Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijna 500 mensen " (Nederlands → Frans) :

Bijna 500 mensen vulden online enquêtes in en dankzij accounts op Facebook en Twitter konden burgers rechtstreeks bijdragen aan de ontwikkeling van het plan.

Près de 500 personnes ont répondu aux enquêtes en ligne; par ailleurs, les comptes ouverts sur Facebook et Twitter ont permis au grand public de contribuer directement à la conception du plan.


Volgens de International Diabetes Federation (IDF) zouden er in België meer dan 600.000 volwassenen aan diabetes lijden en nog eens bijna 500.000 mensen aan glucose-intolerantie.

Selon la Fédération internationale du diabète (FID), il y aurait en Belgique plus de 600.000 adultes atteints de diabète auxquels s'ajouteraient près de 500.000 citoyens souffrant d'intolérance au glucose.


Sindsdien zijn bijna 19 500 mensen gered, waarvan bijna 6 000 rechtstreeks in het kader van de gezamenlijke Frontex-operatie Triton.

Depuis, quelque 19.500 personnes ont été sauvées et près de 6.000 de ces sauvetages peuvent être directement attribués au déploiement de l’opération conjointe Triton.


Tussen 1992 en 1994 zijn in voormalig Joegoslavië twee miljoen mensen ontheemd geraakt en bijna 500 000 hebben een toevlucht gevonden in het buitenland. Recenter zijn 450 000 Kosovaarse Albanezen moeten vluchten voor de vervolgingen door Servische veiligheidstroepen.

Entre 1992 et 1994, près de deux millions de personnes ont été déplacées en ex-Yougoslavie et près de 500 000 ont trouvé refuge à l'étranger; plus récemment, ce sont plus de 450 000 Albanais du Kosovo qui ont dû fuir les persécutions des forces de sécurité serbes.


Tussen 1992 en 1994 zijn in voormalig Joegoslavië twee miljoen mensen ontheemd geraakt en bijna 500 000 hebben een toevlucht gevonden in het buitenland. Recenter zijn 450 000 Kosovaarse Albanezen moeten vluchten voor de vervolgingen door Servische veiligheidstroepen.

Entre 1992 et 1994, près de deux millions de personnes ont été déplacées en ex-Yougoslavie et près de 500 000 ont trouvé refuge à l'étranger; plus récemment, ce sont plus de 450 000 Albanais du Kosovo qui ont dû fuir les persécutions des forces de sécurité serbes.


(15) Een Europese markt met bijna 500 miljoen mensen die de beschikking hebben over een hogesnelheidsbreedbandverbinding zou het speerpunt zijn van de ontwikkeling van een interne markt, waardoor een wereldwijd unieke kritische massa gebruikers ontstaat, alle regio’s nieuwe kansen krijgen, elke gebruiker meerwaarde wordt geboden en de Unie de capaciteit krijgt om een kenniseconomie van wereldformaat te worden.

(15) Un marché européen de près de 500 millions de personnes connectées au haut débit servirait de fer de lance pour le développement du marché intérieur en créant une masse critique d'utilisateurs unique au niveau mondial, en offrant à toutes les régions de nouvelles possibilités et en donnant à chaque utilisateur de la valeur ajoutée et à l'Union la capacité d'être une économie de la connaissance de premier plan au niveau mondial.


Het aantal diabetespatiënten in België wordt op 500 000 geschat, waarvan bijna 15 tot 20 % van de mensen met diabetes type 2 het zelfs niet weet.

En Belgique, le nombre de patients diabétiques est estimé à 500 000 dont près de 15 à 20 % des personnes atteintes du diabète de type 2 qui l’ignorent.


B. overwegende dat de algemene verkiezingen van 2007 in Kenia niet hebben voldaan aan de internationale en regionale basisnormen voor democratische verkiezingen en dat zij werden gevolgd door rellen en etnische spanningen die tot de dood van bijna 500 mensen hebben geleid,

B. considérant que les élections législatives organisées au Kenya en 2007 n’ont pas respecté totalement les normes internationales et régionales régissant des élections démocratiques et ont été suivies d’émeutes et de tensions ethniques qui ont coûté la vie à près de 500 personnes,


overwegende dat de presidentiële verkiezingen van 2007 in Kenia niet hebben voldaan aan de internationale en regionale basisnormen voor democratische verkiezingen en dat zij werden gevolgd door rellen en etnische spanningen die tot de dood van bijna 500 mensen hebben geleid,

B. considérant que les élections présidentielles de 2007 au Kenya n'ont pas respecté les normes internationales et régionales régissant des élections démocratiques et ont été suivies d'émeutes et de tensions ethniques qui ont coûté la vie à près de cinq cents personnes,


15. verzoekt de EU en de internationale gemeenschap deze gelegenheid te benutten om de kwestie van de, aan alle problemen ten gronde liggende armoede eens en voor altijd op te lossen; wijst erop dat de sloppenwijk Cité Soleil in Port-au-Prince een van de gevaarlijkste plaatsen op de wereld is en dat daar bijna 500 000 mensen leven, de meesten van hen in bittere armoede;

15. demande à l'Union européenne et à la communauté internationale de saisir cette occasion pour résoudre une fois pour toutes le problème sous-jacent de la pauvreté en Haïti; constate que le bidonville de Cité Soleil, à Port-au-Prince, qui est l'un des endroits les plus dangereux de la planète, abrite près de 500 000 personnes, dont la plupart vivent dans une extrême pauvreté;




Anderen hebben gezocht naar : bijna 500 mensen     nog eens bijna     mensen     sindsdien zijn bijna     geraakt en bijna     twee miljoen mensen     markt met bijna     miljoen mensen     waarvan bijna     dood van bijna 500 mensen     daar bijna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna 500 mensen' ->

Date index: 2022-08-03
w