Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
50 procent door-of overslagspanning
Genormaliseerd vermogen bij 50 procent inschakelduur
L.D.50
LD 50
Letale dosis 50
Letale-dosismediaan
Lethale dosis 50
Mediaan letale dosis
Mediane dodelijke dosis
Vijftig-procent dodelijke dosis
Vijftig-procent letale dosis

Vertaling van "bijna 50 procent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
letale dosis 50 | letale-dosismediaan | lethale dosis 50 | mediaan letale dosis | mediane dodelijke dosis | vijftig-procent dodelijke dosis | vijftig-procent letale dosis | L.D.50 [Abbr.] | LD 50 [Abbr.]

dose létale 50 pour cent | dose létale 50% | dose létale médiane | dose létale moyenne | dose léthale cinquante pour cent | dose léthale médiane | dose léthale moyenne | dose mortelle médiane | DL 50 [Abbr.] | LD50 [Abbr.]


genormaliseerd vermogen bij 50 procent inschakelduur

puissance conventionnelle au facteur de marche 50 pourcent


50 procent door-of overslagspanning

tension de 50 pour-cent de décharge disruptive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een artikel van 1 februari 2016 in een krant van krantengroep Sudpresse staat te lezen dat een gedetineerde de gemeenschap bijna 50.000 euro per jaar kost en dat bijna 36 procent van de gedetineerden in voorlopige hechtenis zit.

Dans un article d'un journal de Sudpresse paru le 1er février 2016, il est indiqué que les détenus "coutaient" près de 50.000 euros par an à la collectivité et que près de 36 % d'entre eux étaient en détention préventive.


Uit het jongste rapport van de ngo Amnesty International blijkt dat het aantal executies vorig jaar wereldwijd met bijna 50 procent is gestegen tot 1.634, d.i. 537 meer dan in 2014.

Le dernier rapport de l'ONG Amnesty International précise que l'année dernière a connu une augmentation de près de 50 % du nombre d'exécutions dans le monde, avançant un chiffre de 1.634 exécutions, soit 573 de plus que pour l'année 2014.


2. Overbevissing treft bijna 50 procent van de visstand in de Noord-Atlantische Oceaan en meer dan 90 procent van de visstand in de Middellandse Zee.

2. La surexploitation touche près de 50% des stocks de l'Atlantique Nord, et plus de 90% de ceux de la Méditerranée.


De huidige overeenkomst heeft bijgedragen aan de economische ontwikkeling van Mauritanië, waar de visserijsector een van de steunpilaren is van de economie, en 10 procent van het BBP vertegenwoordigt, voor 29 procent van de ontvangsten van de nationale begroting zorgt en bijna 50 procent van de export van Mauritanië voor zijn rekening neemt.

L’accord actuel avec la Mauritanie a contribué au développement de l’économie mauritanienne, dont le secteur de la pêche constitue l’un des principaux piliers puisqu’il représente près de 10 % du produit intérieur brut, 29 % des recettes du budget national et près de 50 % des exportations du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU telt 23 miljoen KMO’s; ze hebben minder dan 250 mensen in dienst en hun omzet bedraagt maximaal 50 miljoen euro; ze vertegenwoordigen 99 procent van het Europese bedrijfsleven en bieden werk aan bijna 70 procent van de beroepsbevolking in de particuliere sector.

Ces entreprises, qui emploient moins de 250 personnes et dont le chiffre d’affaires n’excède pas 50 millions d’euros, sont 23 millions au sein de l’UE, représentent 99 % des entreprises européennes, et emploient presque 70 % de la main d’œuvre du secteur privé.


Op dit moment importeren we bijna 50 procent van onze energie, en als wij niets doen, zal dat over tien jaar zijn gestegen tot 70 procent.

Nous importons actuellement près de 50 % de notre énergie, et ce chiffre atteindra 70 % dans 10 ans si nous ne faisons rien.


Maar liefst 72 procent van de hoogopgeleide Turken hebben zorgen over het seculiere karakter van Turkije, 60 procent van de burgers in alle grote steden en bijna 50 procent van de andere Turkse burgers.

Cependant, 72% des Turcs éduqués se préoccupent de la nature laïque de la Turquie, contre 60% des citoyens de toutes les grandes villes et 50% de tous les autres citoyens turcs.


Bijna 50 procent van de EU-bevolking woont minder dan 50 kilometer van de zee vandaan, in Schotland woont 70 procent van de bevolking minder dan 10 kilometer van de zee vandaan.

Près de 50% de la population de l’Union européenne vivent à moins de 50 kilomètres de la mer. En Écosse, 70% des habitants vivent à moins de 10 kilomètres de la mer.


Bij voltooiing van het toetsingsprogramma zal het percentage van de markt verdwenen werkzame stoffen waarschijnlijk nog hoger uitvallen, aangezien voor bijna 50 procent van de in eerste instantie opgegeven combinaties van werkzame stof en productsoort geen dossier is ingediend.

Le pourcentage de substances actives qui vont disparaître du marché à la fin du programme d'examen sera probablement encore plus élevé, étant donné qu'aucun dossier n'a été présenté pour près de 50 % des combinaisons substance active/type de produit initialement notifiées.


Voor de ozonvormers NO en HC bedraagt hun aandeel respectievelijk bijna 50 procent en meer dan 75 procent.

Les parts respectives des précurseurs d'ozone NO et HC s'élèvent à près de 50% et plus de 75%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna 50 procent' ->

Date index: 2024-03-31
w