Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlagen bij de overeenkomst door de gemeenschap gelijktijdig zouden " (Nederlands → Frans) :

Op 15 maart 1993 heeft de Raad van de Europese Gemeenschappen beslist om deze Overeenkomst goed te keuren en dat de nederlegging van de akte van bekrachtiging van de Overeenkomst en aanvaarding van de bijlagen bij de Overeenkomst door de Gemeenschap gelijktijdig zouden plaatshebben met de nederlegging van de akten van bekrachtiging door de Lidstaten.

Le 15 mars 1993, le Conseil des Communautés européennes a décidé, d'une part, d'approuver cette Convention et, d'autre part, que le dépôt de l'instrument de ratification de la Convention et l'acceptation des Annexes à la Convention par la Communauté se feraient simultanément avec le dépôt des instruments de ratification par les États membres.


Op 15 maart 1993 heeft de Raad van de Europese Gemeenschappen beslist om deze Overeenkomst goed te keuren en dat de nederlegging van de akte van bekrachtiging van de Overeenkomst en aanvaarding van de bijlagen bij de Overeenkomst door de Gemeenschap gelijktijdig zouden plaatshebben met de nederlegging van de akten van bekrachtiging door de Lidstaten.

Le 15 mars 1993, le Conseil des Communautés européennes a décidé, d'une part, d'approuver cette Convention et, d'autre part, que le dépôt de l'instrument de ratification de la Convention et l'acceptation des Annexes à la Convention par la Communauté se feraient simultanément avec le dépôt des instruments de ratification par les États membres.


Wat de opmerkingen van de Raad van State betreft (cf. stuk Senaat, nr. 2-731/1, 2000-2001, blz. 16), legt hij uit dat de ratificatieprocedure van de Overeenkomst door de gemeenschaps- en gewestraden gelijktijdig in de respectieve instellingen ingesteld werd.

Pour ce qui concerne les remarques faites par le Conseil d'État (cf. doc. Sénat, nº 2-731/1, 2000-2001, p. 16), il explique que la procédure de ratification de la Convention par les conseils communautaires et régionaux a été introduite parallèlement dans les différentes institutions.


De volgende terugbetalingen van kosten gemaakt voor specimens opgenomen in de bijlage van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, worden gestort in het begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, in het kader van de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Ove ...[+++]

Les remboursements des frais suivants induits pour les spécimens inscrits aux annexes de la Convention relative au commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées, seront versés au Fonds budgétaire des matières premières et des produits, dans le cadre de la loi du 28 juillet portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979 : 1° les frais de renvoi vers l'Etat d'exportation, qui devront être effectués et ne sont pas payés ...[+++]


De partijen komen overeen dat indien, in afwachting van de voltooiing van de procedures die nodig zijn voor de inwerkingtreding van deze overeenkomst, de bepalingen van bepaalde gedeelten van deze overeenkomst, met name die met betrekking tot het vrije verkeer van goederen, door middel van een interimovereenkomst tussen de Gemeenschap en Libanon tot uitv ...[+++]

Si, en attendant l'accomplissement des procédures nécessaires à l'entrée en vigueur du présent accord, les dispositions de certaines parties de l'accord, notamment celles relatives à la libre circulation des marchandises, sont mises en application par un accord intérimaire entre la Communauté et le Liban, les parties conviennent que, dans ces circonstances et aux fins des titres II et IV du présent accord, des annexes 1 et 2 et des protocoles nº 1 à 5, on entend par « date d'entrée en vigueur du présent accord » la date d'entrée en vigueur de l'accord intérimaire pour ce qui est des obligations contenues dans lesdits articles, annexes et ...[+++]


De partijen komen overeen dat indien, in afwachting van de voltooiing van de procedures die nodig zijn voor de inwerkingtreding van deze overeenkomst, de bepalingen van bepaalde gedeelten van deze overeenkomst, met name die met betrekking tot het vrije verkeer van goederen, door middel van een interimovereenkomst tussen de Gemeenschap en Libanon tot uitv ...[+++]

Si, en attendant l'accomplissement des procédures nécessaires à l'entrée en vigueur du présent accord, les dispositions de certaines parties de l'accord, notamment celles relatives à la libre circulation des marchandises, sont mises en application par un accord intérimaire entre la Communauté et le Liban, les parties conviennent que, dans ces circonstances et aux fins des titres II et IV du présent accord, des annexes 1 et 2 et des protocoles nº 1 à 5, on entend par « date d'entrée en vigueur du présent accord » la date d'entrée en vigueur de l'accord intérimaire pour ce qui est des obligations contenues dans lesdits articles, annexes et ...[+++]


De invoer in de Gemeenschap van houtsoorten die zijn vermeld in de bijlagen van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde dier- en plantensoorten (CITES) is onderworpen aan de in de overeenkomst voorziene controles, die worden omgezet in Gemeenschapsrecht bij Verordening (EG) nr. 338/97, laatstelijk ...[+++]

Les importations communautaires d’espèces de bois figurant sur les listes de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES) sont soumises à des contrôles prévus par la convention, transposés dans le droit communautaire par le règlement (CE) n° 338/97, modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1332/2005.


De invoer in de Gemeenschap van houtsoorten die zijn vermeld in de bijlagen van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde dier- en plantensoorten (CITES) is onderworpen aan de in de overeenkomst voorziene controles, die worden omgezet in Gemeenschapsrecht bij Verordening (EG) nr. 338/97, laatstelijk ...[+++]

Les importations communautaires d’espèces de bois figurant sur les listes de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES) sont soumises à des contrôles prévus par la convention, transposés dans le droit communautaire par le règlement (CE) n° 338/97, modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1332/2005.


Met betrekking tot onderwerpen die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, wordt de Commissie gemachtigd om namens de Gemeenschap haar goedkeuring te hechten aan wijzigingen van de bijlagen bij de Overeenkomst die overeenkomstig artikel X, lid 5 van de Overeenkomst worden aangenomen .

En ce qui concerne les matières qui relèvent de la compétence de la Communauté, la Commission est autorisée à approuver, au nom de la Communauté, les modifications des annexes de l'Accord qui sont adoptées conformément à son article X, paragraphe 5 .


De Commissie stelt voor deze vereenvoudiging gestalte te geven in de vorm van een procedure met een regelgevend comité en zij stelt dat zonder een dergelijke procedure het risico aanwezig is dat er een situatie ontstaat waarin de uitvoeringswetgeving van de Gemeenschap (de bijlagen bij de richtlijn) niet in overeenstemming is met de bijlagen bij de Overeenkomst.

La Commission propose que cette procédure simplifiée prenne la forme d'une procédure de comité de réglementation et fait valoir que, en l'absence d'une telle procédure, la Communauté risquerait d'arriver à une situation où ses lois d'exécution (les annexes de la directive) ne seraient pas en accord avec les annexes de la convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlagen bij de overeenkomst door de gemeenschap gelijktijdig zouden' ->

Date index: 2023-11-03
w