Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijstand ontvangen momenteel " (Nederlands → Frans) :

Bij uitbreiding zijn de resultaten van deze audits ook relevant voor de landen die momenteel ISPA-bijstand ontvangen.

Par extension, les conclusions de ces audits présentent également un intérêt pour les pays qui bénéficient actuellement de l'ISPA.


Tevens geldt sinds 2011 voor de zogeheten programmalanden, die bijzondere macro-economische bijstand ontvangen (momenteel Portugal, Roemenië, Letland, Ierland en Griekenland), de mogelijkheid om het nationale medefinancieringsaandeel met 10 procentpunten te verminderen zodat zij hun bijdrage aan de verwezenlijking van projecten gemakkelijker kunnen betalen. Om de besluitvorming inzake projecten te versnellen, is voorafgaande goedkeuring door de Commissie alleen vereist voor projecten van meer dan 50 miljoen EUR in totaal (tot juni 2010 bedroeg deze drempel 25 miljoen EUR).

En outre, depuis 2011, les pays bénéficiant d'un programme d'assistance macroéconomique spéciale (actuellement le Portugal, la Roumanie, la Lettonie, l'Irlande et la Grèce) ont la possibilité de réduire leur taux de cofinancement national de 10 points de pourcentage, ce qui leur permet de verser plus facilement les financements correspondant aux projets à réaliser (voir IP/11/942). Pour accélérer le processus de décision concernant la réalisation des projets, l'autorisation préalable de la Commission n'est requise que pour les projets dotés d'un budget total supérieur à 50 millions € (ce seuil s'élevait à 25 millions € jusqu'en juin 2010 ...[+++]


Er zij opgemerkt dat aan de lidstaten die momenteel financiële bijstand ontvangen in het kader van de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit (EFSF), het Europees financieel stabilisatiemechanisme (EFSM) of de bepalingen van artikel 143 van het Verdrag, wordt aanbevolen de maatregelen ten uitvoer te leggen die zijn vastgesteld in de hen betreffende uitvoeringsbesluiten en die nader zijn toegelicht in de bijbehorende memoranda van overeenstemming en de eventuele latere aanvullingen daarop.

On notera que les États membres qui bénéficient actuellement d’une aide financière au titre du Fonds européen de stabilité financière (FESF), du mécanisme européen de stabilisation financière (MESF) ou des dispositions de l’article 143 du traité sont invités à mettre en œuvre les mesures établies dans les décisions d’exécution qui les concernent et précisées dans leurs protocoles d’accord ainsi que dans leurs possibles suppléments.


De lidstaten die momenteel deze bijstand ontvangen zijn: Ierland, Griekenland, Portugal en Roemenië.

À l'heure actuelle, les bénéficiaires de cette assistance sont l'Irlande, la Grèce, le Portugal et la Roumanie.


Bij uitbreiding zijn de resultaten van deze audits ook relevant voor de landen die momenteel ISPA-bijstand ontvangen.

Par extension, les conclusions de ces audits présentent également un intérêt pour les pays qui bénéficient actuellement de l'ISPA.


de steun voor alle regio's die momenteel bijstand ontvangen uit de begroting van de EU, moet worden gehandhaafd;

- nécessité de maintenir l'aide pour toutes les régions profitant actuellement du budget communautaire;


beklemtoont zijn inzet voor handhaving van de steun voor alle regio's die momenteel bijstand ontvangen uit de begroting van de EU;

souligne son engagement à maintenir le soutien en faveur de toutes les régions qui bénéficient actuellement du budget de l'UE;


10. dringt er bij de Europese Unie en internationale organisaties op aan Amina Lawal en andere slachtoffers volledige technische en juridische bijstand te verlenen en deze te coördineren, en ervoor te zorgen dat het jonge paar dat momenteel in de gevangenis zit advies kan inwinnen en bezoekers kan ontvangen;

10. invite instamment l'Union européenne et les organisations internationales à coordonner et à fournir une assistance technique et juridique intégrale à Amina Lawal et à d'autres victimes et à faire en sorte que le jeune couple actuellement emprisonné puisse recevoir des conseils et des visites;


Op initiatief van de heer Yves-Thibault de SILGUY, lid van de Commissie belast met economische, financiële en monetaire aangelegenheden, en mevrouw Monika WULF-MATHIES, Lid van de Commissie, belast met regionaal beleid en het Cohesiefonds, heeft de Europese Commissie vandaag de overheidsfinanciën bezien van de drie landen die bijstand ontvangen uit het Cohesiefonds en momenteel buitensporige overheidstekorten hebben (Spanje, Griekenland en Portugal).

A l'initiative de Yves-Thibault de SILGUY, Commissaire chargé des Affaires économiques, financières et monétaires, et de Monika WULF-MATHIES, Commissaire chargé des Affaires régionales et du Fonds de cohésion, la Commission européenne a examiné aujourd'hui la situation budgétaire des trois pays bénéficiaires du Fonds de cohésion qui se trouvent actuellement en situation de déficit excessif (l'Espagne, la Grèce et le Portugal).


De Europese Commissie heeft vandaag de budgettaire toestand onderzocht van Portugal, Griekenland en Spanje, de drie landen die bijstand ontvangen uit het Cohesiefonds en momenteel buitensporige overheidstekorten hebben.

La Commission européenne a examiné aujourd'hui la situation budgétaire du Portugal, de la Grèce et de l'Espagne, pays bénéficiaires du Fonds de cohésion qui ont actuellement un déficit excessif.


w