Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijstand op grotere schaal beschikbaar " (Nederlands → Frans) :

7. erkent dat de ontwikkeling van innovatieve en effectieve behandelingen tegen de varroamijt, die in bepaalde gebieden aanzienlijke jaarlijkse verliezen veroorzaakt, van groot belang is; is van mening dat het noodzakelijk is om doeltreffende veterinaire behandelingen tegen de varroamijt en allerlei soorten aanverwante ziekten in geheel Europa op een grotere schaal beschikbaar te stellen; verzoekt de Commissie om gemeenschappelijke richtsnoeren voor de veterinaire behandeling in de sector in te voeren waarvoor de samenwerking met de imkerverenigingen onontbeerlijk is;

7. constate qu'il est très important de mettre au point des traitements innovants et efficaces contre le varroa, qui engendre des pertes annuelles considérables dans certaines régions; estime qu'il est nécessaire d'augmenter la disponibilité de traitements vétérinaires efficaces contre la varoa et tous les types de maladies qui y sont liées sur l'ensemble du territoire européen; invite la Commission à définir des orientations communes en matière de traitement vétérinaire dans ce secteur, avec la collaboration indispensable des organisations d'apiculteurs;


7. erkent dat de ontwikkeling van innovatieve en effectieve behandelingen tegen de varroamijt, die in bepaalde gebieden aanzienlijke jaarlijkse verliezen veroorzaakt, van groot belang is; is van mening dat het noodzakelijk is om doeltreffende veterinaire behandelingen tegen de varroamijt en allerlei soorten aanverwante ziekten in geheel Europa op een grotere schaal beschikbaar te stellen; verzoekt de Commissie om gemeenschappelijke richtsnoeren voor de veterinaire behandeling in de sector in te voeren waarvoor de samenwerking met de imkerverenigingen onontbeerlijk is;

7. constate qu'il est très important de mettre au point des traitements innovants et efficaces contre le varroa, qui engendre des pertes annuelles considérables dans certaines régions; estime qu'il est nécessaire d'augmenter la disponibilité de traitements vétérinaires efficaces contre la varoa et tous les types de maladies qui y sont liées sur l'ensemble du territoire européen; invite la Commission à définir des orientations communes en matière de traitement vétérinaire dans ce secteur, avec la collaboration indispensable des organisations d’apiculteurs;


20. onderstreept het cruciale belang van professionele, onafhankelijke en pluralistische publieke en particuliere media als hoeksteen van de democratie; is bezorgd over het feit dat weinig vooruitgang is geboekt met de vervollediging van het wetgevingskader voor de media; vraagt de autoriteiten met aandrang al het mogelijke te doen om het wetgevingskader in overeenstemming met de Europese normen goed te keuren en uit te voeren, en om te garanderen dat de media vrij blijven van politieke en andere inmenging, ook door de uitvoerende macht; is bezorgd over de politieke pressie die wordt uitgeoefend op de nationale raad voor radio en televisie en vraagt de verantwoordelijke autoriteiten de onafhankelijkheid van dit orgaan te verzekeren; vra ...[+++]

20. souligne l'importance cruciale de médias professionnels, indépendants et pluralistes, tant publics que privés, qui sont une pierre angulaire de la démocratie; s'inquiète des faibles progrès réalisés dans la finalisation du cadre juridique régissant les médias; prie instamment les autorités de mettre tout en œuvre pour arrêter et appliquer un cadre légal conforme aux normes européennes et pour garantir l'indépendance des médias à l'égard de toute ingérence politique ou autre, y compris du pouvoir exécutif; s'inquiète aussi des pressions politiques exercées sur le Conseil national de la radio et de la télévision (NCRT) et invite les autorités compétentes à assurer l'indépendance de cet organe; demande que des mesures soient prises pou ...[+++]


Door hun bekwaamheden inzake kennisoverdracht te bundelen, kunnen zij ervoor zorgen dat dergelijke vaardigheden binnen de onderzoeksinstellingen op grotere schaal beschikbaar worden gesteld.

En réunissant leurs compétences dans le domaine du transfert de connaissances, ils peuvent en assurer une plus large disponibilité au sein de l'organisme.


Het is ook nodig de toegang van de burgers tot justitie verder te verbeteren, in het bijzonder door juridische bijstand op grotere schaal beschikbaar te maken.

Il est également nécessaire d'améliorer plus avant l'accès des citoyens à la justice, en particulier en élargissant l'accès à l'assistance juridique.


Vastgesteld is dat de opstelling van het Verdrag van Rotterdam erop gericht is gegevens over gevaarlijke chemische stoffen op grotere schaal beschikbaar te stellen en zodoende de bevoegde autoriteiten in de diverse landen in staat te stellen de risico's te beoordelen die verband houden met het gebruik van chemische stoffen in hun eigen land.

Il est bien établi que la convention a été élaborée pour rendre les informations sur les produits chimiques dangereux plus librement accessibles, et pour permettre ainsi aux autorités compétentes dans chacun des pays d'évaluer les risques associés à l'utilisation des produits chimiques dans leur propre pays.


In zijn resolutie over de follow-up van het Actieplatform van Peking verzoekt het EP met klem dat specifieke aandacht wordt besteed aan het recht op reproductieve gezondheid, en vraagt het heel concreet om acties ter voorkoming van het stijgende aantal zwangerschappen onder tieners door middel van het op grotere schaal beschikbaar stellen van anticonceptiemiddelen voor jongeren, meer voorlichtingscampagnes en kwalitatief hoogwaardiger en beter toegankelijke seksuele voorlichting.

Dans sa résolution sur le suivi de la Plate-forme d'action de Pékin, il incite à consacrer davantage d'attention aux droits génésiques et appelle notamment à des actions visant à lutter contre le nombre croissant de grossesses au cours de l'adolescence en renforçant la disponibilité des contraceptifs pour les jeunes, en ayant recours plus systématiquement aux campagnes d'information et en améliorant la qualité et l'accessibilité de l'éducation sexuelle.


Daarin werd overeengekomen statistieken op grotere schaal beschikbaar te stellen aan het publiek en meer analyses uit te voeren.

Il a été convenu de rendre les statistiques plus largement accessibles au public et d'accorder une plus grande place à l'analyse.


Doordat informatie en diensten via het web in elektronische vorm beschikbaar zijn kunnen mensen met een functiebeperking op voet van gelijkheid op grotere schaal, goedkoper en sneller toegang verkrijgen tot informatie dan wanneer gebruik wordt gemaakt van andere vormen van communicatie.

L'offre d'informations et de services sous format électronique via le World Wide Web ouvre la possibilité de garantir l'égalité d'accès pour les personnes handicapées et de fournir cet accès de manière plus large, plus économique et plus rapide que ne le permettent d'autres formats.


Om bijstand te verlenen in dit proces stelt EQUAL structuren en instrumenten ter beschikking, maar uiteindelijk zijn het de ontwikkelingspartnerschappen, de lidstaten en de Europese Commissie die moeten zorgen voor doeltreffende, doelmatige en relevante alternatieven voor het voeren van een integrerend arbeidsmarktbeleid, die tussen de lidstaten overdraagbaar zijn en op grotere schaal kunnen worden toegepast.

Pour faciliter ce processus, EQUAL fournit des structures et des outils, mais il appartient en dernier ressort à chaque partenariat de développement, à chaque État membre et à la Commission européenne de proposer, pour la mise en oeuvre de politiques de l'emploi favorables à l'insertion, des solutions de substitution efficaces, performantes et adéquates qui soient transposables dans l'ensemble des États membres et applicables sur une grande échelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstand op grotere schaal beschikbaar' ->

Date index: 2024-09-13
w