O. overwegende dat het recht op voedsel van wezenlijk belang is om alle andere mensenrechten te kunnen uitoefenen, en de verwezenlijking daarvan een voo
rwaarde is voor het bereiken van het gehele scala aan millenniumdoelstellingen; tevens overwegende dat volgens het VN-verslag van 2006 over de millenniumdoelstellingen de vooruitgang met betrekking tot het terugdringen van honger in de wereld te traag is geweest, en de aantallen mensen die honger lijden de afgelopen paar jaar zelfs zijn toegenomen,
als gevolg waarvan dagelijks 854 miljoen mensen ...[+++](17% van de wereldbevolking) honger lijden en elke dag bijna 16 000 kinderen sterven door met honger verband houdende oorzaken,
O. considérant que le droit à l'alimentation est essentiel pour l'exercice de tous les autres droits de l'homme et qu'il doit être satisfait pour que tous les OMD puissent être réalisés; considérant également que selon le rapport publié par les Nations unies en 2006 sur les OMD, les progrès réalisés pour lutter contre la faim ont été trop lents et que la situation s'est même aggravée au cours des dernières années, de sorte que 854 millions de personnes (soit 17 % de la population mondiale) souffrent de la faim chaque jour et que près de 16 000 enfants meurent chaque jour de causes liées à la faim;