Daarnaast was het onze opzet de uitgebreide Unie een echte grondwet te geven, gebaseerd op het project dat de Conventie heeft uitgewerkt volgens de in Thessaloniki afgesproken voorwaarden. Het was de bedoeling dat deze grondwet bijtijds op tafel kwam te liggen, dat wil zeggen nog vóór de verkiezingen ter vernieuwing van de leden van dit Parlement, die in juni gehouden worden.
À cet engagement s’ajoutait le souhait que l’Union élargie puisse se doter d’une authentique Constitution sur la base du projet élaboré par la Convention dans les délais convenus à Thessalonique, et donc en temps utile pour les élections visant à renouveler ce Parlement en juin prochain.