Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijprodukten van de alkoholbereiding
Destillatieresidu
Destillatieresten
Revalorisatie van bijprodukten
Stokerij-afval
Verwerkingsbedrijf voor bijprodukten der slachterij
Verwerkingsinstallatie voor slachtafval

Vertaling van "bijprodukten van de alkoholbereiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijprodukten van de alkoholbereiding | destillatieresidu | destillatieresten | stokerij-afval

résidu de distillerie


revalorisatie van bijprodukten

revalorisation des sous-produits


verwerkingsbedrijf voor bijprodukten der slachterij | verwerkingsinstallatie voor slachtafval

établissement de transformation des sous-produits d'abattage | installation de transformation des abats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inspecteurs hebben tevens het recht, in overeenstemming met de bepalingen van Afdeling 11, Titel E, van deze Bijlage, om monsters te ontvangen uit elke ruimte in de inrichting en deze te analyseren, ten einde te verifiëren dat er geen stoffen van Lijst 1, noch stabiele bijprodukten en afbraakprodukten daarvan, en geen stoffen van Lijst 2 aanwezig zijn, en te verifiëren dat de activiteiten in de inrichting in overeenstemming zijn met alle andere voorwaarden inzake chemische activiteiten die ingevolge deze Titel door de Uitvoerende Raad en de Conferentie zijn gesteld.

Les inspecteurs ont aussi le droit, conformément aux dispositions de la section E de la deuxième partie de la présente Annexe, de recevoir des échantillons prélevés dans toute zone de l'installation et de les analyser pour vérifier l'absence de produits chimiques du tableau 1, de leurs sous-produits stables et de leurs produits de décomposition, ainsi que de produits chimiques du tableau 2, et de s'assurer que les activités de l'installation remplissent toute autre condition concernant les activités chimiques fixée en vertu de la prés ...[+++]


De inspecteurs hebben tevens het recht, in overeenstemming met de bepalingen van Afdeling 11, Titel E, van deze Bijlage, om monsters te ontvangen uit elke ruimte in de inrichting en deze te analyseren, ten einde te verifiëren dat er geen stoffen van Lijst 1, noch stabiele bijprodukten en afbraakprodukten daarvan, en geen stoffen van Lijst 2 aanwezig zijn, en te verifiëren dat de activiteiten in de inrichting in overeenstemming zijn met alle andere voorwaarden inzake chemische activiteiten die ingevolge deze Titel door de Uitvoerende Raad en de Conferentie zijn gesteld.

Les inspecteurs ont aussi le droit, conformément aux dispositions de la section E de la deuxième partie de la présente Annexe, de recevoir des échantillons prélevés dans toute zone de l'installation et de les analyser pour vérifier l'absence de produits chimiques du tableau 1, de leurs sous-produits stables et de leurs produits de décomposition, ainsi que de produits chimiques du tableau 2, et de s'assurer que les activités de l'installation remplissent toute autre condition concernant les activités chimiques fixée en vertu de la prés ...[+++]


Voor de suikernijverheid en haar bijprodukten wordt de bijdrage geïnd door het Waarborg- en Sociaal Fonds voor de bedienden uit de suikernijverheid en haar bijprodukten, opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 1976, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1977, en overgemaakt aan het instituut voor professionele vorming.

Pour l'industrie du sucre et de ses dérivés, la cotisation est perçue par le Fonds social et de garantie des employés de l'industrie du sucre et de ses dérivés, institué par la convention collective de travail du 29 mars 1976, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1977, et transmise à l'institut de formation professionnelle.


Voor de suikernijverheid en haar bijprodukten mag onder voorbehoud van uitzonderlijke gevallen de gemiddelde wekelijkse conventionele effectieve arbeidsduur in de sector van de suikernijverheid en haar bijprodukten de 38 uren niet overschrijden en niet lager liggen dan 37 uren, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomsten van 28 januari 1985 en 5 december 1985, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de bevordering van de werkgelegenheid in de suikernijverheid en haar bijprodukten, algemeen verbindend verklaard bij koniklijk besluit van 30 juni 1986.

Pour l'industrie du sucre et d ses dérivés, la durée moyenne hebdomadaire conventionnelle effective de travail ne peut atteindre plus de 38 heures et ne peut descendre en-dessous de 37 heures, sous réserve de cas exceptionnels comme fixés dans les conventions collectives de travail des 28 janvier 1985 et 5 décembre 1985, conclues au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, concernant la promotion de l'emploi dans l'industrie du sucre et de ses dérivés, rendues obligatoires par arrêté royal du 30 juin 1986.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de suikernijverheid en haar bijprodukten wordt de bijdrage geïnd door het Waarborg- en Sociaal Fonds voor de bedienden uit de suikernijverheid en haar bijprodukten, opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 1976, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1977, en overgemaakt aan het Instituut.

Pour l'industrie du sucre et de ses dérivés, la cotisation est perçue par le Fonds social et de garantie des employés de l'industrie du sucre et de ses dérivés, institué par la convention collective de travail du 29 mars 1976, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1977, et transmise à l'Institut.


1. Bij de verwerking verkregen bijprodukten zijn van controle vrijgesteld wanneer vaststaat dat de hoeveelheid niet groter is dan de gewoonlijk verkregen hoeveelheid bijprodukten.

1. Les sous-produits de la transformation sont libérés du contrôle quand il est établi qu'ils n'excèdent pas les quantités de sous-produits habituellement obtenus.


Bij raffinage verkregen acid-oils, van post 15.10 C van het gemeenschappelijk douanetarief, die afkomstig zijn uit bijprodukten van olijfolie of van olie uit afvallen van olijven, kunnen worden onderworpen aan dezelfde behandeling als de bij de raffinage van olijfolie of van olie uit afvallen van olijven verkregen bijprodukten van post 15.17 B van het gemeenschappelijk douanetarief.

Les huiles acides de raffinage issues des sous-produits de l'huile d'olive ou de l'huile de grignons d'olive, relevant de la sous-position 15.10 C du tarif douanier commun, peuvent être soumises au même traitement que les sous-produits du processus de raffinage de l'huile d'olive ou de l'huile de grignons d'olive, relevant de la sous-position 15.17 B du tarif douanier commun.


In zijn antwoord verschool de minister zich achter een aantal Europese richtlijnen die uiteindelijk stellen dat de koper genoegen moet nemen met de nietszeggende vermelding «Vlees en dierlijke bijprodukten» en «Vis- en bijprodukten».

Dans sa réponse, le ministre se retranchait derrière un certain nombre de directives européennes, qui stipulent en définitive que l'acheteur doit se satisfaire des indications creuses «Viande et produits dérivés d'origine animale» et «Poisson et produits dérivés».


De verplichtingen ten aanzien van de bedoelde bijprodukten, die door mijn departement zijn opgelegd, hebben de industrie ertoe aangezet inspanningen te doen om het gebruik van chloorgas (CL2) als bleekmiddel geleidelijk op te geven.

Les contraintes imposées par mon département à l'égard du sous-produit visé ont incité l'industrie à consentir des efforts en vue de l'abandon progressif du chlore gazeux (Cl2) comme agent de blanchiment des pâtes.


Volgens de studie : - zorgt de produktie van EDC/VCM door de combinatie van rechtstreekse chlorering en oxychlorering voor grote hoeveelheden ongewenste chloorhoudende waterstoffen, zoals de zeer giftige verbindingen als chloorhoudende benzenen, dioxines en furanen; - beschikt men over zeer weinig informatie over hoe chloorhoudende bijprodukten met korte ketens tot stand komen en zich gedragen bij de produktie van EDC/VCM; - laat de bestaande informatie echter toe te besluiten dat de produktie van EDC/VCM de oorzaak is van hoge gehaltes dioxines in sedimenten in de omgeving van die bedrijven; - doet de beschikbare informatie het vermo ...[+++]

Elle fournit encore les indications suivantes : - en raison de la combinaison de chloration directe et d'oxychloration, la production d'EDC/VCM entraîne la production de quantités importantes d'hydrocarbures chlorés indésirables, dont des composés extrêmement toxiques tels que les benzènes chlorés, les dioxines et les furanes; - il existe très peu de données sur la façon dont des sous-produits chlorés à courte chaîne sont générés et se comportent lors de la production d'EDC/VCM; - les informations dont on dispose permettent cependant de conclure que la production d'EDC/VCM est à l'origine de la présence de taux élevés de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijprodukten van de alkoholbereiding' ->

Date index: 2024-02-10
w