Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijna alle buurlanden onbeslist blijft " (Nederlands → Frans) :

31. benadrukt het belang van goede nabuurschapsbetrekkingen en is ingenomen met de constructieve rol van Montenegro in de regionale samenwerking en in het bijzonder met de actieve deelname in veel regionale initiatieven in Zuidoost-Europa; prijst Montenegro voor het onderhouden van goede bilaterale betrekkingen met alle buurlanden; betreurt het echter dat de afbakening van de grenzen met bijna alle buurlanden onbeslist blijft; roept op tot een oplossing van alle resterende, open kwesties in een geest van goed nabuurschap en benadrukt dat bilaterale kwesties opgelost moeten worden voor de toetreding; herhaalt zijn verzoek aan de Commi ...[+++]

31. souligne l'importance de bonnes relations de voisinage et se félicite du rôle constructif du Monténégro dans la coopération régionale, en particulier sa participation active à de nombreuses initiatives régionales en Europe du Sud-Est; rend hommage au Monténégro pour le maintien de bonnes relations bilatérales avec tous les pays voisins; regrette toutefois que le problème de la délimitation des frontières avec presque tous les pays voisins ne soit pas encore réglé; appelle à la résolution de toutes les questions encore en suspens dans un bon esprit de voisinage et insiste sur la nécessité de résoudre les questions bilatérales avant ...[+++]


33. benadrukt het belang van goede nabuurschapsbetrekkingen en is ingenomen met de constructieve rol van Montenegro in de regionale samenwerking en in het bijzonder met de actieve deelname in veel regionale initiatieven in Zuidoost-Europa; prijst Montenegro voor het onderhouden van goede bilaterale betrekkingen met alle buurlanden; betreurt het echter dat de afbakening van de grenzen met bijna alle buurlanden onbeslist blijft; roept op tot een oplossing van alle resterende, open kwesties in een geest van goed nabuurschap en benadrukt dat bilaterale kwesties opgelost moeten worden voor de toetreding; herhaalt zijn verzoek aan de Commi ...[+++]

33. souligne l'importance de bonnes relations de voisinage et se félicite du rôle constructif du Monténégro dans la coopération régionale, en particulier sa participation active à de nombreuses initiatives régionales en Europe du Sud-Est; rend hommage au Monténégro pour le maintien de bonnes relations bilatérales avec tous les pays voisins; regrette toutefois que le problème de la délimitation des frontières avec presque tous les pays voisins ne soit pas encore réglé; appelle à la résolution de toutes les questions encore en suspens dans un bon esprit de voisinage et insiste sur la nécessité de résoudre les questions bilatérales avant ...[+++]


E. overwegende dat UNHCR bekend heeft gemaakt dat bijna 50% van alle Syriërs zijn huis heeft moeten verlaten en dat 40% van de vluchtelingen gedwongen in ondermaatse omstandigheden leeft; overwegende dat volgens de VN driekwart van de Syriërs in armoede leeft en de werkeloosheid in het land boven de 50% ligt; overwegende dat het aanhoudende geweld een zeer sterk destabiliserend effect heeft gehad op de buurlanden, met name vanwege de enorme vluchtelingenstromen; overwegende dat deze landen bovendien met ernstige binnenlandse proble ...[+++]

E. considérant que, selon le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), près de la moitié des Syriens sont sans domicile et 40 % des réfugiés sont contraints d'endurer des conditions de vie insalubres; que, d'après les Nations unies, trois Syriens sur quatre sont en situation de pauvreté et que le chômage dépasse les 50 %; que les violences continues ont un effet dramatique de déstabilisation sur les pays voisins, notamment en raison de l'arrivée massive de réfugiés; que ces pays affrontent eux‑mêmes de redoutables défis intérieurs, le Liban et la Jordanie étant particulièrement fragilisés; que l'Union européenne demeure le fer de lance de l'intervention internationale face à la crise syrienne avec près de 2,8 milliards d'euros cons ...[+++]


Het pro-actief plus scenario dat hij tegen 2050 veronderstelt en waarbij de activiteitsgraad over alle leeftijden stijgt, en men bovendien voor 40 % actief blijft in de leeftijdsgroep 65-69 (wat tegen 2050 neerkomt op een pensioenleeftijd van 67 jaar), laat het aantal actieven stijgen van 2,5 miljoen naar bijna 3 miljoen.

Le scénario « proactif plus » qu'il envisage pour 2050, qui prévoit une augmentation du taux d'activité toutes catégories d'âge confondues, ainsi qu'un maintien du taux d'activité à 40 % pour les 65-69 ans (ce qui porterait l'âge de la pension à 67 ans d'ici 2050), fait passer le nombre d'actifs de 2,5 millions à près de 3 millions d'unités.


Deze Europese reglementering staat borg voor een geharmoniseerd toezicht op de uitvoer naar landen buiten de Europese Gemeenschap, waarbij het vrij verkeer van bijna alle producten en technologieën voor tweeërlei gebruik binnen de Unie mogelijk blijft.

Cette réglementation européenne assure un contrôle harmonisé sur les exportations extra-communautaires tout en permettant la libre circulation au sein de l'Union de la quasi-totalité des produits et technologies à double usage.


F. overwegende dat het aanhoudende geweld directe gevolgen heeft gehad voor de buurlanden, omdat een sterk toenemend aantal vluchtelingen vanuit Syrië de grenzen blijft oversteken naar Jordanië, Libanon, Irak en Turkije, en blijft reizen naar de overige landen in de regio, met een gemiddelde hoeveelheid van 7 000 mensen per dag; overwegende dat het aantal vluchtelingen sinds het begin van 2013 met bijna 850 000 is toegenomen en da ...[+++]

F. considérant que la poursuite des violences a un effet direct sur les pays voisins, puisque le nombre de réfugiés syriens qui traversent les frontières avec la Jordanie, le Liban, l'Iraq ou la Turquie et se rendent dans d'autres pays de la région, à raison de 7000 personnes par jour, ne cesse d'augmenter de manière alarmante; que le nombre de réfugiés a augmenté de près de 850 000 depuis le début de l'année 2013 et que le nombre total dépasse désormais 1,4 million (enregistrés ou en cours d'enregistrement) selon le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés; que le Haut Commissariat prévoit un total de 3,5 millions de réfu ...[+++]


Bij deze productgroep, kon bij bijna alle onderliggende categorieën (brood en granen, zuivel, oliën en vetten, suiker, jam en chocolade, enzovoort) worden vastgesteld dat prijzen in België vlugger stegen dan in de buurlanden.

Concernant ce groupe de produits, il a été constaté que les prix de presque toutes les catégories sous-jacentes (pain et céréales, produits laitiers, huiles et graisses, sucre, confiture et chocolat, etc) ont crû plus rapidement en Belgique que chez nos voisins.


Indien de tekortkoming blijft voortduren, kan in het kader van de dringende geneeskundige hulpverlening een einde worden gemaakt aan de samenwerking met die dienst. b) Ja, de sancties zijn effectief. c) Het is moeilijk alle sancties nauwkeurig op te sommen, gelet op de veranderingen die zich de laatste tien jaar hebben voorgedaan, zowel inzake regelgeving als voor de zowat 250 betrokken ambulancediensten met in totaal bijna 10.000 hulpverlener ...[+++]

D'autre part, s'il s'agit de manquements dans l'organisation du service, une mise en garde est adressée avec devoir de régularisation; si le manquement persiste, il peut être mis un terme à la collaboration de ce service, dans le cadre de l'aide médicale urgente. b) Oui, les sanctions sont effectives. c) L'inventaire des sanctions est difficile à établir avec précision, étant donné les changements intervenus, sur une période de 10 ans, tant en ce qui concerne la réglementation que les quelque 250 services ambulanciers concernés, lesquels ont totalisé près de 10.000 secouristes-ambulanciers.


Dat het daarbij niet bij woorden blijft werd duidelijk toen de Senaat, samen met bijna alle andere nationale parlementen van de Europese Unie, voluit heeft deelgenomen aan een eerste test van het mechanisme voor de subsidiariteitscontrole in het kader van COSAC.

Et l'on a pu se convaincre qu'il ne s'agit pas là de vains mots quand le Sénat et la plupart des autres parlements nationaux de l'Union européenne ont participé pleinement au premier test du mécanisme de contrôle de la subsidiarité dans le cadre de la COSAC.


Alle goede intentieverklaringen ten spijt blijft het immers zo dat, bij gelijke anciënniteit en gelijke bezoldiging, de opzeggingsvergoeding bijna verdubbelt als de werknemer 60 is in plaats van 25.

Permettez-moi de mettre le doigt sur une réalité que toutes les déclarations de bonnes intentions ne pourront occulter sur le terrain de la recherche d'un emploi : à ancienneté égale et à rémunération égale, le coût de préavis est pratiquement doublé selon que l'employé est âgé de 60 ou de 25 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna alle buurlanden onbeslist blijft' ->

Date index: 2022-10-25
w