Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijstand bedraagt maximaal » (Néerlandais → Français) :

Het niveau van de communautaire bijstand bedraagt maximaal 75 % van de overheidsuitgaven.

L'assistance communautaire peut atteindre 75 % des dépenses publiques.


D. overwegende dat het maximale jaarlijkse bedrag dat voor het EFG in 2015 beschikbaar is 150 miljoen EUR bedraagt (prijzen van 2011) en dat in artikel 11, lid 1, van de EFG-verordening wordt bepaald dat op initiatief van de Commissie jaarlijks maximaal 0,5 % van het EFG (d.w.z. 811 825 EUR in prijzen van 2015) kan worden gebruikt voor technische bijstand, ter financiering van de voorbereiding van, het toezicht op, de gegevensverz ...[+++]

D. considérant que le montant maximal du budget annuel disponible pour le Fonds en 2015 s'élève à 150 millions d'euros (aux prix de 2011) et que, conformément à l'article 11, paragraphe 1, du règlement relatif au Fonds, 0,5 % de ce montant (soit 811 825 EUR en 2015) peut être affecté, sur l'initiative de la Commission, à l'assistance technique pour financer les activités de préparation, de surveillance, de collecte de données et de création d'une base de connaissances, le soutien administratif et technique, les activités d'information et de communication ainsi que les activités d'audit, de contrôle et d'évaluation nécessaires à l'applic ...[+++]


Het niveau van de communautaire bijstand bedraagt maximaal 75 % van de overheidsuitgaven.

L'assistance communautaire peut atteindre 75 % des dépenses publiques.


De totale leningcomponent van de bijstand bedraagt maximaal 245 miljoen euro met een maximale looptijd van 15 jaar en een aflossingsvrije periode van 10 jaar.

Le volet "prêts” de cette aide s'élève au total à 245 millions d'euros en principal; il est assorti d'une durée maximum de 15 ans et d'un délai de grâce de 10 ans.


De totale leningcomponent van de bijstand bedraagt maximaal 245 miljoen euro (waarvan 75 miljoen euro voor Tadzjikistan) met een maximale looptijd van 15 jaar en een aflossingsvrije periode van 10 jaar.

Le volet "prêts” de cette aide s'élève au total à 245 millions d'euros en principal (dont 75 millions d'euros doivent être fournis au Tadjikistan) ; il est assorti d'une durée maximum de 15 ans et d'un délai de grâce de 10 ans.


In toepassing van artikel 94 van de wet en binnen de perken van een daartoe bestemd begrotingskrediet kan de minister voor de aanwerving van zeer langdurig werkzoekenden, bestaansminimumtrekkers die minder dan een jaar van het bestaansminimum genieten en begunstigden van de sociale bijstand die minder dan een jaar van de sociale bijstand genieten het jaarbedrag van de premie vaststellen op maximaal 283 000 frank bij een tewerkstelling waarvan de uurregeling minstens halftijds is, op maximaal 453 000 frank bij een tewerkstelling die minstens vie ...[+++]

En application de l'article 94 de la loi et dans les limites d'un crédit budgétaire qui y est destiné, le ministre peut fixer, pour le recrutement de demandeurs d'emploi de très longue durée, de bénéficiaires du minimex qui bénéficient du minimex pendant moins d'un an, et de bénéficiaires de l'aide sociale financière depuis moins d'un an, le montant annuel de la prime à 283 000 francs pour un emploi dont 1'horaire correspond au moins au mi-temps, et à 453 000 francs au maximum pour un emploi qui correspond au moins aux quatre cinquièmes de l'horaire à plein temps et à 566 000 francs pour un emploi à plein temps sur la base d'un seul cont ...[+++]


In toepassing van artikel 94 van de wet en binnen de perken van een daartoe bestemd begrotingskrediet kan de minister voor de aanwerving van zeer langdurig werkzoekenden, bestaansminimumtrekkers die minder dan een jaar van het bestaansminimum genieten en begunstigden van de sociale bijstand die minder dan een jaar van de sociale bijstand genieten het jaarbedrag van de premie vaststellen op maximaal 283 000 frank bij een tewerkstelling waarvan de uurregeling minstens haIftijds is, op maximaal 453 000 frank bij een tewerkstelling die minstens vie ...[+++]

En application de l'article 94 de la loi et dans les limites d'un crédit budgétaire qui y est destiné, le ministre peut fixer, pour le recrutement de demandeurs d'emploi de très longue durée, de bénéficiaires du minimex qui bénéficient du minimex pendant moins d'un an, et de bénéficiaires de l'aide sociale financière depuis moins d'un an, le montant annuel de la prime à 283 000 francs pour un emploi dont 1'horaire correspond au moins au mi-temps, et à 453 000 francs au maximum pour un emploi qui correspond au moins aux quatre cinquièmes de l'horaire à plein temps et à 566 000 francs pour un emploi à plein temps sur la base d'un seul cont ...[+++]


In het geval van investeringen in ondernemingen kan de bijstand ten hoogste 35 % van de totale subsidiabele kosten bedragen, welke maximaal echter 50 % bedraagt voor de ultraperifere regio's en de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee.

Dans le cas d'investissements dans des entreprises, l'intervention ne peut dépasser 35 % du coût total éligible, 50 % pour les régions ultrapériphériques et les îles mineures de la Mer Égée.


« In toepassing van artikel 4, § 2 van het koninklijk besluit nr. 474 en binnen de perken van een daartoe bestemd begrotingskrediet kan de minister voor de aanwerving van laaggeschoolde bestaansminimumtrekkers die langer dan één jaar van het bestaansminimum of van de sociale bijstand genieten het jaarbedrag van de premie vaststellen op maximaal 283 000 F bij een tewerkstelling waarvan de uurregeling minstens halftijds is en op maximaal 453 000 F bij een tewerkstelling die minstens vier vijfden ...[+++]

« En application de l'article 4, § 2, de l'arrêté royal n° 474 et dans les limites d'un crédit budgétaire qui y est destiné, le ministre peut fixer pour le recrutement des bénéficiaires du minimex peu scolarisés qui ont joui pendant plus d'un an du minimex ou de l'Assistance sociale, le montant annuel de la prime à 283 000 F au maximum pour un emploi dont l'horaire correspond au moins au mi-temps et à 453 000 F au maximum pour un emploi qui comprend au moins quatre cinquièmes de l'horaire à plein temps.


« In toepassing van artikel 94 van de wet en binnen de perken van een daartoe bestemd begrotingskrediet kan de minister voor de aanwerving van laaggeschoolde bestaansminimumtrekkers die langer dan één jaar van het bestaansminimum of van de sociale bijstand genieten het jaarbedrag van de premie vaststellen op maximaal 283 000 F bij een tewerkstelling waarvan de uurregeling minstens halftijds is en op maximaal 453 000 F bij een tewerkstelling die minstens vier vijfden bedraagt ...[+++]

« En application de l'article 94 de la loi et dans les limites d'un crédit budgétaire qui y est destiné, le ministre peut fixer pour le recrutement des bénéficiaires du minimex peu scolarisés qui ont joui pendant plus d'un an du minimex ou de l'Assistance sociale, le montant annuel de la prime à 283 000 F au maximum pour un emploi dont l'horaire correspond au moins au mi-temps et à 453 000 F au maximum pour un emploi qui comprend au moins quatre cinquièmes de l'horaire à plein temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstand bedraagt maximaal' ->

Date index: 2023-04-15
w