Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijna-monopolie hebben verschaft " (Nederlands → Frans) :

Wanneer men weet dat bijna 90 % van de activiteiten gerechtelijke activiteiten zijn, hebben de procureurs-generaal nagenoeg het monopolie van de tuchtbevoegdheid en wanneer men ziet dat de tuchtstraffen gaan van de waarschuwing tot de aanmaning, blijkt er zoals de administrateur-generaal vaststelt nauwelijks sprake te zijn van tucht.

Lorsque l'on sait que près de 90 % des activités sont judiciaires, les procureurs généraux ont quasi le monopole de la discipline et, au vu des peines disciplinaires qui vont de l'avertissement à l'injonction, le tout s'apparente, comme le constate l'administrateur général, à une quasi-absence de discipline.


Wanneer men weet dat bijna 90 % van de activiteiten gerechtelijke activiteiten zijn, hebben de procureurs-generaal nagenoeg het monopolie van de tuchtbevoegdheid en wanneer men ziet dat de tuchtstraffen gaan van de waarschuwing tot de aanmaning, blijkt er zoals de administrateur-generaal vaststelt nauwelijks sprake te zijn van tucht.

Lorsque l'on sait que près de 90 % des activités sont judiciaires, les procureurs généraux ont quasi le monopole de la discipline et, au vu des peines disciplinaires qui vont de l'avertissement à l'injonction, le tout s'apparente, comme le constate l'administrateur général, à une quasi-absence de discipline.


Zo is bekend dat de suikerproductie door een beperkt aantal ondernemingen wordt beheerst, die zo'n machtige positie hebben dat zij in sommige lidstaten bijna als monopolie kunnen worden aangemerkt.

Par exemple, la production de sucre est traditionnellement contrôlée par un nombre restreint d'entreprises, dont la position est si puissante qu'elle peut être considérée comme un monopole dans certains États membres.


Het verdwijnen van MobilCom zou Debitel onder de dienstverleners die niet over een eigen net beschikken, een bijna-monopolie hebben verschaft, waardoor van Debitel de druk zou zijn weggenomen om de gunstigste tarieven te bundelen en aan haar klanten aan te bieden.

La disparition de MobilCom aurait conféré à Debitel un monopole virtuel parmi les fournisseurs de services ne possédant pas leur propre réseau, et éliminé ainsi la pression pesant sur cette société pour regrouper les tarifs les plus favorables et les offrir à sa clientèle.


Krachtens een bijna 10 jaar geleden aangenomen EU-richtlijn hebben de lidstaten nog steeds de mogelijkheid om deze monopolies in stand te houden die de automobielindustrie op exorbitante wijze beschermen.

D'après une directive de l'UE adoptée voici près de dix ans, les États membres gardent la possibilité de maintenir des monopoles qui protègent l'industrie automobile dans une mesure excessive.


Meer algemeen vreest de Commissie dat de koppelverkoop door Microsoft van WMP slechts een voorbeeld is van een meer algemene ondernemingsstrategie die, gezien het bijna-monopolie van Microsoft op het gebied van besturingssystemen voor PC's, innovatie ontmoedigt en de keuze van de consument beperkt wat betreft de technologieën waarvoor Microsoft belangstelling zou kunnen hebben en die zij in de toekomst aan Windows zou kunnen koppelen.

Plus généralement, la Commission craint que la vente liée, par Microsoft, de son lecteur WMP ne soit un exemple de modèle économique de rentabilité plus général qui, étant donné le quasi-monopole que cette entreprise possède sur les systèmes d'exploitation pour PC, décourage l'innovation et limite le choix offert au consommateur dans les technologies auxquelles il n'est pas exclu que Microsoft puisse s'intéresser et dont elle pourrait lier la vente, à l'avenir, à son système Windows.


Uit dit verslag blijkt bijvoorbeeld dat sommige autoriteiten bijna een monopolie hebben en dat er in sommige landen een enorme concentratie bestaat in de televisiesector, de particuliere sector of de geschreven pers. De persvrijheid is in gevaar.

Ce rapport montre, par exemple, qu’il existe un quasi-monopole exercé par certaines autorités et qu’il y a une grande concentration, dans certains pays, de la télévision, du secteur privé ou de la presse écrite.


Uit dit verslag blijkt bijvoorbeeld dat sommige autoriteiten bijna een monopolie hebben en dat er in sommige landen een enorme concentratie bestaat in de televisiesector, de particuliere sector of de geschreven pers. De persvrijheid is in gevaar.

Ce rapport montre, par exemple, qu’il existe un quasi-monopole exercé par certaines autorités et qu’il y a une grande concentration, dans certains pays, de la télévision, du secteur privé ou de la presse écrite.


Om een bijna-monopolie op vliegverbindingen tussen de beide buurlanden te voorkomen, hebben de luchtvaartmaatschappijen aangeboden tot 40 procent van de luchthavenslots die zij gebruiken voor vluchten op alle bilaterale routes, zoals Wenen-Berlijn, Wenen-Frankfurt en Wenen-Stuttgart, ter beschikking te stellen van nieuwkomers op de markt.

Pour éviter la création d'un quasi-monopole entre les deux pays voisins, les compagnies ont offert de céder à de nouveaux concurrents jusqu'à 40% des créneaux horaires utilisés actuellement par les deux partenaires sur l'ensemble des routes entre l'Allemagne et l'Autriche telles que, par exemple, Vienne-Berlin, Vienne-Francfort et Vienne-Stuttgart.


In ruimere zin geldt dit ook voor institutionele eenheden waarvan de activiteiten het hele land bestrijken, zoals de centrale overheid en een klein aantal ondernemingen die over het algemeen een monopolie of bijna een monopolie hebben, zoals de nationale spoorwegen of het nationaal elektriciteitsbedrijf.

C'est également le cas, dans une plus large mesure, des unités institutionnelles dont les activités s'étendent à l'ensemble du pays comme l'administration centrale et un petit nombre de sociétés, généralement en situation de monopole ou de quasi-monopole, telles les sociétés nationales de chemin de fer ou d'électricité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna-monopolie hebben verschaft' ->

Date index: 2021-03-25
w