Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-energieneutraal gebouw
Bijna-nul-energie-gebouw
Colloïdaal
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Opalescent
Oplossing
Verzadigde oplossing

Vertaling van "bijna een oplossing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


bijna-energieneutraal gebouw | bijna-nul-energie-gebouw

bâtiment dont la consommation d’énergie est quasi nulle


bijna overal | bijna zeker

presque certainement | presque partout | presque sûrement


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

minéralisation sub-affleurante




opalescent | bijna doorschijnend

opalescent | qui prend la couleur de l'opale


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine






colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die innovatieve therapieën zijn voor hen bijna een oplossing of een mogelijke oplossing voor hun ziekte en zij hebben vaak geen alternatieven.

Ces thérapies innovantes peuvent être une ébauche de solution face à la maladie; souvent, les patients concernés n'ont d'ailleurs aucune alternative.


Die innovatieve therapieën zijn voor hen bijna een oplossing of een mogelijke oplossing voor hun ziekte en zij hebben vaak geen alternatieven.

Ces thérapies innovantes peuvent être une ébauche de solution face à la maladie; souvent, les patients concernés n'ont d'ailleurs aucune alternative.


Heeft de werkgroep nu bijna een oplossing voor dat probleem uitgewerkt en ligt er een koninklijk besluit klaar?

Le groupe de travail a-t-il déjà avancé dans la résolution de ce problème et un arrêté royal est-il prêt ?


Bijna een jaar geleden heeft Zorgnet Vlaanderen (netwerk in gezondheids- en ouderenzorg waarin meer dan 500 private social-profit initiatieven samenwerken vanuit een christelijke traditie) een brief aan de geachte minister geschreven omtrent deze problematiek. Ze zijn vragende partij om vanuit hun expertise met haar rond tafel te zitten en een constructieve oplossing te vinden voor dit probleem.

Voici près d'un an, le Zorgnet Vlaanderen (réseau de soins de santé et d'aide aux personnes âgées auquel collaborent plus de 500 initiatives du secteur non-marchand, dans la tradition chrétienne) a écrit à la ministre pour demander une concertation afin de mettre l'expertise du réseau à profit pour trouver une solution constructive à ce problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met bijna 1 miljoen echtscheidingen in de EU in 2009 (gegevens EUROSTAT) zal deze oplossing een hulpmiddel zijn voor echtparen met een verschillende nationaliteit, echtparen die apart wonen in verschillende landen of echtparen die in een ander land wonen dan hun thuisland.

Avec près d'un million de divorces recensés en 2009 au sein de l’UE (données Eurostat), la solution consacrée permet d'aider les conjoints de nationalités différentes, les couples qui vivent dans des pays distincts et ceux qui vivent ensemble dans un pays autre que leur pays d’origine, et elle les préserve de procédures complexes, longues et douloureuses.


Aangezien echter bijna iedereen deze talen van het begin af aan zou moeten leren, zou deze oplossing even moeizaam zijn als de bestaande situatie, en ook niet bijzonder handig voor de contacten met de rest van de wereld.

Cependant, comme presque tout le monde aurait à apprendre l’une ou l’autre de ces langues à partir de zéro, cette solution serait tout aussi compliquée, et fort peu utile pour les relations avec le reste du monde.


Indien evenwel de voorgestelde aanpassing, waardoor Belgische studenten bijna niet meer in aanmerking zouden kunnen komen, zou worden gehandhaafd, dan wordt voor België hoe dan ook door de Amerikaanse Autoriteiten naar een creatieve oplossing gezocht.

Même si l'ajustement était maintenu dans le sens où il a été proposé, situation dans laquelle les étudiants belges n'entreraient presque plus en ligne de compte, une solution créative sera, dans tous les cas, recherchée pour la Belgique par les Autorités américaines.


Bijna de helft van alle gevallen die tijdens pakketvergaderingen worden besproken, wordt ook opgelost of biedt zicht op een oplossing, gewoonlijk omdat de betrokken lidstaat belooft zijn wetgeving te wijzigen.

Près de la moitié du total des affaires discutées à l'occasion des réunions paquet sont résolues ou peuvent être considérées comme étant en voie de l'être, généralement parce que l'État membre concerné s'est engagé à modifier sa législation.


Er zijn bemoedigende tekens waaruit blijkt dat het programma aanzienlijke steun heeft ontvangen van de Vietnamese autoriteiten en dat het een nuttige bijdrage levert aan de oplossing van het probleem van herintegratie van de boat people afkomstig uit over geheel Zuidoost-Azië verspreide kampen (bijna de helft uit kampen in Hong Kong en de andere helft uit kampen in de Filippijnen, Thailand, Indonesië en Maleisië).

Il y a des signes encourageants qui montrent que le programme a reçu un soutien considérable de la part des autorités vietnamiennes et qu'il apporte une contribution utile à la solution du problème de la réintégration des "boat people" venant des camps disséminés dans toute l'Asie du Sud-Est (près de la moitié à Hong Kong et l'autre moitié dans des camps situés aux Philippines, en Thaïlande, en Indonésie et en Malaysia).


De producenten moeten inzien, zo zei hij, dat zij zelf voor de ernstige verstoring van de markt verantwoordelijk zijn, doordat zij steeds meer gaan produceren - in 1993 bijna 15 miljoen ton (4 % meer dan in 1992) en dat zij zelf voor een oplossing moeten zorgen door hun produktie terug te schroeven, aangezien anders voor talrijke producenten het bankroet dreigt.

Les producteurs doivent reconnaître, a-t-il dit, qu'ils sont eux-mêmes responsables du marasme du marché parce qu'ils augmentent sans cesse leur production, qui a atteint près de 15 millions de tonnes en 1993 (4 % de plus qu'en 1992) et qu'ils sont tenus de contribuer à remédier à la situation en réduisant leur production, en l'absence de quoi de nombreux producteurs courront à la faillite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna een oplossing' ->

Date index: 2023-02-21
w