Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijna vijfhonderd miljoen burgers » (Néerlandais → Français) :

Dankzij het nieuwe programma zouden bijna vijf miljoen burgers in de periode 2014‑2020 van deze mogelijkheden moeten kunnen profiteren.

Grâce au nouveau programme, près de cinq millions de citoyens devraient pouvoir bénéficier de ces possibilités au cours de la période 2014-2020.


Bijna 7 miljoen burgers van de Europese Unie (EU) reizen naar of wonen in plaatsen buiten de EU waar hun eigen land geen ambassade of consulaat heeft

Près de 7 millions de citoyens de l’Union européenne (UE) voyagent ou vivent hors de l’UE, là où leur pays ne dispose pas d’ambassade ni de consulat


Bijna 7 miljoen burgers van de Europese Unie (EU) reizen naar of wonen in plaatsen buiten de EU waar hun eigen land geen ambassade of consulaat heeft

Près de 7 millions de citoyens de l’Union européenne (UE) voyagent ou vivent hors de l’UE, là où leur pays ne dispose pas d’ambassade ni de consulat


Bijna 7 miljoen burgers van de Europese Unie (EU) reizen naar of wonen in plaatsen buiten de EU waar hun eigen land geen ambassade of consulaat heeft

Près de 7 millions de citoyens de l’Union européenne (UE) voyagent ou vivent hors de l’UE, là où leur pays ne dispose pas d’ambassade ni de consulat


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, de rol van de Europese Ombudsman, de beschermheer van de burgers, is van essentieel belang voor het goed functioneren en de transparantie van de Europese instellingen, die zevenentwintig lidstaten vertegenwoordigen en bijna vijfhonderd miljoen burgers.

– (IT) Monsieur le Président, le rôle du Médiateur européen auprès des citoyens revêt une importance capitale pour le bon fonctionnement et la transparence des institutions européennes, qui représentent quelque 27 États membres et près de 500 millions de citoyens.


Als bijna 500 miljoen burgers zouden beschikken over een verbinding met snel breedband in Europa, zou dat bijdragen aan de ontwikkeling van de interne markt, waardoor een wereldwijd unieke kritische massa van gebruikers ontstaat, alle regio's nieuwe kansen krijgen, elke gebruiker meerwaarde wordt geboden en de Unie de capaciteit krijgt om de meest vooraanstaande kenniseconomie ter wereld te worden.

L’existence de près de 500 millions de personnes connectées à la large bande à haute vitesse en Europe contribuerait au développement du marché intérieur, en créant une masse critique d’utilisateurs unique au niveau mondial, en offrant de nouvelles opportunités à toutes les régions, en apportant à chaque utilisateur une valeur ajoutée accrue et en permettant à l’Union d’être une économie de la connaissance dotée d’un rôle de premier plan au niveau mondial.


Het spreekt vanzelf dat dit onmogelijk kan gebeuren op basis van de huidige voorwaarden, waarbij de bevolking van de Unie, die bijna vijfhonderd miljoen burgers telt en meer dan 20 procent van het wereldwijde bbp vertegenwoordigt, zich moet plooien naar de wensen van een veel zwakkere partner met een kleiner inwonertal.

De toute évidence, nous ne pourrons y parvenir dans les conditions actuelles, alors que la population de l’Union européenne, qui approche les 500 millions d’habitants et qui génère plus de 20 % du PIB mondial, doit céder aux exigences d’un partenaire beaucoup plus faible et dont la population est moindre.


Het burgerinitiatief is, met de mogelijkheden die het biedt en met de rechten die het de bijna vijfhonderd miljoen Europese burgers geeft, een essentiële doelstelling van Europa, en daarom is dit één van de prioriteiten van het Spaans voorzitterschap, niet omdat het een prioriteit voor Spanje is, maar omdat het een prioriteit voor Europa is.

L’initiative citoyenne, avec les possibilités qu’elle offre et les droits qu’elle confère aux citoyens – au nombre d’environ cinq cent millions –, est un objectif essentiel de l’Europe, et c’est pourquoi elle est l’une des priorités de la Présidence espagnole. Même si ce n’est pas une priorité pour l’Espagne, c’est une priorité pour l’Europe.


Daarom hebben we alles op alles gezet – en dat moeten we blijven doen – om niet de kans te laten lopen om de betrokkenheid bij dit grote Europese project te versterken nu we met 27 lidstaten en bijna vijfhonderd miljoen burgers zijn.

C’est pourquoi nous avons fait - et devons faire - tout ce qui est en notre pouvoir pour ne pas manquer cette occasion de renforcer l’engagement vis-à-vis de ce grand projet européen, maintenant que l’Union compte 27 membres et près de 500 millions d’habitants.


Als gevolg van een gelukkige samenloop van historische omstandigheden vierden we onze eenheid in Berlijn, de stad die symbool stond voor een verdeeld Europa en die nu het symbool is van dit nieuwe, uitgebreide en verenigde Europa van zevenentwintig lidstaten en bijna vijfhonderd miljoen burgers.

Par une merveilleuse coïncidence historique, nous avons célébré notre unité à Berlin, la ville qui a symbolisé une Europe divisée et constitue aujourd’hui l’un des emblèmes de cette nouvelle Europe élargie et unie de 27 membres et de près de 500 millions de citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna vijfhonderd miljoen burgers' ->

Date index: 2021-04-28
w