstaat »; bijlage bij het RID, dat is opgenomen in aanhangsel C bij het COTIF, als van toepassing met ingang van 1 januari 2011, met dien verstande dat de woorden « overeenkomstsluitende staat bij het RID » worden vervangen door het woord « lidstaat »; de bijlagen bij de ADN, als van toepassing vanaf 1 januari 2011, alsmede artikel 3, onder f) en h), en artikel 8, leden 1 en 3, opgenomen in het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren ter omzetting van Richt ...[+++]

2° annexes de la Directive 2008/68/CE : annexes A et B de l'ADR, tel qu'applicable à partir du 1 janvier 2011, étant entendu que les termes « partie contractante » sont remplacés par les termes « Etat membre »; annexe du RID, figurant comme appendice C à la COTIF, tel qu'applicable à partir du 1 janvier 2011, étant entendu que les termes « Etat contractant du RID » sont remplacés par les termes « Etat membre »; les annexes à l'ADN tel qu'applicable à partir du 1 janvier 2011, ainsi que l'article 3, points f) et h), et l'article 8, paragraphes 1 et 3, repris dans l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure transposant la Directive 2008/68/CE, modifiée par la Directiv ...[+++]


Met het oog op de omzetting van Richtlijn 2011/18/EU van de Commissie van 1 maart 2011 tot wijziging van de bijlagen II, V en VI bij Richtlijn 2008/57/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem in de Gemeenschap moeten de bijlagen II, V en VI bij de wet van 26 januari 2010 betreffende de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem in de Europese Gemeenschap worden gewijzigd.

Afin de transposer la Directive 2011/18/UE de la Commission du 1 mars 2011 modifiant les annexes II, V et VI de la Directive 2008/57/CE du Parlement européen et du Conseil relative à l'interopérabilité du système ferroviaire au sein de la Communauté, il convient de modifier les annexes II, V et VI de la loi du 26 janvier 2010 relative à l'interopérabilité au sein de la Communauté européenne.




D'autres ont cherché : volgende bijlagen     juni     bijlagen     mei     opgenomen in bijlagen     in     januari     richtlijn     omzetting     bijlagen 2010 2011-0 hoorzitting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlagen 2010 2011-0 hoorzitting' ->

Date index: 2025-03-25
w