Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij geschillen assisteren
Bijstand
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Clausule inzake wederzijdse defensie
Customs manager huishoudartikelen
Financiële bijstand
Financiële hulp
Import-exportmanager huishoudartikelen
MFB
Macrofinanciële bijstand
Macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen
Macrofinanciële bijstand van de EU
Macrofinanciële bijstand van de Europese Unie
Manager douanezaken consumentenartikelen
Manager douanezaken huishoudartikelen
Samenwerken bij geschillen
Steun in de vorm van kapitaal
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "bijstand in douanezaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende samenwerking en wederzijdse bijstand in douanezaken

Accord de coopération douanière et d'assistance mutuelle en matière douanière entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek India betreffende samenwerking en wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken

accord entre la Communauté européenne et la République de l'Inde relatif à la coopération et à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Hongkong, China, betreffende samenwerking en wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken

Accord entre la Communauté européenne et Hong Kong (Chine) relatif à la coopération et à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière


importmanager meubelen, tapijten en verlichting | manager douanezaken meubelen, tapijten en verlichting | hoofd douanezaken meubelen, tapijten en verlichting | import-exportmanager meubelen, tapijten en verlichting

responsable import-export de meubles, tapis et appareils d’éclairage


manager douanezaken consumentenartikelen | manager douanezaken huishoudartikelen | customs manager huishoudartikelen | import-exportmanager huishoudartikelen

responsable import-export d'articles ménagers


macrofinanciële bijstand [ macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen | macrofinanciële bijstand van de EU | macrofinanciële bijstand van de Europese Unie | MFB ]

assistance macrofinancière [ aide macrofinancière | AMF ]


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux




wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]

aide financière [ aide en capital | assistance financière ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(e) een herhaaldelijk niet-voldoen aan de bepalingen van Protocol nr. 5 bij de SAO betreffende wederzijdse bijstand in douanezaken, voor zover dit betrekking heeft op de toepassing van de handelsbepalingen van de SAO.

(e) un manquement répété aux dispositions du protocole n 5 annexé à l’ASA relatif à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière, dans la mesure où il est pertinent pour l'application des dispositions commerciales de l'ASA.


4. Het Douanecomité komt op verzoek van een partij bijeen voor overleg en tracht eventuele meningsverschillen tussen de partijen in het kader van dit hoofdstuk, het Protocol betreffende de definitie van « producten van oorsprong » en methoden van administratieve samenwerking en het Protocol betreffende wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken op te lossen, met name op het gebied van handelsbevordering, tariefindeling, de oorsprong van goederen en wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken, in het bijzonder in verband met de artikelen 7 en 8 van het Protocol betreffende wederzijdse administratieve bijstand in douanezak ...[+++]

4. À la demande d'une partie, le comité « Douanes » se réunit pour discuter et s'efforcer de résoudre tout différend entre les parties sur des questions relevant du présent chapitre, du protocole concernant la définition de « produits originaires » et les méthodes de coopération administrative et du protocole relatif à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière, y compris la facilitation des échanges, le classement tarifaire, l'origine des marchandises et l'assistance administrative mutuelle en matière douanière, en particulier en ce qui concerne les articles 7 et 8 du protocole relatif à l'assistance administrative mutuel ...[+++]


4. Het Douanecomité komt op verzoek van een partij bijeen voor overleg en tracht eventuele meningsverschillen tussen de partijen in het kader van dit hoofdstuk, het Protocol betreffende de definitie van « producten van oorsprong » en methoden van administratieve samenwerking en het Protocol betreffende wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken op te lossen, met name op het gebied van handelsbevordering, tariefindeling, de oorsprong van goederen en wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken, in het bijzonder in verband met de artikelen 7 en 8 van het Protocol betreffende wederzijdse administratieve bijstand in douanezak ...[+++]

4. À la demande d'une partie, le comité « Douanes » se réunit pour discuter et s'efforcer de résoudre tout différend entre les parties sur des questions relevant du présent chapitre, du protocole concernant la définition de « produits originaires » et les méthodes de coopération administrative et du protocole relatif à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière, y compris la facilitation des échanges, le classement tarifaire, l'origine des marchandises et l'assistance administrative mutuelle en matière douanière, en particulier en ce qui concerne les articles 7 et 8 du protocole relatif à l'assistance administrative mutuel ...[+++]


Artikel 15, § 2, van de vorenvermelde bijlage 7 betreffende wederzijdse bijstand in douanezaken bepaalt de gegevensuitwisseling met de Europese Commissie in de volgende bewoordingen : « Onverminderd artikel 11 (gebruik van informatie) doen (deze) overeenkomsten (inzake wederzijdse bijstand die tussen een of meer Lid-Staten van de Europese Unie en Turkije zijn gesloten) geen afbreuk aan de communautaire bepalingen betreffende de uitwisseling, tussen de bevoegde diensten van de Commissie en de douaneautoriteiten van de Lid-Staten, van alle met betrekking tot douanezaken verkregen informatie die voor de Gemeenschap van belang kan zijn».

Pour sa part, l'article 15, § 2, de l'annexe 7 concernant l'assistance mutuelle en matière douanière, précitée, dispose des communications avec la Commission européenne en ces termes: « Sans préjudice de l'article 11 (utilisation des renseignements), (l)es accords (d'assistance mutuelle qui ont été conclus entre un ou plusieurs États membres de la Communauté européenne et la Turquie) ne portent pas atteinte aux dispositions communautaires régissant la communication, entre les services compétents de la Commission des Communautés européennes et les autorités douanières des États membres, de tout renseignement recueilli en matière douanière ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 15, § 2, van de vorenvermelde bijlage 7 betreffende wederzijdse bijstand in douanezaken bepaalt de gegevensuitwisseling met de Europese Commissie in de volgende bewoordingen : « Onverminderd artikel 11 (gebruik van informatie) doen (deze) overeenkomsten (inzake wederzijdse bijstand die tussen een of meer Lid-Staten van de Europese Unie en Turkije zijn gesloten) geen afbreuk aan de communautaire bepalingen betreffende de uitwisseling, tussen de bevoegde diensten van de Commissie en de douaneautoriteiten van de Lid-Staten, van alle met betrekking tot douanezaken verkregen informatie die voor de Gemeenschap van belang kan zijn».

Pour sa part, l'article 15, § 2, de l'annexe 7 concernant l'assistance mutuelle en matière douanière, précitée, dispose des communications avec la Commission européenne en ces termes: « Sans préjudice de l'article 11 (utilisation des renseignements), (l)es accords (d'assistance mutuelle qui ont été conclus entre un ou plusieurs États membres de la Communauté européenne et la Turquie) ne portent pas atteinte aux dispositions communautaires régissant la communication, entre les services compétents de la Commission des Communautés européennes et les autorités douanières des États membres, de tout renseignement recueilli en matière douanière ...[+++]


b) onderzoek naar en gedachtewisseling over alle problemen in verband met douanezaken, zoals oorsprongsregels en daarmee verband houdende douaneprocedures, algemene douaneprocedures, douanewaarde, tariefregelingen, douanenomenclatuur, douanesamenwerking en wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken;

b) offrir une enceinte de consultation et de discussion sur toutes les questions concernant la douane, notamment les règles d'origine et les procédures douanières connexes, les procédures douanières générales, la valeur en douane, les régimes tarifaires, la nomenclature douanière, la coopération douanière et l'assistance administrative mutuelle en matière douanière;


De betrekkingen tussen de Europese Unie en Canada op het gebied van douane zijn gebaseerd op de overeenkomst betreffende samenwerking en wederzijdse bijstand in douanezaken (hierna "CMAA" genoemd), die dateert uit 1998.

Les relations douanières entre l’Union européenne et le Canada reposent sur l'accord de coopération douanière et d'assistance mutuelle en matière douanière (ACAM) de 1998.


– gezien de overeenkomst van 2008 tussen de Europese Gemeenschap en Japan betreffende samenwerking en wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken,

– vu l'accord entre la Communauté européenne et le gouvernement du Japon relatif à la coopération et à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière conclu en 2008,


– gezien de kaderovereenkomst voor commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en Canada en andere daaropvolgende bilaterale overeenkomsten met Canada, met name de overeenkomst betreffende samenwerking en wederzijdse bijstand in douanezaken , de overeenkomst inzake sanitaire maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid en de diergezondheid bij de handel in levende dieren en dierlijke producten , de overeenkomst inzake de handel in wijnen en gedistilleerde dranken , de overeenkomst betreffende de veiligheid van de burgerluchtvaart en de overeenkomst betreffende luchtvervoer ,

– vu l'accord-cadre de coopération commerciale et économique entre les Communautés européennes et le Canada et d'autres accords ultérieurs avec le Canada, notamment l'accord sur la coopération douanière et l'assistance mutuelle en matière douanière , l'accord relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux , l'accord relatif au commerce des vins et des boissons spiritueuses , l'accord sur la sécurité de l'aviation civile et l'accord sur le tr ...[+++]


– gezien de overeenkomst van 2008 tussen de Europese Gemeenschap en Japan betreffende samenwerking en wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken ,

– vu l'accord entre la Communauté européenne et le gouvernement du Japon relatif à la coopération et à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière conclu en 2008 ,


w