Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijna tien keer » (Néerlandais → Français) :

Vorig jaar waren er bijna tien keer zoveel aanvragen voor agrovoedingspromotieprogramma's als dat er budget beschikbaar was.

L'année dernière, les offres portant sur des programmes de promotion des produits agroalimentaires ont dépassé de près de dix fois le budget disponible.


15. wijst erop dat, ondanks het feit dat sommige lidstaten te kampen hebben met hoge werkloosheidscijfers en andere lidstaten met niet-ingevulde vacatures, de arbeidsmobiliteit binnen de EU internationaal gezien laag blijft (EU-27: 0,29 %) en bijna tien keer zo laag is als in de Verenigde Staten en vijf keer zo laag als in Australië, onder meer als gevolg van bestaande belemmeringen; vestigt de aandacht op de zeven miljoen EU-burgers die, per 2013, in een andere lidstaat dan hun land van staatsburgerschap wonen; herinnert er tevens aan dat er momenteel sprake is van twee miljoen niet-ingevulde vacatures in de EU; benadrukt derhalve de ...[+++]

15. fait observer qu'en dépit du taux de chômage élevé dans certains États membres et du nombre important d'emplois vacants dans d'autres, la mobilité de la main-d'œuvre au sein de l'Union reste faible (0,29 % pour l'UE 27), entravée, notamment, par des obstacles à la mobilité qui, comparativement, est presque 10 fois moins importante qu'aux États-Unis et 5 fois moins qu'en Australie; attire l'attention sur le fait qu'en 2013, 7 millions de citoyens européens vivaient ou travaillaient dans un État membre autre que celui dont ils ont la nationalité; rappelle également que 2 millions d'emplois ne sont pas pourvus dans l'Union européenne ...[+++]


15. wijst erop dat, ondanks het feit dat sommige lidstaten te kampen hebben met hoge werkloosheidscijfers en andere lidstaten met niet-ingevulde vacatures, de arbeidsmobiliteit binnen de EU internationaal gezien laag blijft (EU-27: 0,29 %) en bijna tien keer zo laag is als in de Verenigde Staten en vijf keer zo laag als in Australië, onder meer als gevolg van bestaande belemmeringen; vestigt de aandacht op de zeven miljoen EU-burgers die, per 2013, in een andere lidstaat dan hun land van staatsburgerschap wonen; herinnert er tevens aan dat er momenteel sprake is van twee miljoen niet-ingevulde vacatures in de EU; benadrukt derhalve de ...[+++]

15. fait observer qu'en dépit du taux de chômage élevé dans certains États membres et du nombre important d'emplois vacants dans d'autres, la mobilité de la main-d'œuvre au sein de l'Union reste faible (0,29 % pour l'UE 27), entravée, notamment, par des obstacles à la mobilité qui, comparativement, est presque 10 fois moins importante qu'aux États-Unis et 5 fois moins qu'en Australie; attire l'attention sur le fait qu'en 2013, 7 millions de citoyens européens vivaient ou travaillaient dans un État membre autre que celui dont ils ont la nationalité; rappelle également que 2 millions d'emplois ne sont pas pourvus dans l'Union européenne ...[+++]


15. wijst erop dat, ondanks het feit dat sommige lidstaten te kampen hebben met hoge werkloosheidscijfers en andere lidstaten met niet-ingevulde vacatures, de arbeidsmobiliteit binnen de EU internationaal gezien laag blijft (EU-27: 0,29 %) en bijna tien keer zo laag is als in de Verenigde Staten en vijf keer zo laag als in Australië, onder meer als gevolg van bestaande belemmeringen; vestigt de aandacht op de zeven miljoen EU-burgers die, per 2013, in een andere lidstaat dan hun land van staatsburgerschap wonen; herinnert er tevens aan dat er momenteel sprake is van twee miljoen niet-ingevulde vacatures in de EU; benadrukt derhalve de ...[+++]

15. fait observer qu'en dépit du taux de chômage élevé dans certains États membres et du nombre important d'emplois vacants dans d'autres, la mobilité de la main-d'œuvre au sein de l'Union reste faible (0,29 % pour l'UE 27), entravée, notamment, par des obstacles à la mobilité qui, comparativement, est presque 10 fois moins importante qu'aux États-Unis et 5 fois moins qu'en Australie; attire l'attention sur le fait qu'en 2013, 7 millions de citoyens européens vivaient ou travaillaient dans un État membre autre que celui dont ils ont la nationalité; rappelle également que 2 millions d'emplois ne sont pas pourvus dans l'Union européenne ...[+++]


65. merkt op dat illegale kapitaalstromen uit ontwikkelingslanden oplopen tot 1 biljoen USD per jaar, welk bedrag bijna tien keer zo hoog is als het totale bedrag aan toegekende officiële ontwikkelingshulp; is van mening dat ontwikkelingshulp dan ook gericht moet zijn op inspanningen voor de bevordering van goed bestuur, de totstandbrenging van de rechtsstaat, de bestrijding van corruptie en de versterking van transparantie en de verantwoordingsplicht van alle belanghebbenden, met inbegrip van de nationale regeringen van ontwikkelingslanden en de particuliere sector; verzoekt de Commissie daarom een alomvattende strategie en actieplan ...[+++]

65. constate que les flux de capitaux illicites provenant des pays en développement s'élèvent à 1 000 milliards de dollars par an, ce qui représente près de dix fois le montant de l'aide publique au développement octroyée; estime que l'aide au développement doit dès lors se concentrer sur la promotion d'une bonne gouvernance, l'instauration de l'état de droit, la lutte contre la corruption et le renforcement de la transparence et de l'obligation de rendre des comptes pour toutes les parties prenantes, dont les gouvernements nationaux des pays en développement et le secteur privé; invite par conséquent la Commission à élaborer une stratégie globale et un plan d'action pour lutt ...[+++]


Roltabak is in België bijvoorbeeld de helft goedkoper dan in Frankrijk en drie tot vier keer goedkoper dan in Groot-Brittannië, waar een pakje sigaretten toch veel duurder is (respectievelijk zeven en bijna tien euro in de voormelde landen).

Par exemple, le tabac à rouler en Belgique est deux fois moins cher qu'en France et trois à quatre fois moins cher qu'en Grande-Bretagne où les paquets de cigarettes sont pourtant largement plus chers (sept et près de dix euros pour les deux pays cités).


Gemeten naar inkomen per inwoner zijn de cijfers nog sprekender: onze inwoners verdienen gemiddeld vier keer meer dan in China en bijna tien keer meer dan in India.

En termes de revenu par habitant les chiffres sont plus parlants encore – nos habitants gagnent en moyenne quatre fois plus qu'en Chine et presque 10 fois plus qu'en Inde.


Het concept dat momenteel het meest plausibel lijkt, is dat er bijna tijdens elke cyclus een bevruchting is en dat acht keer op de tien het embryo zich niet verder ontwikkelt, zelfs nog vóór er vijftien dagen verlopen zijn.

Le concept actuellement le plus plausible est qu'il y a pratiquement une fécondation à chaque cycle et que 8 fois sur 10 l'embryon arrête de se développer, même avant les 15 jours.


De begroting van de WTO is op dit moment 135 miljoen dollar: zes keer minder dan die van het IMF en bijna tien keer minder dan die van de Wereldbank.

Cela a été souligné. Le budget de l'OMC est aujourd'hui de 135 millions de dollars.


Gezien het volume-effect kost een Tetra-terminalapparaat in de huidige omstandigheden bijna tien keer meer dan een GSM-terminal.

De plus, étant donné l'effet volume, un appareil terminal Tetra coûte dans les circonstances actuelles près de dix fois plus qu'un terminal GSM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna tien keer' ->

Date index: 2022-09-29
w