3. betreurt het dat de participatiegraad voor jongeren is gedaald van 37 % in 2008 naar nauwelijks 32 % in het eerste kwartaal van 2014, en dat meer dan 40 % van de jonge werknemers een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd heeft, terwijl bijna 25 % deeltijds werkt;
3. déplore que pour les jeunes, le taux d'emploi soit passé de 37 % en 2008 à seulement 32 % au premier trimestre 2014, que plus de 40 % des jeunes salariés travaillent dans le cadre d'un contrat temporaire et que presque 25 % travaillent à temps partiel;