Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijbehorend terrein
Bijgevoegde bewijsstukken
Bijlagen
Bijlagen van het Staatsblad
Erbij behorend terrein

Traduction de «bijlagen erbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bijbehorend terrein | erbij behorend terrein

sol y attenant


Protocol 1 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA welke, met toepassing van Protocol 1 van de EER-Overeenkomst, voortvloeien uit de besluiten vermeld in de bijlagen bij die Overeenkomst

Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord


bijgevoegde bewijsstukken | bijlagen

pièces à l'appui
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Geen enkele bepaling van dit hoofdstuk belet een partij maatregelen toe te passen tot regeling van de toegang of het tijdelijke verblijf van natuurlijke personen op haar grondgebied, daarbij inbegrepen maatregelen die nodig zijn voor het beschermen van de integriteit van haar grenzen of voor het verzekeren van het ordelijke verkeer van natuurlijke personen over haar grenzen, maar deze maatregelen mogen niet zodanig worden toegepast dat de voordelen die de andere partij op grond van een specifieke verbintenis in dit hoofdstuk en de bijlagen erbij toekomen, daardoor worden teniet gedaan of uitgehold (4) .

6. Aucune disposition du présent chapitre n'empêche une partie d'appliquer des mesures pour réglementer l'admission ou le séjour temporaire de personnes physiques sur son territoire, y compris les mesures nécessaires pour protéger l'intégrité de ses frontières et assurer le passage ordonné de ses frontières par les personnes physiques, à condition que ces mesures ne soient pas appliquées de manière à annuler ou à compromettre les avantages découlant pour l'autre partie des modalités d'un engagement spécifique prévu dans le présent chapitre et ses annexes (4) .


Ingeval de verklaring of de bijlagen erbij onvolledig zijn, verzoekt de rechter de persoon binnen acht dagen de vereiste nadere gegevens te verstrekken of de nodige stukken neer te leggen.

Si la déclaration ou ses annexes sont incomplètes, le juge invite dans les huit jours la personne à apporter les précisions requises ou à déposer les pièces nécessaires.


6. Geen enkele bepaling van dit hoofdstuk belet een partij maatregelen toe te passen tot regeling van de toegang of het tijdelijke verblijf van natuurlijke personen op haar grondgebied, daarbij inbegrepen maatregelen die nodig zijn voor het beschermen van de integriteit van haar grenzen of voor het verzekeren van het ordelijke verkeer van natuurlijke personen over haar grenzen, maar deze maatregelen mogen niet zodanig worden toegepast dat de voordelen die de andere partij op grond van een specifieke verbintenis in dit hoofdstuk en de bijlagen erbij toekomen, daardoor worden teniet gedaan of uitgehold (4) .

6. Aucune disposition du présent chapitre n'empêche une partie d'appliquer des mesures pour réglementer l'admission ou le séjour temporaire de personnes physiques sur son territoire, y compris les mesures nécessaires pour protéger l'intégrité de ses frontières et assurer le passage ordonné de ses frontières par les personnes physiques, à condition que ces mesures ne soient pas appliquées de manière à annuler ou à compromettre les avantages découlant pour l'autre partie des modalités d'un engagement spécifique prévu dans le présent chapitre et ses annexes (4) .


Het certificaat van EU-typeonderzoek en de bijlagen erbij bevatten alle gegevens op basis waarvan tijdens de eindcontrole kan worden beoordeeld of de liften in overeenstemming met het goedgekeurde type zijn.

L’attestation d’examen UE de type et ses annexes contiennent toutes les informations nécessaires pour pouvoir évaluer la conformité des ascenseurs au type approuvé au cours du contrôle final.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit protocol en de bijlagen erbij vormen een integrerend onderdeel van de SAO.

Le présent protocole et ses annexes font partie intégrante de l'ASA.


Art. 6. Dit besluit en de bijlagen erbij treden in werking op 1 juni 2012 met uitzondering van artikel 2 en van tabel 2 van bijlage III die op 1 januari 2014 in werking treden.

Art. 6. Le présent arrêté et ses annexes entrent en vigueur le 1 juin 2012 à l'exception de l'article 2 et du tableau 2 de l'annexe III qui entrent en vigueur le 1 janvier 2014.


Gezien de nota van 20 juni 2011 en de bijlagen erbij die de korpschefs van de Raad van State aan de Minister van Binnenlandse Zaken hebben gericht;

Vu la note du 20 juin 2011 et ses annexes, adressées à la Ministre de l'Intérieur par les chefs de corps du Conseil d'Etat;


4. Het opschrift en artikel 2, eerste lid, van het ontwerp vermelden, buiten het genoemde verdrag zelf, de bijlagen 1 en 2 erbij en de aanhangsels I, II, III, IV en V. In artikel 2, tweede lid, van het ontwerp wordt enkel gewag gemaakt van de bijlagen (2) .

4. Outre la Convention proprement dite, l'intitulé et l'article 2, alinéa 1 , du projet mentionnent ses annexes 1 et 2 et les appendices I, II, III, IV et V. L'article 2, alinéa 2, du projet se borne à faire mention des annexes (2) .


4. Het opschrift en artikel 2, eerste lid, van het ontwerp vermelden, buiten het genoemde verdrag zelf, de bijlagen 1 en 2 erbij en de aanhangsels I, II, III, IV en V. In artikel 2, tweede lid, van het ontwerp wordt enkel gewag gemaakt van de bijlagen (2) .

4. Outre la Convention proprement dite, l'intitulé et l'article 2, alinéa 1, du projet mentionnent ses annexes 1 et 2 et les appendices I, II, III, IV et V. L'article 2, alinéa 2, du projet se borne à faire mention des annexes (2) .


1. De in artikel 1 bedoelde detergentia en oppervlakteactieve stoffen voor detergentia moeten, wanneer zij in de handel worden gebracht, voldoen aan de voorwaarden, kenmerken en grenzen, als vastgesteld in deze verordening en de bijlagen erbij en, in voorkomend geval, aan Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden en aan alle andere toepasselijke EU-wetgeving.

1. Lorsqu'ils sont mis sur le marché, les détergents et les agents de surface destinés à faire partie de détergents visés à l'article 1er, doivent respecter les conditions, caractéristiques et limites fixées par le présent règlement et ses annexes ainsi que, le cas échéant, la directive 98/8/CE et toute autre législation communautaire pertinente.




D'autres ont cherché : bijbehorend terrein     bijgevoegde bewijsstukken     bijlagen     bijlagen van het staatsblad     erbij behorend terrein     bijlagen erbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlagen erbij' ->

Date index: 2024-06-22
w