Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijna allemaal meer » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de staat van deze leningen (die bijna allemaal meer dan 90 dagen achterstallig zijn en waarvoor pogingen tot herschikking zijn ondernomen) heeft dit met name in bijna alle gevallen geleid tot de overname van het goed door HipoNIA.

Eu égard, en particulier, à la situation de ces prêts (qui sont, dans leur quasi-totalité, en souffrance depuis plus de 90 jours, alors que des tentatives de restructuration avaient déjà été opérées), HipoNIA est amenée dans presque tous les cas à récupérer ses biens.


Het is moeilijk een overzicht te geven van de mogelijkheden omdat voor de Zweedse arbeidsmarkt meer dan 500 CAO's bestaan, in verschillende sectoren, die bijna allemaal een regeling inzake ouderschapsverlof bevatten.

Il est difficile de donner une vue d'ensemble des possibilités, car le marché de l'emploi suédois compte plus de 500 CCT dans différents secteurs et la plupart d'entre elles prévoient un régime de congé parental.


Het is moeilijk een overzicht te geven van de mogelijkheden omdat voor de Zweedse arbeidsmarkt meer dan 500 CAO's bestaan, in verschillende sectoren, die bijna allemaal een regeling inzake ouderschapsverlof bevatten.

Il est difficile de donner une vue d'ensemble des possibilités, car le marché de l'emploi suédois compte plus de 500 CCT dans différents secteurs et la plupart d'entre elles prévoient un régime de congé parental.


De heer Karel Lannoo antwoordt dat er momenteel bijna geen echte liberale economen meer zijn. Ze zijn allemaal neokeynesiaans geworden en 99 % gelooft dat de staat moet ingrijpen om de markt te helpen, de verzorgingsstaat van de jaren 60.

M. Karel Lannoo répond qu'aujourd'hui, il ne reste quasiment plus d'économistes vraiment libéraux, ils sont tous devenus néo-keynésiens et 99 % croient en une intervention de l'État pour aider le marché, l'État-providence des années soixante.


De heer Karel Lannoo antwoordt dat er momenteel bijna geen echte liberale economen meer zijn. Ze zijn allemaal neokeynesiaans geworden en 99 % gelooft dat de staat moet ingrijpen om de markt te helpen, de verzorgingsstaat van de jaren 60.

M. Karel Lannoo répond qu'aujourd'hui, il ne reste quasiment plus d'économistes vraiment libéraux, ils sont tous devenus néo-keynésiens et 99 % croient en une intervention de l'État pour aider le marché, l'État-providence des années soixante.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, er zijn volgens de schattingen van de niet-gouvernementele organisaties meer dan duizend kampen, drie tot vijf miljoen mensen zijn gevangengezet, bijna allemaal wegens bedreiging van de staatsveiligheid, en er doen geruchten de ronde over orgaanhandel.

– Monsieur le Président, plus de mille camps, selon les estimations des ONG, de 3 à 5 millions de personnes incarcérées dont la quasi-totalité accusées de mise en danger de la sécurité de l’État, des allégations concernant le trafic d’organes.


N. overwegende dat er in Tsjaad ook meer dan 57.000 vluchtelingen uit de Centraal-Afrikaanse Republiek zijn, die zich bijna allemaal in vier kampen in het zuiden van het land bevinden; dat er in het oosten van Tsjaad naast deze vluchtelingen ook nog ongeveer 180.000 binnenlandse ontheemden zijn die hun huizen hebben verlaten en zich blijven verplaatsen om te ontkomen aan interetnisch geweld; dat het inzetten van EUFOR de voorwaarden kan helpen creëren voor de terugkeer van deze binnenlandse ontheemden, maar dat ...[+++]

N. considérant qu’il y a aussi plus de 57 000 réfugiés de la République centrafricaine (RCA) au Tchad, la vaste majorité d’entre eux étant situés dans quatre camps dans le sud du pays ; considérant qu’en plus de ces réfugiés, il y a environ 180 000 personnes déplacées à l’intérieur (PDI) dans l’est du Tchad qui se sont déplacées et qui continuent de se déplacer à l’intérieur fuyant les violences interethniques ; considérant que le déploiement de l’EUFOR peut contribuer à créer les conditions du retour des PDI mais que ce retour ne doit pas être précipité ;


Ik doel in het bijzonder op de amendementen die stellen dat teruggooi niet alleen te maken heeft met het gebruik van een bepaald soort uitrusting, maar ook wordt beïnvloed door de aard van de betreffende visserijtak; bijvoorbeeld in het geval van de Europese visserijtakken, die bijna allemaal op meer vissoorten gericht zijn en waar het risico op teruggooi hoger is.

Je pense en particulier aux amendements où l'on affirme que la pratique des rejets est à mettre en rapport non seulement avec un type d'engins particuliers mais aussi avec le type de pêche concerné, comme dans le cas des pêches européennes, qui revêtent toutes un caractère multispécifique et impliquent un taux de rejets très élevé.


Ze hadden een gemiddelde oplage van 250 exemplaren, met een grotere oplage voor de meer vulgariserende documenten, zoals tijdschriften en folders en waren bijna allemaal te downloaden.

La diffusion moyenne est de 250 exemplaires. Le tirage est plus important pour les documents de plus grande vulgarisation, comme les revues et dépliants, et qui sont presque tous téléchargeables.


Verder herinnert iedereen zich bijvoorbeeld nog dat toen de East-Sea in februari 2001 voor de Zuid-Franse kust strandde, de honderden Koerden, Syriërs en Irakezen die de Franse autoriteiten hebben proberen op te vangen, bijna allemaal uit de opvangcentra zijn "verdampt" en zich een weg hebben gezocht naar Duitsland, waar de gestructureerde Koerdische gemeenschap hen een betere integratie kon waarborgen dan bijvoorbeeld in Modane of Béziers, te meer daar ze meestal al familieleden in Duitsland hadden.

D'ailleurs tout le monde sait que, par exemple, lors de l'échouage de l'East-Sea en février 2001 dans le midi de la France, les centaines de kurdes, syriens et irakiens que les autorités françaises ont tenté d'accueillir se sont presque tous "évaporés" des centres d'accueil pour passer en Allemagne où la communauté kurde structurée, pouvait leur garantir une insertion plus évidente qu'à Modane ou à Béziers, d'autant plus que d'autres membres de leur famille se trouvaient déjà souvent en Allemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna allemaal meer' ->

Date index: 2024-02-11
w