Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekers aan een attractiepark bijstaan
Bezoekers aan een pretpark bijstaan
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Passagiers bijstaan in noodsituaties
Pretparkbezoekers bijstaan
Reizigers bijstaan in noodsituaties

Vertaling van "bijstaan wat betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bezoekers aan een attractiepark bijstaan | bezoekers aan een pretpark bijstaan | pretparkbezoekers bijstaan

aider les visiteurs d'un parc d'attractions


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


passagiers bijstaan in noodsituaties | reizigers bijstaan in noodsituaties

aider des passagers en situation d'urgence


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10° de organisator zorgt voor de coördinatie met de politie, met dien verstande dat de stewards de politiediensten en het Departement Natuur en Bossen op een efficiënte manier bijstaan wat betreft het toezicht op de toegang tot het natuurlijk milieu;

10° l'organisateur assurera la coordination avec la police, notamment pour que les stewards épaulent efficacement leur service et le Département Nature et Forêt dans la surveillance de l'accès au milieu naturel;


6° de organisator zorgt voor de samenwerking met de politie, met dien verstande dat de stewards en hondenmeesters de politiediensten efficiënt bijstaan wat betreft het toezicht op de toegang tot de nabije Natura 2000-locatie;

6° l'organisateur assurera la coordination avec la police, notamment pour que les stewards et les maîtres-chiens épaulent plus efficacement les services de police dans la surveillance de l'accès au site Natura 2000 tout proche;


- de organisator zorgt voor de coördinatie met de politie, met dien verstande dat de stewards de politiediensten en het Departement Natuur en Bossen op een efficiënte manier bijstaan wat betreft het toezicht op de toegang tot het natuurlijk milieu;

- l'organisateur assurera la coordination avec la Police, notamment pour que les stewards épaulent efficacement leur service et le Département Nature et Forêt dans la surveillance de l'accès au milieu naturel;


| - De lidstaten bijstaan wat betreft de naleving van de in de dienstenrichtlijn bepaalde kennisgevingsverplichtingen.

| – Aider les États membres à se mettre en conformité avec les obligations de notification prévues dans la directive «services».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) op onderling verzoek elkaar bijstaan wat betreft de uitvoering van overeenkomsten betreffende de sociale zekerheid gesloten door een van de Partijen met derde Staten, binnen de grenzen en in de omstandigheden bepaald in de administratieve Schikking overeenkomstig artikel 20.

(d) s'entraident en vue de l'application des conventions de sécurité sociale conclues par une des Parties contractantes avec des États tiers, dans les limites et circonstances précisées dans l'Arrangement administratif conclu conformément aux dispositions de l'article 20.


d) op onderling verzoek elkaar bijstaan wat betreft de uitvoering van overeenkomsten betreffende de sociale zekerheid gesloten door een van de Partijen met derde Staten, binnen de grenzen en in de omstandigheden bepaald in de administratieve Schikking overeenkomstig artikel 20.

(d) s'entraident en vue de l'application des conventions de sécurité sociale conclues par une des Parties contractantes avec des États tiers, dans les limites et circonstances précisées dans l'Arrangement administratif conclu conformément aux dispositions de l'article 20.


Art. I. 4-23.- Onder voorbehoud van de bepalingen van hoofdstuk VIII van deze titel betreffende de aangifte van beroepsziekten, zijn, wat betreft de inhoud van het gezondheidsdossier, de preventieadviseurs-arbeidsgeneesheren en de personen die hen bijstaan strikt gebonden door het beroepsgeheim.

Art. I. 4-23.- Sans préjudice des dispositions du chapitre VIII du présent titre relatif à la déclaration de maladies professionnelles, les conseillers en prévention-médecins du travail et les personnes qui les assistent sont strictement tenus au secret professionnel, en ce qui concerne le contenu du dossier de santé.


Wat betreft de vertegenwoordiging van het Vast Comité spreekt het vanzelf dat de voorzitter zich kan laten bijstaan of vervangen door een of meerdere andere leden van het Vast Comité als hij dat aangewezen acht.

Il va évidemment de soi qu'en ce qui concerne la représentation du Comité permanent, le président peut se faire remplacer ou se faire accompagner par d'autres membres s'il le juge utile.


Wat betreft de vertegenwoordiging van het Vast Comité spreekt het vanzelf dat de voorzitter zich kan laten bijstaan of vervangen door een of meerdere andere leden van het Vast Comité als hij dat aangewezen acht.

Il va évidemment de soi qu'en ce qui concerne la représentation du Comité permanent, le président peut se faire remplacer ou se faire accompagner par d'autres membres s'il le juge utile.


Wat betreft de bijstand bij het onderzoek door een geneesheer (amendement nr. 55 van de heren Bourgeois en Vandenberghe) verduidelijkt de minister dat hij eerder voorstander is van een systeem waarbij enkel de persoon die onderworpen is aan een onderzoek zich kan laten bijstaan.

En ce qui concerne l'assistance d'un médecin à la visite (amendement nº 55 de MM. Bourgeois et Vandenberghe), le ministre précise qu'il est plutôt partisan d'un système dans lequel seule la personne qui fait l'objet de l'examen peut se faire assister.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstaan wat betreft' ->

Date index: 2024-06-05
w